|63|

1.9K 352 4
                                    

[Unicode]

လှေပေါ်က ဆင်းတဲ့အချိန်ထိ၊ လှေပေါ်ပါလာတဲ့လူတွေဟာ သူတို့ကိုစကားထပ်မစလာတော့ဘူး။

ကျွန်းက သိပ်မကြီးလှပါဘူး၊ ရာဂဏန်းအနည်းငယ် စတုရန်းမီတာလောက်ပဲရှိတယ်။
လမ်းဖောက်ထားပေမဲ့၊ ကားတော့မတွေ့ရဘူး။
ကျွန်းပေါ်ကလူတွေဟာ လမ်းမဘေးထိုင်ရင်း၊ ငါးမျှားလေ့ရှိကျတယ်။

ကျယ်ပြန့်လွန်းတဲ့ ရေမျက်နှာပြင်။

"ငါးမျှားချိတ်အဆင်ပြေရဲ့လား?"

ဟယ်ရှင်းချွမ်ရော ယန်ထန်ကပါ ငါးမျှားနည်းကိုမသိဘူး၊ အဲ့တော့ အင်တာနက်မှာအရင်ရှာရတယ်။
ငါးမိဖို့အထိတော့ မမျှော်လင့်ထားပါဘူး။
ငါးစာတပ်ပြီးနောက်၊ ငါးမျှားတံကိုရေပြင်ထဲ ပစ်လွှတ်လိုက်တယ်။
ရေပေါ်မျောနေတဲ့ရေမြှုပ်တစ်ချို့ကို ငေးမောရင်း။

...

"ဝူကျင်း အပြင်ထွက်ရအောင်?"

စကားသံကိုကြားတော့ ဝူကျင်းကသဘောတူလိုက်မလို့ပါပဲ၊ သို့သော်လည်း WeChatရဲ့မြည်သံထွက်ပေါ်လာခဲ့တယ်။

[ ဓာတ်ပုံရိုက်ရတာ ကြိုက်နှစ်သက်သူလေး: ဝူကျင်းဟုတ်ပါသလား? ငါ ဟယ်ရှင်းချွမ်တို့ပုံတွေကို ပြင်ဆင်ပြီးသွားပြီ၊ ဒါပေမဲ့ ယန်ထန်နဲ့အဆက်အသွယ်ပြတ်နေလို့။ ပုံတွေ ဘယ်သူ့ကိုပို့လို့ရမလဲ? ]

အဲ့နေ့တုန်းက၊ ယန်ထန်က လိပ်စာကတ်ပေးခဲ့တယ်။
ဝူကျင်းကတော့ ချက်ချင်းဆိုသလိုပဲ WeChatမှာပါသွားအပ်တယ်။

မြင်ဖူးခဲ့တဲ့ မျက်နှာချောချောလေးကိုတွေးမိသွားတော့၊ ဝူကျင်းက သူ့ဘေးရှိလူကို လက်ခါပြလိုက်ကာ
"ငါဒီနေ့ ချိန်းထားတာရှိသေးတယ်"

[ ဝူကျင်း: ငါမေးပေးမယ် ]

အဖြောင့်နဲ့မတူတဲ့ ချစ်စရာကောင်လေးကို တွေ့ရဖို့က ရှားပါးလွန်းတဲ့အခွင့်အရေးတစ်ခုပဲလေ။
ကျော်သွားလိုက်ရင် ဝူကျင်းမပီသဘဲနေမှာပေါ့!

ဝူကျင်းက လမ်းမဘေးကပ်ထိုင်ရင်း၊ စီးကရက်တစ်လိပ်ကတော့ လက်ထဲရှိနေခဲ့တယ်။
အချောလေးနဲ့စကားပြောထားတာတွေကို WeChat Groupထဲပို့လိုက်တယ်။

Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation]Where stories live. Discover now