Unicode
အတိတ်နှင့်ပစ္စုပ္ပန်ကြားမှ ကွဲလွဲမှုအချို့
Orange Blossom ပါတီပွဲပြီးသည့် နောက်ပိုင်းမှစ၍ ချန်းကျင်းမှာ တဖန်ပြန်ကာ နာမည်ကြီးလာရ၏။ သူ၏ဂုဏ်သတင်းမှာ အရင်ကထက်ပို၍ လူအများကြား၌ ကျယ်ပြန့်လာသည်ပင်။ ထို့အပြင် အများစုသည် သူ့အား "ချန်းအိမ်တော်မှ သခင်လေး" ဟူသော ပုံရိပ်မှ "ဗိုလ်ချုပ်ကတော်" ဟူသော ဂုဏ်ပုဒ်နှင့် ပြောင်းလဲမြင်လာကြပေ၏။ အချို့သော သတင်းထောက်အများစုမှာလည်း ချန်းကျင်းအား အင်တာဗျုးရန်အတွက် သီးသန့်တွေ့ဆုံခွင့် တောင်းလာကြတတ်သေးသည်။ သို့သော် သူသည် ၎င်းတောင်းဆိုမှုများ အားလုံးကို ယဉ်ကျေးစွာပင် ငြင်းပယ်ခဲ့လေ၏။
မိမိ၏ဂုဏ်သိက္ခာ ကျော်ကြားဖို့အရေးအား အထူးဂရုစိုက်လေ့ရှိခဲ့သော သခင်လေးချန်းသည် ယခုအချိန်၌ သာမန်ရိုးရှင်းသော လူတစ်ဦးမျှသာ ပြောင်းလဲသွားဟန်တူသည်။ ချန်းကျင်း၏နေ့စဉ်ဘဝမှာ ငွေအမြောက်အများရှာရန်နှင့် ချစ်ရသော ခင်ပွန်းဖြစ်သူနှင့် အတူအချိန်ဖြုန်းရန်သာ ဖြစ်လိမ့်လေမည်။
ဖိတ်ကြားမှုခံရသဖြင့် နောက်တစ်နေ့၌ ချန်းကျင်းသည် ယွိမိသားစုအိမ်တော်ထံသို့ ကျန်ရစ်သော ခြေအိတ်တစ်ဖက်အား ယူလာကာ တဖန်ပြန်လည် ရောက်ရှိလာခဲ့ရ၏။ ယွိစီကွေးက သူ့အား ပျူငှါစွာဧည့်ခံ၍ ပြီးနောက် သူ၏လက်ရာအား ချီးမွမ်းလာပေသည်။
"ရှောင်ကျင်း..ဘာလို့များ မင်းရဲ့လက်ရာက လူတွေပြောပြောနေကြတဲ့ မစ္စရီလာရဲ့လက်ရာနဲ့ ဆင်တူနေတယ်လို့ အဖွား ထင်နေမိပါလိမ့်?"
ချန်းကျင်းသည် အနည်းငယ် အံ့ဩသွားမိ၍ ကပျာကယာနှင့် တုံ့ပြန်လာခဲ့၏။
"ဘာလို့ အဲ့ဒီလိုထင်ရတာပါလဲ"
စီကွေးက ညင်သာစွာပြုံးလျက် ဆိုသည်။
"အရမ်းသိသာလွန်းနေတယ် မဟုတ်လား?"
ချန်းကျင်း၌ လူကြီးသူမများအား ယတိပြတ် မုသားစကားဆိုရန် သတ္တိမရှိပါချေ။ သို့သော် သူသည် ဝန်ခံလိုက်ရန်လည်း အနည်းငယ် ထိတ်လန့်နေမိပြန်၏။ ချန်းကျင်းသည် မူလအစက အမှန်အတိုင်း ပြောပြချင်ခဲ့သည့်တိုင် ထိုကဲ့သို့ပြောလိုက်ပါက မိမိတို့နှစ်ယောက်ကြားရှိ သင့်မြတ်ဖွယ်ဆက်ဆံရေးအား ပြိုကွဲသွားမှာလည်း စိုးမိသည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ တစ်ဖက်လူသည် ဥပဒေရေးရာဌာနမှ ဝန်ကြီးလည်း ဖြစ်ခဲ့သေးသည် မဟုတ်ပါလား။ ယခုမိမိ၏ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း လုပ်ငန်းမှာ တရားမဝင်ဖြစ်နေလေရာ ယွိစီကွေးသည် သေချာပေါက် သူ့အား ဒေါသထွက်မိလိမ့်မည်ပင်။ သို့သည့်တိုင် သူသည် တစ်ဖက်လူအား လိမ်ညာရန် မတွေးဝံ့ခဲ့။
YOU ARE READING
Application For Divorce [ 离婚申请 ]
FantasyMyanmar translation of light novel "Application for Divorce" Original Author - 云间 [Yun Jian] Novel status - completed(104 chapters + 17 extras) Genre - romance, fantasy, smut This is just a fan translation!! I don't own this novel. I read this novel...