День седьмой
На улице стоял мороз. Минус тридцать. Не меньше.
Белоснежное покрывало снега толстым слоем заботливо укрывало город, словно боясь обделить хотя бы крошечную его часть.
Снежные хлопья застыли на новогодних украшениях, тут и там развешанных по городу в честь одного из главных зимних праздников.
Джисон неотрывно смотрел на оленя, сделанного из ярких жёлтых лампочек. Он стоял между двух ёлок в плохо освещённом сквере.
—Отсюда их плохо видно,—насупившись, проговорил Минхо.—Вот надо же было выбрать такой неудобный ресторан.
—Неудобный?—усмехнулся Хан.—Ты так решил исключительно потому, что не можешь, сидя на лавочке, наблюдать за посетителями?
Минхо взглянул на парг, подозрительно прищурившись. Черный шарф Джисона вновь был повязан на его голове, согласно тенденциям бабушкиной сельской моды. Младший не мог спокойно смотреть на неприкрытые красные уши и тонкое пальто.
Минус тридцать градусов—не шутки. При такой температуре действительно можно отморозить уши. Хан не хотел столь печальной участи для парня и поделился с Ли шарфом. Хотя едва ли тот мог помочь как-то спастись от пронизывающего ледяного ветра, но это лучше, чем ничего.
—Да,—деловито бросил старший и, раздвинув ветви туи, вновь взглянул на ресторан.
Заведение находилось прямо через дорогу от сквера, где ребята расположились на лавочке и пытались через ветви вести наблюдение за родителями. Однако из-за расстояния между лавочкой и крайним столиком подростки различали лишь силуэты Кирюн и Тэяна. Как именно проходило свидание—Минхо и Джисон не могли понять.
—Все,—буркнул Хо и принялся доставать что-то из портфеля.—Мне уже надоело.
Парой резких спешных движений он достал искомое и с довольным видом повертел предмет перед Ханом.
—Нет.—испуганно протянул он.—Минхо, не может быть.
—Может.
—Нет, это уже слишком даже для тебя.
—Разве?—хмыкнул парень, устраиваясь на лавочке поудобней, чтобы комфортно наблюдать за родителями. Джисона переполняли эмоции. Парень всплеснул руками, поражаясь тому факту, что Минхо нашел способ, как удивить его снова. Хотя он был убежден в своей
готовности к абсолютно любому фокусу этого человека.
—Ты притащил чертов бинокль, чтобы шпионить за нашими родителями, сидя на лавочке в сквере!—возмутился он.—Так делают только настоящие извращуги.
Минхо с озорным огоньком в глазах флегматично пожал плечами. Новенький черный бинокль поблескивал в его
руках.
—Вероятность того, что родители сядут за этот столик, составляла двенадцать процентов,—пояснил парень.—Как видишь, не зря подготовился.
Подмигнув Хану, он раздвинул ветви тун и через бинокль взглянул на столик, за которым сидели Кирюн и Тэян.
Теперь родители были видны как на ладони.
—Ну что?—тихо поинтересовался Джи, выглядывая из-за куста.
Ему не было ничего видно—в отличие от Ли. Кирюн и Тэян действительно поладили. В личностном плане они были почти как близнецы: множество общих интересов. одинаковые взгляды на мир. аналогичные переживания и драматичная судьба родителя—одиночки. Благодаря таким начальным условиям попросту невозможно не подружиться.
Имея столько схожего, они были четко уверены в том, что прекрасно поймут друг друга. Знали о тяжести предательства близкого человека и о бремени воспитания ребенка в одиночку.
Знали и о страхе вновь наступить на грабли несчастной любви.
Все это стало фундаментом в отношениях, завязавшихся между ними. А необычайная легкость общения и атмосфера доверия лишь подталкивала их друг к другу.
Минхо понимал, что Кирюн и Тэяну нравилось проводить время вдвоем. Они широко улыбались, рассказывали какие-то истории и смеялись, словно настоящая, уже сформированная сладкая парочка.
—Я вижу свою путевку в жизнь без повышенного родительского контроля,—развеселился хён.—Они воркуют как голубки.
Джисон облегченно выдохнул. На душе стало легче от мысли, что личная жизнь матери наконец-то наладилась, и Кирюн могла познать счастье.
—Как думаешь, они влюблены?—поинтересовался младший, продолжая смотреть на силуэты родителей.
—Даже не представляю,—ответил Минхо.—Исходя из всех сериалов, фильмов и книг, с которыми я ознакомился ради нашего плана, я выделил маркер влюбленных людей. Включая и тех, кто еще не осознал свои чувства. Обычно парочки часто смотрят друг на друга, остро реагируют на прикосновения, сильно волнуются, стремятся как можно дольше находиться рядом, постоянно ищут встреч, забывают о личном пространстве и проявляют заботу. За нашими родителями я пока не замечаю чего-то такого. Но, думаю, это дело времени.
Сердце в груди Джисона заколотилось от услышанного описания влюбленных.
Многое из перечисленного в точности описывало то, что он ощущал, находясь рядом с Минхо.
Волнение. Острая реакция на прикосновения. Взгляды. Забота. Все это были его чувства и действия, которым он не придавал значения и отталкивал как можно дальше от себя.
Неужели они все же что-то обозначали? О чем-то говорили?
Взглянув на черный шарф, повязанный вокруг головы и шеи Хо, Хан отрицательно покачал головой. Нет. Он заботился о парне вовсе не из-за каких-то вспыхнувших чувств. Ему просто надоело наблюдать, как он трясся от холода. Не более.
—Значит, план еще не завершен?—спросил младший и опять взглянул на родителей.
—Нет, конечно!—уверенно выпалил Минхо, не отрываясь от бинокля.—Сейчас, скажем так, переломный и самый важный момент. Мы смогли увлечь их друг другом, но теперь нужно, чтобы отношения развивались. Если мы все бросим, то без нашей помощи с вероятностью в шестьдесят процентов они просто начнут встречаться раз в месяц и ни о какой романтике можно вообще не мечтать. Чтобы этого избежать, нам надо наращивать темп и быть еще внимательней к ходу событий.
Хан согласно кивнул и накинул на голову капюшон черной дутой куртки. Ледяные порывы ветра пронизывали до костей.
Поскольку еще утром Минхо предупредил, что слежка предполагала наблюдение из-за кустов, ребята предусмотрительно оделись в черное, чтобы слиться с тенями и не выделяться. Жаль, что Ли не подумал заранее о подходящей одежде.
Джисон неодобрительно цокнул языком при виде подрагивающих от холода рук парня. Он трясся как осиновый лист, но продолжал гордо притворяться, что его
греет горячая кровь.
—У тебя уже есть план, что мы будем делать?—уточнил парень.
—Разумеется! Мы все обставим так, что…
—Молодые люди,—неожиданно грозно раздалось позади,—а вы чем тут занимаетесь?
Минхо и Хан обернулись. Неподалеку стояли двое высоких крепких полицейских. Они внимательно изучили ребят, посмотрели на бинокль в руках Ли и черный портфель, при виде которого сразу же многозначительно переглянулись.
Джисон никогда не отличался умением быстро сопоставлять факты, но суровые лица полицейских моментально привели его к догадке, что дела чрезвычайно плохи.
Судя по тому, как резко Минхо выпрямился и ровно сел на лавочке, парень тоже кое-что сообразил.
—Сидим,—хладнокровно ответил Ли.
Он выглядел спокойно и расслабленно, будто вел светскую беседу об изменившейся погоде, но то был лишь
напускной спектакль.
Парень был напуган. Хан видел это по тому, как он нервозно скреб ногтем по биноклю и изредка дергал ногой.
—А бинокль зачем?—хрипло пробасил один из полицейских.
—За белками наблюдаем.
—Ночью?
—Да,—важно подтвердил Минхо.—Мы наблюдаем за особенностью жизни городских белок: где спят, что едят, как передвигаются и так далее. Кстати говоря, это часть школьного проекта по биологии.
Полицейские не поверили ему. Их взгляды то и дело скользили от лиц ребят к большому черному портфелю между ними.
—Что в сумке?
Минхо резво положил руку на портфель, словно защищая от чужих глаз. Полицейские молчали, но, как показалось Джисону, перешли в полную готовность к грубому задержанию.
Пульс младшего грохотал в ушах от страха и четкого предчувствия, что совсем скоро ему придется бежать. Хан потихоньку придвинулся к краю лавочки, украдкой потрогал лямку портфеля и напружинил ноги, намереваясь в любой момент помчаться по скверу.
Краем глаза Ли заметил едва уловимые передвижения приятеля и последовал примеру парня, собираясь спасаться бегством.
—Учебники и тетради для наблюдений.
—Покажите.
—Зачем?
—От администратора ресторана напротив поступила информация, что двое подозрительных людей с портфелем следят за посетителями, тем самым пугая их. Также он считает, что вы задумали что-то нехорошее,—твердо проговорил один из полицейских.—Покажите. пожалуйста, содержимое сумки.
Минхо вцепился в портфель и повернулся к Хану.
Парню не требовались слова, чтобы отчетливо прочитать во взгляде Хо один-единственный важный посыл.
Бежим.
Подростки, крепко схватившись за руки, побежали вперед. Натренированные полицейские мгновенно кинулись в погоню.
—Стоять!—кричали они.
Но ребята не собирались останавливаться. Они бежали так быстро, как только позволяли их ноги и горящие
легкие. В какой-то момент Минхо и Джисон услышали позади грохот. Полицейский поскользнулся на корке льда и, вцепившись в напарника, увлек его за собой.
Ребята, хохоча, продолжили нестись до самой середины сквера, где перебежали на другую сторону улицы и скрылись во дворах.
Полицейские не смогли их догнать. Хан и Ли поняли, что за ними не ведется погоня, и расположились на первой же скамейке перед каким-то подъездом.
Младший измученно откинулся на спинку заледеневшей скамьи и взглянул на хёна. В его глубоких карих глазах искрили озорство и неподдельный кураж.
Бледные прежде щеки раскраснелись, пылая на фоне черного шарфа, все еще крепко повязанного на голове. Минхо и Хан сидели совсем рядом. Всего двадцать сантиметров и злосчастный черный портфель разделяли подростков, не позволяя ощутить чужое плечо и запах уже знакомого парфюма. Однако сейчас, глядя друг другу в глаза, они чувствовали большую близость, чем если бы держались за руки. И удивительное новое чувство нравилось им. Оно просто окрыляло.Джисон рассмеялся от нелепого вида Хо и ситуации, в которой они оказались.
—Что у тебя в портфеле?—спросил он, пытаясь отдышаться. Клубы пара вырывались изо рта парня,
смешиваясь с дыханием Ли.
Он нежно улыбнулся при виде завесы из их общего дыхания и открыл портфель.
Внутри лежали лишь бутылка воды, портативное зарядное устройство, два шоколадных батончика и наушники.
Хан прыснул при виде совершенно обычного комплекта вещей, из-за которого им, как настоящим преступникам, пришлось улепетывать от полицейских.
—Мы что, пробежали километр из-за этого?—выдавил парень и ткнул пальцем в содержимое портфеля.—Поверить не могу!
Старший усмехнулся, радуясь своей шалости и продолжая пристально наблюдать за Джисоном, на лице который отражалась палитра самых разных эмоций. Его улыбка выглядела чарующе красиво, а смех звучал так необычно, что его хотелось слушать как можно дольше.
—Почему ты не открыл его, когда попросили полицейские?—допытывался Хан.
—Я не хотел, чтобы они рылись в моем портфеле.
—Боже, Минхо-хён, ты удивительный человек!
Неожиданный комплимент парня показался Хо приятным. Он широко улыбнулся в ответ, чувствуя, как в груди разливалось тепло. Несмотря на жгучий холод на лице, оно приятно грело душу, как мягкое пуховое одеяло.
Это чувство было новым для парня. Необычным и пугающим. Но оно нравилось Минхо, что он захотел застрять в моменте. прямо здесь. Рядом с улыбающимся Ханом. Его звонким смехом и сияющими глазами. Минхо старался не думать над тем, почему его голову посетили эти мысли. Он предпочёл отбросить их на потом и погрузиться с головой в незабываемые минуты, наполненные впечатлениями и долгими разговорами.
YOU ARE READING
Как свести родителей за 30 дней |но минсоны|
FanfictionФанфик посвящён минсонам, хёнликсам и сынчонам! Сюжет полностью переписан с книги "Как свести родителей за 30 дней" Минхо собирался пойти на всё, чтобы наступающий Новый год стал самым счастливым за всю его жизнь. Для этого было необходимо за 30 дн...
