Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၂၅)/(ခ)
TRANSLATOR - Grace
--------------------
ဖေ့ကျင်းသည် ရန်ရှီးနဥ်ကို ခေါ်၍ မြို့တော်တစ်ခွင်လျောက်ပတ်ကြည့်နေကြသည်။
လမ်းမတွေက လူတွေနှင့် ပြည့်နှက်နေကည လမ်းတစ်ဖက်တစ်ချက်တွင်လည်း အရသာရှိသော စားဖွယ်များနှင့်ပြည့်နှက်နေသည်။ ဖေ့ကျင်း၏ အိမ်တော်မှထွက်ခဲ့လျှင် စိတ်သက်သာလိမ့်မည်ဟု ရန်ရှီးနဥ်ထင်ခဲ့သည်။ သို့သော် ဖေ့ကျင်း၏ သက်တော်စောင့်၂ယောက်က လိုက်နေတာမို့ သူမမှာ အရင်လို ယဥ်ကျေးသိမ်မွေ့ဟန်ဆောင်နေရပြန်သည်။
ရန်ရှီးနဥ် လွတ်လွတ်လပ်လပ်လျောက်သွားချင်နေသည်ကို ဖေ့ကျင်းသတိထားမိသွားသည်။
"အစောင့်တွေ မင်းတို့ငါ့နောက်မလိုက်နဲ့တော့!"
ဖေ့ကျင်းက သူ့ကိုယ်ရံတော်များကိုပြောလိုက်သည်။
"၀ိုင်သောက်ရမယ့်နေရာရှာပြီး သွားသောက်လို့ရတယ်"အစောင့်တွေထွက်သွားတာမြင်တော့ ရန်ရှီးနဥ်တစ်ယောက် စိတ်ပူစပြုလာသည်။
"အကိုကြီး အဆင်ပြေပါ့မလား။ လူသတ်သမားတွေရှိနေရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ?"ရန်ရှီးနဥ်အိမ်တော်မှ မထွက်ခင်ကတည်းက နန်းတော်ထဲမှလုပ်ကြံမှုကိုကြုံခဲ့ရသောကြောင့် အပြင်ထွက်ရန် သူမစိုးထိတ်နေခဲ့သည်။သို့သော် ဖေ့ကျင်းက သူမကိုအာမခံပေးပြီး အစောင့်တွေကိုပါ သူတို့နှင့်အတူ အိမ်တော်ပြင်ပသို့ခေါ်လာခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
ရန်ရှီးနဥ်စိတ်သက်သာရာရစေရန် ဘယ်လိုရှင်းပြရမလဲဆိုတာကို ဖေ့ကျင်းမတွေးတတ်တော့။ ဘာပြောရမလဲ?မိန်းမ...စိတ်မပူပါနဲ့ နန်းတော်ထဲကလုပ်ကြံမှုတုန်းက ၂ယောက်ကို မင်းယောကျာ်းလွှတ်လိုက်တာပါလို့ ပြောရမလား?
ခဏလောက်တွေးပြီးတော့ ရန်ရှီးနဥ်ကိုစိတ်လုံခြုံမှုရစေမည့် ပညာသားပါပါ ဖြေရှင်းချက်တစ်ခုပေးလိုက်မိတော့သည်။
"မိန်းမ....စိတ်မပူပါနဲ့။ ကိုယ်တို့နောက်မှာ လျှို့၀ှက်ပြီးလိုက်လာတဲ့ အစောင့်တွေပါလာပါတယ်။"
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...