SCROLL DOWN FOR ZAWGYI
UNICODE
CH41 - WIND CHARACTER AND WOOD CHARACTER
ရှန့်မင်အော်နှင့် သူငယ်စဥ်အချိန်အခါ....၊ မည်မျှလောက်ထိ ငယ်ရွယ်မှန်းတော့ လုဖုန်းအတိအကျမသိ ၊ ထိုအချိန်က လုဖုန်း ကျောင်းမတက်ရသေးသည့်အရွယ်လောက် ဖြစ်မည်ထင်သည် ။
တစ်ရက် ၊ လုဖုန်းတစ်ယောက် ပေါက်ပေါက်ရှာရှာ စိတ်ကူးပေါက်ကာ မိမိနာမည်၏အဓိပ္ပာယ်ကို ဖခင်ဖြစ်သူအား မေးကြည့်ရန်ဆုံးဖြတ်လိုက်သည် ။သူ၏ဖခင်ဖြစ်သူက ခေတ္တမျှစဥ်းစားကာ လုဖုန်းအား အိမ်အောက်ထပ်ဆီခေါ်ဆောင်သွားပြီးနောက် မေပယ်ပင်တစ်ပင်ကို ညွှန်ပြကာ ပြောလာခဲ့၏ ။
"ဒါက သားနာမည် 'ဖုန်း' ပဲ ၊ မေပယ်ပင်ရဲ့ 'ဖုန်း'ဆိုတဲ့ စာလုံးနဲ့တူတူပဲ သား.."
နွေရာသီနေ့ရက်များဖြစ်ရာ မေပယ်ပင်များမှာ စိမ်းလန်းနေခဲ့ပြီး အခြားသစ်ပင်များနှင့်အတူ စိမ်းစိုစိုရပ်ဝန်းတစ်ခုကိုဖန်တီးနေခဲ့သည်ရာ လုဖုန်းမျက်လုံးထဲ ကွာခြားချက်ကြီးကြီးမားမားကို မတွေ့ရ ။ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆိုရသော် လုဖုန်းစိတ်ထဲတွင် မေပယ်ပင်ဖြစ်ရခြင်းသည် သာမန်သာဖြစ်ပြီး စိတ်ဝင်စားဖို့မကောင်းလှ ။
"ဘာလို့ သစ်ပင်ကြီးဖြစ်နေရတာလဲ ?"
မိမိအတွက် နာမည်မှည့်ပေးသည့်ကိစ္စအပေါ် ဖခင်ဖြစ်သူက အားစိုက်ထုတ်ခြင်း ၊ တွေးတောခြင်းမရှိခဲ့ဟု ခံစားရသောကြောင့် လုဖုန်း အတန်ငယ်မကျေနပ်သလိုဖြစ်သွားကာ မေးလိုက်ခြင်းပင် ။
"အဲ့ဒါကြီးက ကြည့်မကောင်းဘူး!"
လုဖုန်း၏ပြောစကားကို ဖခင်ဖြစ်သူက ရယ်မောကာ တစ်စုံတစ်ခုရှင်းပြဖို့ပြင်တော့သည် ။
"အမြင့်ဆုံးသစ်ပင်တွေက လေတိုက်တဲ့ဒဏ်ကြောင့် အရင်ဆုံးလဲကျသွားတတ်တယ် ၊ လေဆိုတာ သစ်ပင်တွေအတွက် ကြောက်ဖို့ကောင်းတဲ့ရန်သူပဲ ၊ အကြီးမားဆုံး ဝက်သစ်ချပင်တွေတောင် တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းဒဏ်ကို မခံနိုင်ဘူးတဲ့ ၊ ဒါပေမဲ့ ၊ သားနာမည်မှာပါတဲ့ စာလုံးတွေကိုကြည့်လိုက်စမ်း ၊ လေရဲ့စာလုံးရော သစ်ပင်ရဲ့စာလုံးရောပါတယ် ၊ နှစ်ခုလုံးက ဘယ်လောက်တောင် လိုက်ဖက်ပြီး သဟဇာတဖြစ်လိုက်လဲ ၊ အနာဂတ်မှာ မုန်တိုင်းတွေနဲ့ရင်ဆိုင်လာရတဲ့အခါ သားအနေနဲ့ အားပျက်စိတ်လျှော့သွားတာမျိုးမဖြစ်ဖို့ အဖေမျှော်လင့်တယ် ၊ လူတိုင်းလူတိုင်းက ဘဝမှာ တစ်ခုမဟုတ်တစ်ခု အခက်အခဲတော့ကြုံတွေ့ရမှာပဲ ၊ ဘယ်သူ့ဘဝကမှ စင်းလုံးချောမနေဘူး သား ၊ အဲ့ဒါကြောင့်မို့လို့ တစ်ခုခုကိုခံစားနေမယ့်အစား ဘယ်လိုပျော်ရမလဲသိဖို့ အရေးကြီးတယ်"
YOU ARE READING
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
RomanceEnglish Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permissi...