Chapter № 6

8.9K 208 23
                                    


Я стояла и молчала. Время длилось бесконечно. Всё было, как в замедленной съёмке, пока не заговорил Гилф.

— Акс, уведи её отсюда. — Акс? А, так вот как зовут этого парня. Стоп. А куда меня уводить собираются?

—Шэрон, пойдём. — я не могу даже слово сказать, а он говорит про ходьбу. Ага, смешно.

— Так зачем же её куда-то уводить, друзья? Девушка может и с нами побыть. Она, видимо, не против. — ага, не против. Придурок, я пошевелиться не могу. — Миледи, не составите компанию?

— Не составит. — ответил за меня Гилфер. Ох, спасибо ему, а то я бы так и продолжила этого психа игнорировать. Не по-людски.

— Гииилфер, ну что ж ты девушку перебиваешь. Она сама должна ответить. 

— Мне.. мне действительно пора. Извините, что отвлекла вас. — голос дрогнул, но один раз. И на этом благодарю.

— Гилф, мы пойдём. — парень взял меня за плечи и увёл подальше от того места, параллельно печатая кому-то по телефону.

— Чего ты тут забыла, Шэрон? Разве вы не пошли домой еще пару часов назад? — он убрал телефон в карман джинсов и глянул на меня.

— Зашла в магазин... за макаронами. — м-да, но зато честно.

— 33 несчастья, серьёзно. — немного улыбнулся Акс. — в какой стороне твой дом? 

— Тут буквально пару минут пешком, мы идём правильно. 

Он ничего не сказал и лишь кивнул. Стоит ли спрашивать его о том мужчине? Это разозлит его?

— Тебя действительно зовут Акс? — надо перевести тему. 

— Нет, Акс это сокращения, а полное имя Аксель.

— А, буду знать. — и вновь тишина накрыла нас с головой. Никто ничего не говорил. Только иногда Аксель печатал что-то в телефоне.

— Мы дошли, Аксель. — он оторвался от гаджета и посмотрел перед собой.

— Отлично. Шэрон, постарайся забыть то, что было сейчас и никому не говори. Ты можешь быть в опасности, как и те, с кем ты поделишься этой ситуацией. — он пугает меня. 

— Я в опасности? 

— Да. Но не переживай, мы постараемся решить это. Просто не высовывайся лишний раз на улицу. Это будет сделать сейчас проще, потому что пока мы на домашнем обучении.

Go to hell, Gilfer!Место, где живут истории. Откройте их для себя