[Unicode]
"...မင်းက ကောင်းကင်ဘုံဆီမော့ကြည့်နေရတယ်ဆိုရင်၊ လက်ရှိကငရဲမှာမို့လို့ပဲ"
ဟယ်ရှင်းချွမ်က ခေါင်းလေးတညိတ်ညိတ်ဖြင့်၊ ဆိုဖာပေါ်မှာ သူ့ထန်ကောကိုမှီရင်းလှဲနေခဲ့တယ်။
"ကောင်းတဲ့စကားပဲ"ယန်ထန်ကပါ ခေါင်းညိတ်လာကာ
"ဟုတ်တယ်"ချူးဖန်ဆိုတာ အဲ့လိုလူစားမျိုး။
ဆိုဖာပေါ်မှာလှဲနေကျပြီး၊ ဘယ်လောက်ကြာသွားခဲ့မှန်းတောင် သတိမထားမိဘူး။
တစ်ယောက်မျက်နှာတစ်ယောက်ကြည့်မိချိန်မှာ၊ မျက်လုံးတွေထဲ ကြယ်တွေမြင်နေရသည့်အလား။နေ့တာတိုပြီး ညာတာဟာရှည်လျားတယ်။
လေထုဟာဖြင့် ကြာရှည်ခံသုတ်ဆေးများအနံ့တို့ပြည့်နှက်နေခဲ့တယ်။ဟယ်ရှင်းချွမ်က မျက်နှာကြက်ကိုမော့ကြည့်နေရင်း၊ ညအမှောင်တဖြည်းဖြည်းကြီးစိုးလာတာကို ခံစားမိတယ်။
"ထန်ကော၊ ဒီနားတိုးခဲ့"
"ဘာလုပ်မလို့လဲ?"
"အခြေအနေက ဒီလောက်ကောင်းနေတဲ့တာ၊ အခုအချိန်သာမနမ်းရင် မဖြစ်သင့်လောက်ဘူးထင်လို့!"
"......"
ယန်ထန်က ချက်ချင်းအုပ်မိုးလာတယ်၊ ရင်ဘတ်ပေါ်မှာ ဖိကပ်ထားမှုတွေ။
အသက်ရှူနှုန်းတွေရဲ့အတက်အကျကို နီးကပ်စွာခံစားကြည့်နိုင်တယ်။ဟယ်ရှင်းချွမ်ရဲ့အသက်ရှူနှုန်းက မြန်ဆန်လွန်းနေခဲ့တယ်၊ လည်ပင်းလေးစောင်းပေးထားကာ သူ့အပေါ်ရှိလူငယ်ရဲ့ ကိုက်ခဲမှုတွေကိုခံနေရရှာတယ်။
လှုပ်ရှားမှုတို့ရပ်တန့်သွားချိန်မှာ၊ ယန်ထန်က ဟယ်ရှင်းချွမ်ရင်ဘတ်ပေါ်မှီနေခဲ့တယ်။
စကားသံတို့ဟာလည်း တိတ်ဆိတ်လျက်။လည်ပင်းပေါ်ကိုကျရောက်လာတဲ့ အေးစက်မှုတစ်ချို့။
ဟယ်ရှင်းချွမ်ကိုယ်လေးက တောင့်တင်းသွားခဲ့ပြီး၊ ယန်ထန့်ကို တင်းကြပ်စွာတိုးဖက်ထားလိုက်တယ်။ညအချိန်ခါဟာ အေးခဲလွန်းနေခဲ့တယ်။
ဒီအေးစက်မှုတွေ...ဟယ်ရှင်းချွမ်ကို တုန်လှုပ်စေတော့မလိုပဲ။
YOU ARE READING
Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation]
RomanceTitle-刺猬与虎 Original Author-游目 Type-Web Novel 129 Chapters + 9 Extras Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!