Prologue

30.1K 1.4K 53
                                    

Original Author - Jiang Zhi Yu(姜之鱼)

English Translator - Naeda / Kk translates

Holographicကြည့်ရှူသည့်နည်းပညာသည် ပရိသတ်များအား ရုပ်ရှင်ထဲဝင်ခွင့်ရပြီး ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ‌အတွေ့အကြုံခံစားနိုင်တယ်။ သဘာဝအားဖြင့် အချစ်ဇာတ်လမ်းများက ပေါ်ပြူလာအဖြစ်ဆုံးဖြစ်ပေမယ့် ဘယ်သူမှ horrorဇာတ်လမ်းကိုစိတ်မဝင်စားကြဘူး။

စုမင်က ပထမဆုံးhorrorရုပ်ရှင်ကို ကြည့်ရှူနည်းအသစ်ဖြင့် အတွေ့ကြုံခံစားသည့် ပထမဆုံးကြည့်ရှူသူပင်။

နောက်ပိုင်းတော့――

ရက်စက်တဲ့တစ္ဆေ: ကိုယ့်အချစ်လေးကို ကြောက်အောင် မ‌ခြောက်ရက်ဘူး

စုမင်: တကယ်တော့ horrorရုပ်ရှင်ကအဲ့လောက်ကြောက်စရာမကောင်းပါဘူး

ပရိသတ်များ: မဟုတ်ဘူး မဟုတ်ဘူး နင်တို့က အချစ်ဇာတ်လမ်းထဲရောက်နေတာ! (ကျယ်လောင်စွာဟစ်ကြွေး)

ထပ်မံထုတ်လွှင့်တဲ့ Horrorရုပ်ရှင်တွေ ပိုပိုကောင်းလာတယ်လို့ ပရိသတ်တွေ့ရှိလာကြတယ်။ ထို့ပြင် အားလုံးအံ့ဩရတာက လူသားနဲ့သရဲတို့က နေရာတိုင်း သကြားတွေစွန့်ကြဲနေကြတယ်ဆိုတာပဲ.....

This novel is not mine
Credit to original Author and English translaters

Myanmar translater - Kuro Fuyu

**************

Original Author - Jiang Zhi Yu(姜之鱼)

English Translator - Naeda / Kk translates

Holographicၾကည့္႐ွဴသည့္နည္းပညာသည္ ပရိသတ္မ်ားအား ႐ုပ္႐ွင္ထဲဝင္ခြင့္ရၿပီး ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က်‌အေတြ႕အၾကဳံခံစားႏိုင္တယ္။ သဘာဝအားျဖင့္ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းမ်ားက ေပၚျပဴလာအျဖစ္ဆုံးျဖစ္ေပမယ့္ ဘယ္သူမွ horrorဇာတ္လမ္းကိုစိတ္မဝင္စားၾကဘူး။

စုမင္က ပထမဆုံးhorror႐ုပ္႐ွင္ကို ၾကည့္႐ွဴနည္းအသစ္ျဖင့္ အေတြ႕ၾကဳံခံစားသည့္ ပထမဆုံးၾကည့္႐ွဴသူပင္။

ေနာက္ပိုင္းေတာ့――

ရက္စက္တဲ့တေစၧ: ကိုယ့္အခ်စ္ေလးကို ေၾကာက္ေအာင္ မ‌ေျခာက္ရက္ဘူး

စုမင္: တကယ္ေတာ့ horror႐ုပ္႐ွင္ကအဲ့ေလာက္ေၾကာက္စရာမေကာင္းပါဘူး

ပရိသတ္မ်ား: မဟုတ္ဘူး မဟုတ္ဘူး နင္တို႔က အခ်စ္ဇာတ္လမ္းထဲေရာက္ေနတာ! (က်ယ္ေလာင္စြာဟစ္ေႂကြး)

ထပ္မံထုတ္လႊင့္တဲ့ Horror႐ုပ္႐ွင္ေတြ ပိုပိုေကာင္းလာတယ္လို႔ ပရိသတ္ေတြ႕႐ွိလာၾကတယ္။ ထို႔ျပင္ အားလုံးအံ့ဩရတာက လူသားနဲ႔သရဲတို႔က ေနရာတိုင္း သၾကားေတြစြန္႔ႀကဲေနၾကတယ္ဆိုတာပဲ.....

This novel is not mine
Credit to original Author and English translaters

Myanmar translater - Kuro Fuyu

*********************

To be a Heartthrob in a Horror Movie(Myanmar Translation)Where stories live. Discover now