Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Инь Юаньхуа потер лоб и поднялся. Ругаться он не посмел, хоть и очень хотелось. Если бы его обиженное лицо оказалось прижатым к земле, он бы тотчас стал посмешищем для Императорский Стражи.
Однако в такой ситуации никому не было до него дела.
— Это верхний этаж, – сказал деревенский староста Лю. – В прошлый раз, когда спускались, мы проходили здесь.
Он пошел вперед. Пан Ци с остальными служащими зажгли факелы, и вокруг тотчас стало достаточно светло, чтобы разглядеть помещение, в котором они очутились. Должно быть, это была левая привратная комната подземной части гробницы. По полу были разбросаны гнилые деревяшки и раскрытые сундуки с пыльными фарфоровыми изделиями. Императорская гробница Юнхоу, подвергшаяся многочисленным вторжениям, была разграблена и разорена. Ни одна утварь не осталась нетронутой.
В гробнице, где покоился Сун Инцзун, вместе с ним когда-то захоронили бесчисленное множество сокровищ и фарфоровых изделий. Теперь лишь изысканный орнамент и синий кирпич на арках и стенах указывали на ее былое величие.
Особенное сожаление вызывало то, что многочисленные расхитители гробниц, побывавшие здесь, выносили только золото и серебро, отбрасывая фарфоровые и глиняные статуэтки прочь как какой-то хлам. В результате они почти все оказались уничтожены. На полу валялись одни осколки, из-за чего изнутри гробница выглядела еще более развалившейся и заброшенной, чем снаружи.
И все же тревожиться о подобном в их ситуации было бы неуместно. Тан Фан наклонился и поднял с земли тонкий белый предмет.
Оттряхнув его от пыли, он обнаружил на нем пятна засохшей крови.
— Что это? – спросил Суй Джоу. Он велел старосте Лю остановиться, а подчиненным – внимательно оглядеться по сторонам. Заметив ошеломленно разглядывающего что-то Тан Фана, он тотчас подошел к нему.