Глава 49. Хорошо, когда есть голова на плечах

1.8K 145 6
                                        

- Нет нужды никого беспокоить, - не глядя на своего советника, вполголоса ответил Линь Сюй. - Это я вчера заходил в ту комнату.

Чэнь Мин покосился на смутившегося юношу в чёрном, пытаясь подобрать дальнейшие слова, в итоге просто спросив:

- Тогда... оставить всё как есть?

По-прежнему пряча свой взгляд, Линь Сюй молча кивнул.

- Понял вас, господин Линь, - не желая больше смущать юношу, советник, поклонившись, поспешил по своим делам.

"До чего же неловко! И о чём я только думал?" - мысленно отчитывал сам себя Линь Сюй, делая вид, что сосредоточенно следит за действиями адептов. - "Хорошо, что это был Чэнь Мин, а не А-Лян, к примеру. Уж он бы мне это всю оставшуюся жизнь припоминал".

- Линь-Гэ! - звонкий голос, окликнувший его со спины, заставил его сердце уйти в пятки.

"Вспомнишь солнце - вот и лучик!"

- Зачем же так подкрадываться? Хочешь, чтобы я испустил дух не на поле боя, а пав жертвой стихийного бедствия по имени Сяо Лян?

- А есть вариант, при котором мой шисюн не собирается умирать? - юноша с улыбкой хлопнул Линь Сюя по плечу и, повернув голову в сторону упражняющихся с мечом заклинателей, изрёк:

- У тебя талант к дисциплинированию! Ты не думал о том, чтобы, подобно наставнику Шэну, ступить на стезю учителя?

- А разве я не учитель? - Линь Сюй махнул рукой на вовсю отрабатывающих друг на друге приёмы фехтования близнецов Ян.

- Это так, но... Со стороны кажется, что ты принуждаешь себя, занимая пост главы. А в последние дни, обучая адептов, ты будто весь светишься, до того увлечённый у тебя вид. Таким же я видел тебя в пещере, когда ты наставлял меня. Пойми меня правильно, я беспокоюсь и хочу, чтобы ты был счастлив.

- Единственная причина, по которой я не хочу быть здесь - это Сунлинь. Он же - причина, почему я не могу всё бросить.

Сяо Лян, конечно же, не понял, что имел в виду Линь Сюй, потому пригласил его расположиться за столом для чаепития у сбросивших на зиму листья кустов дерена.

- А теперь объясни мне, как один и тот же человек может побуждать на столь противоречивые действия?

- Осенью, наведавшись ко мне во дворец, Сунлинь сказал, что счастлив оттого, что я занимаю этот пост и защищаю город, который в прошлом служил ему домом. Мой долг перед ним и его родителями - продолжать делать всё возможное для Юаньдина. И в то же время я непрерывно борюсь с желанием пойти на поводу у своих чувств и слепо броситься на его поиски.

Песнь соснового лесаWhere stories live. Discover now