Confession amoureuse au Japon.

2.9K 226 29
                                    

Au Japon, les confession amoureuse sont différente de chez nous.

Les Japonais sont de base trés timide

Sachez qu'il n'embrasse jamais directement.

Je vais vous dire comment ils font. (Aprés il y a pas que ça, ou ils ne font pas tous comme ça.)

- Ils prennent des fleurs, va voir la fille en face et tendre le bouquet de fleurs tout en s'inclinant et demande "Je t'aime, Veux-tu sors avec moi ?" si la fille prends le bouquet sa veut dire "Oui"

OU

Ils tendent la main, si la fille prends la main, ça veut dire oui.

MAIS C'EST VRAIMENT TROP MIGNON ! *0*

- Ensuite, ils/Elles écrivent des lettres et leurs donne en face en tendant la lettre et s'inclinant. (En formant un angle droits xD) Comme dans les animes, par exemple !

Enfin regarder par vous même les images :

Enfin regarder par vous même les images :

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou télécharger une autre image.

------------ VOCABULAIRE ---------

Je t'aime : Suki da yo 好きだよ

(Un peu plus fort)

Je t'aime : Daisuki da yo 大好きだよ

Je t'aime toi (Soutenue) : Anata no koto ga suki desu あなたのことが好きです。

Je t'aime toi (Familier) : Kimi no koto ga suki 君のことが好き。

J'ai eu un coup de foudre pour toi : Kimi ni hitome bore shita 君に一目惚れした。

-------

Pour demander de sortir avec quelqu'un.

Sors avec moi, s'il-te-plaît : Watashi to tsukiatte kudasai 私と付き合ってください

Je veux te voir : Aitai yo 会いたいよ

Le yo sert à accentuer le sens, comme quoi vous avez trés envie de voir la personne. :)

先生 Sensei

Apprendre le japonais | 日本語を学びますOù les histoires vivent. Découvrez maintenant