Prolog

162 3 0
                                    

Einige die probelasen haben gefragt, ob ich die deutsche Synchronisation schaue, weil ich "Verwandle mich!" statt "Spots on!" und "Claws out!" benutze. Ich habe lange überlegt, was ich benutzten soll und schliesslich habe ich im Originalen (französisch) geschaut was sie benutzen. Im Original benutzen sie "Transformez-moi!". Ins Deutsche übersetzt heisst das "Verwandle mich!". Darum habe ich mich dafür entschieden. Die Spitznamen habe ich tatsächlich die Deutschen benutzt, weil ich diese schöner finde.

Dann muss ich noch sagen, dass diese Geschichte uralt ist. Es sind neuere Geschichten von mir online. Diese Geschichte ist zwischen "Harry Potter - Zeitstrudel" und "Kann aus Hass wirklich Liebe werden?" entstanden. Mein Schreibstil hat sich inzwischen sehr gewandelt, also erwartet nicht zu viel.

Eure sweet_lady17

"Adrien!", kicherte das kleine Mädchen mit den zwei, schwarzen Zöpfen. "Was?", fragte der Junge mir dem leuchtenden, grünen Augen, der das Mädchen kitzelte, zurück. "Hör auf!", kicherte das Mädchen. "Nur wenn du mir einen Kuss gibst." Der Junge wartete, bis das Mädchen zustimmte, erst dann hörte er auf sie zu kitzeln. Das Mädchen gab dem Blonden einen Kuss auf die Wange und rannte davon. Der Junge rappelte sich auf und folgte ihr. Die Schwarzhaarige mit den blauen Augen liess sich unter einem grossen Baum nieder. Als der Grünäugige auch ankam, setzte er sich neben sie und lehnte sich am Baumstamm an. "Du, Adrien?", fragte das Mädchen schüchtern und schaute zum Jungen, "Bleiben wir für immer Freunde?" "Ja, für immer und ewig.", sagte der Junge und nahm die Blauäugige in den Arm.

Herzliche Grüsse aus der VergangenheitWo Geschichten leben. Entdecke jetzt