68 Глава

464 61 1
                                        

Лонг Чи был грустен. Хотя он не понимал, почему ему грустно, это не мешало ему грустить. Эта печаль случилась, когда на следующий день Шэнь Ци собрал свой рюкзак и встал перед ним со своими двумя слугами. Еще печальнее.
Также было небольшое недовольство. Он не понимал, почему Шэнь Ци так хотел найти партнера. Было ощущение, что золотая монета, которая прыгнула ему в руки, имела длинные ноги и хотела убежать.
грустный.
Он сидел на корточках на деревянном диване, сделанном Шен Ци, несчастный и, очевидно, не хотел сотрудничать.
Шэнь Ци позаботился о одежде на своем теле. Это было переделано из дополнительной ткани Мо Ли и Йорка. Это очень современные шорты с короткими рукавами. Таким образом одеты три господина и слуги. К счастью для этого острова, в умеренных тропиках пробыл месяц, но не хотелось похолодать.
Рюкзак нес: «Ничего страшного, не отправляй, пойдем сами». Повернув голову к Мо Ли Йорку: «Давай, давай, вытолкни построенную лодку и попробуй».
Даже после месяца общения они увидели фигуру Лонг Чи. Мо Ли и Йорк все еще очень его боялись. Они обеспокоенно посмотрели на Шэнь Ци, очевидно боясь, что он обидит Лун Чи, в конце концов, это был дракон.
Лонг Чи отказался подчиниться, зарычал на него и сердито сказал: «Тебе нельзя уйти, тебе не разрешено уйти без моего разрешения!»
Шэнь Ци холодно сказал: «Что, если я буду настаивать на том, чтобы уйти? Ты собираешься убить меня? "
"Нет!" Лонг Чи поспешно сказал: «Я не буду убивать тебя, ты должен помогать мне готовить, разговаривать со мной и прикасаться ко мне. Вы не можете умереть или уйти ».
Шен Ци сказал: «Но я собираюсь стать взрослым, точно так же, как вы ищете драконью мать, когда вы взрослый, я также хочу найти своего партнера, выйти замуж и иметь детей». После паузы он сказал: «Я просто хочу. Просто ищу любовника. Даже если у меня будет любовник, я приготовлю для тебя и поговорю с тобой. Я не говорил, что хочу уйти. Я верну сюда свою любовь и позабочусь о тебе вместе с ним ».
«Но… но…» Лонг Чи слегка почувствовал, что то, что он сказал, было неправильным, но он не мог сказать, почему это было неправильно. Он мог только следить за своими эмоциями и сказал: «Тогда потрогай его? Если у тебя есть партнер, ты все еще можешь быть со мной. Сыграй?"
Как ни скучно, Мо Ли и Йорк поняли, что Лонг Чи имел в виду под прикосновением, они были шокированы. Они взглянули на двух парней, которых Лонг Чи висел снаружи, затем посмотрели друг на друга и увидели беспокойство в глазах друг друга. , Категорически нет!
Ваше Высочество поступает правильно, вы должны покинуть остров и найти любовника для вашего высочества! Быть человеком, быть нормальным человеком!
Шэнь Ци не сказал «да» или «нет», но сказал: «Если хочешь, я могу помочь тебе найти кого-нибудь еще. Пока вы готовы платить золотыми монетами, множество людей будет спешить вам на помощь ».
«Я не хочу других, я хочу тебя!» Лун Чи подсознательно выпалил, но, переварив значение слов Шэнь Ци, заколебался: «Да, ты можешь?» В его глазах была небольшая надежда.
Хех, - усмехнулся Шэнь Ци в глубине души. Конечно же, он знал, что этот человек вообще не был открытым, и его мозг был полон только спаривания, и он узнал того, кто заставлял его чувствовать себя хорошо.
Без упаковки, в правильной упаковке.
Он подавил свой гнев и улыбнулся: «Чего не может быть, когда я доберусь до земли, я обещаю, я возьму тебя, чтобы найти ее сам, пока ты не будешь удовлетворен, как насчет?»
Лонг Чи быстро задумался. Он думал, что, столкнувшись с женщиной-драконом, у него нет возможности встать. Поскольку люди могут помочь ему встать, он будет искать людей. Шэнь Ци был мужчиной, тогда он стал искать людей. Есть так много женщин, так много людей и так много женщин, что обязательно найдется одна, которая заставит его встать, может быть, их больше, чем одна, все его лицо сияет, когда он думает об этом.
Он такой умный!
Шэнь Ци действительно хороший человек. Он с жалостью посмотрел на Шэнь Ци. Если ему не нравились золотые монеты, он хотел бы подарить ему одну или две своих любимых золотых монеты.
Размышляя об этом, его лицо быстро потемнело, и он был полон волнения: «Ладно, ладно, пошли!» Он сделал паузу, притворившись злым: «Ты не можешь мне лгать, если ты дашь мне знать, что лжешь мне, я-я точно тебя не отпущу!» Обернувшись и мягко: «Не волнуйся, если ты найдешь женщину, которая заставит меня встать, я позволю тебе освободиться, как насчет?»
Люди всегда были хитрыми. Он один, и его обязательно обманут. Он не знает, сколько драконов обманули люди. Хотя он не боится их, он боится, что люди обманут его золотые монеты, и он не поможет ему найти женщин, а у него их много. Он не был на берегу в течение года. Шэнь Ци - человек. Он должен быть знаком с человеческими делами. С его помощью он не боится быть обманутым.
Он торжествовал над своим умом. Он сознательно угрожал и вознаграждал его. Шэнь Ци определенно не стал бы ему лгать.
Шэнь Ци чуть не сердито рассмеялся, и он действительно рассмеялся, очень мягко улыбаясь: «Хорошо, это то, что вы сказали, я вам обещаю».
Лонг Чи слегка почувствовал дискомфорт в своем сердце, но его желание женщин заставило его быстро проигнорировать этот дискомфорт. Он быстро выпрыгнул из пещеры, прыгнул в воздух и снова принял форму дракона, сунул руку в лапы и жестом приказал забрать их. земельные участки.
Шэнь Ци покачал головой: «Нет, это слишком показательно. Боюсь, вас найдут до того, как вы сойдете на берег. Когда придет время, все убежят. Как я могу помочь тебе найти женщину? »
"Так." Он прищурился. «Можете ли вы стать меньше, почти размером с гепарда. Мы плывем на лодке, а вы помогаете нам сориентироваться и вести веревку, как насчет? »
Лун Чи был немного недоволен тем, что люди доставляли ему слишком много хлопот, но, думая о женщинах, он согласился на предложение Шень Ци.
Затем группа из трех человек и дракон, плывущие в маленькой лодке, отправились на сушу.
Лонг Чи действительно может стать меньше. Сначала он был размером со слона, и лодка тянула за веревку лапами. Маленькая лодка неслась по спокойному морю. Дракон рассеялся, и никакие подводные существа не подошли, чтобы побеспокоить его. Менее чем за полдня увидел береговую линию.
Шэнь Ци немедленно попросил его стать меньше. Лонг Чи нехотя стал размером с орла и больше не тянул за веревку. Вместо этого Шен Ци создал лодку с Мо Ли и Йорком.
Лонг Чи парил в небе, показывая им дорогу.
Шэнь Ци выбрал направление, противоположное Сан-Карлосу. Согласно континентальной карте, которую он видел раньше, это должна быть Империя Ростока, которая принадлежит к стране среднего размера, и это все еще входит в четверку лучших стран среднего размера, и они собираются высадиться, это разрезанный Порт.
Поскольку континент Raffles представляет собой единое целое, индустрия навигации не развита, но это не означает, что порты не развиты. Прибрежные города разных стран по-прежнему оживлены. Ведь водный маршрут намного удобнее и быстрее сухопутного. Быстро отправляйтесь в другие страны вдоль береговой линии.
Так что издалека вы можете увидеть бесчисленное количество лодок всех размеров на побережье, окружающее весь порт.
Шэнь Ци нашел ненавязчивое место и перегнал лодку. Лун Чи давно превратился в человеческую форму и надел шорты с короткими рукавами, приготовленные для него Шэнь Ци. У него просто не было приличной обуви, и он мог носить только соломенные сандалии. Шэнь Ци не посмел позволить ему носить эти золотые туфли из своей коллекции.
Хотя раннее утро, люди уже заходят и уходят в порт. Некоторые грузовые суда организуют разгрузку носильщиков, некоторые круизные лайнеры доставляют туристов на берег, а некоторые собираются уйти. Туристы прощаются с родственниками и один за другим садятся на корабли.
Есть также лоточники, которые несут ящики на спине и корзины для ястребов - это оживленная и процветающая сцена.
Шен Ци выглядит спокойным, Мо Ли и Йорк немного взволнованы. Ведь они давно никого не видели. Лонг Чи любопытен. Смотрите налево и направо, особенно когда видите женщину, смотрите внимательно. .
«Сначала найдите место, где можно остановиться».
Шэнь Ци вывел несколько человек из порта и направился в город. Нашли гостиницу знакомым образом. Он не возражал против того, чтобы Мо Ли и Йорк заподозрили, что он, принц, поймет это.
В любом случае, когда он вышел на этот раз, он не планировал забирать их двоих обратно.
Что касается денег за проживание в отеле, то, естественно, выплачивался Лонг Чи. Перед тем как подойти к порту, он мучительно вытащил десять золотых монет Шэнь Ци, не больше.
Шэнь Ци не заботился о своей скупости. Лонг Чи не понимал валюты человеческого мира. Для обычных людей десять золотых монет уже были годовыми расходами на жизнь. Это был обычный человек, который ел трижды в день.
Две комнаты в гостинице сдавали на три дня всего за две серебряные монеты, сто серебряных монет меняли на одну золотую, а тысячу медных монет - на одну серебряную.
Этих десяти золотых монет ему достаточно, чтобы выполнить то, что он хочет.
Порт Честера - самый большой порт в Ростокской империи. Благодаря своим географическим преимуществам, город Честер, естественно, очень процветающий, люди приезжают и уезжают, и он очень оживленный.
Шэнь Ци был растрачен на три серебряные монеты, и служащий отеля быстро отправил им новую одежду и обувь, включая аксессуары Иин.
Опрятно одетый, Шэнь Ци покинул отель по нетерпеливому призыву Лун Чи.
«Мастер Дайан-Янг». Из-за большого количества разговоров Мо Ли сменил имя: «Почему бы мне сначала не поинтересоваться, а потом привести Юного Мастера и Дракона, Дракона и Мастера Лонга».
Мо Ли и Йорк очень неохотно приходили к проституткам ради своих молодых хозяев. По их мнению, чем вы заслуживаете, ваше высочество, ступить в такое грязное место?
"Нет." Шэнь Ци улыбнулся: «Я попросил служащих отеля, вы просто следуйте за мной».
«Давай, давай». Лонг Чи потянул его за рукава. Ему было очень неуютно с вещами, завернутыми в его тело. Если бы Шэнь Ци не пообещал помочь ему найти женщину, ему обязательно пришлось бы оторвать ее и снова превратить в дракона. Люди действительно неприятны. .
Хотя некоторые вещи кажутся интересными, он не любит шуметь, поэтому лучше найти женщину, чтобы забрать ее.
Шэнь Ци взглянул на него, ничего не сказал, провел несколько человек до конца, остановился перед очень красивым зданием, просто взглянув на внешний вид, оно было очень элегантным, резная дверь была закрыта, а дверь все еще оставалась размещен. Красивый цветочный горшок.
Прежде чем подошли несколько человек, карета остановилась, а затем в дверь постучал слуга. Мужчина в костюме экономки встретил его улыбкой, а хорошо одетый джентльмен вышел из вагона и высокомерно вошел в дверь.
Шэнь Ци воспользовался возможностью, чтобы приблизить несколько человек, и вошел под радостную улыбку дворецкого.
На этот раз в большом зале есть пещера, люди приходят и уходят, играет музыка, мужчины и женщины обнимают свои шеи, обнимают себя за талию, танцуют под музыку.
Глаза Лонг Чи мгновенно расширились.
Взглянув на Шэнь Ци, Мо Ли шагнул вперед и протянул ему золотую монету. Глаза дворецкого загорелись, и несколько человек оказались на втором этаже.
«Позови всех девушек сюда, и те, что на первом этаже, больше не нужны». Сядя, сказал Шэнь Ци.
Лонг Чи взволнованно кивнул.
Батлер смутился: «Некоторые девушки обслуживают гостей…»
«Ничего страшного, мы можем подождать, пока они закончат». Шэнь Ци уронил на стол пять золотых монет.
Дворецкий открыл глаза и мгновенно улыбнулся, взял в руку золотую монету и разложил ее.
Когда экономка ушла, Шэнь Ци протянул руку Лун Чи: «Видишь? Чтобы найти женщину, нужны деньги. Десяти золотых монет недостаточно. Тебе нужно больше. Это всего лишь одно место. Далее мы побываем во многих таких местах. Пока не найдешь довольную женщину ».
Выражение лица Лонг Чи было немного ошеломленным. Он не ожидал, что человеческие женщины потратят столько денег. В клане драконов женщина-дракон никогда не попросит их сокровища, потому что для клана драконов сокровище - это вторая жизнь. Это зависит от того, кто сильнее, а не от денег.
Он внезапно заколебался, хочет ли он спариться или хочет золотых монет.
После некоторого колебания он наконец передал десять золотых монет от боли и очень неохотно вложил их в руку Шэнь Ци: «Подожди, подожди, давай поговорим об этом, когда они закончатся».
Может быть, он найдет женщину, которая выдержит его, пока эти десять золотых монет не израсходованы? Он оптимистично думал.
Однако оказывается, что он ошибался.
За полмесяца было рассыпано три тысячи золотых монет. Он не нашел женщину, которая могла бы его выдержать. Они переехали из Честер-Сити в соседний город Сете.
Глядя на женщину, Лонг Чи собирался ослепить, глядя, как еще десять золотых монет покидают его и летят в объятия домработниц, и он собирался плакать от печали.
Он сожалел об этом, он не хотел женщин, он хотел свои золотые монеты.
Он с досадой выбежал на поиски Шэнь Ци, прошел по коридорам, повернул два поворота и увидел, что тот стоит у разноцветного застекленного окна, собираясь выйти вперед, но увидел, что мужчина-человек ушел. Подойди, бросься в его объятия с улыбкой, обними его за талию и нежно потри его тело.
В этот момент Лонг Чи почувствовал гнев Чу Ли.

Аплодисменты за счастье/Applaud for HappinessWhere stories live. Discover now