"Je veux ..." |したい ou ほしい ?

426 31 21
                                    

Pour dire "Je veux..." en japonais c'est très simple. Pour commencer il faut savoir que ce n'est pas comme en France où il y a réellement un verbe. Je vais vous donner des exemples mais aussi vous dire la différence entre したい(Shitai) et ほしい.(hoshii)

Tout d'abord ne cofondé pas : 星 (Hoshi) = Etoile et 欲しい (Hoshii) = "Vouloir" on va dire. 

EXEMPLE : 

日本語を話すにしたい 「Nihongo o hanasu ni shitai」= Je veux parler Japonais. 

日本が行きますにしたい 「Nihon ga ikimasu ni shitai 」= J'aimerais aller au Japon | Je veux aller au Japon.

カラオケがしますにしたい 「Karaoke ga shimasu ni shitai 」 = Je veux faire du Karaoké

D'après ce que j'ai remarqué, on met "したい" lorsque c'est un verbe en "Masu" en revanche ... : 

猫が見えたい 「Neko ga mietai」= Je veux voir un Chat. 

音楽を聞きたい 「Ongaku o kikitai」= Je veux écouter de la musique. 


→ 傘を買い物にしたい 「Kasa o kaimono ni shitai」= Je veux acheter un parapluie

→ 傘がほしい 「Kasa ga hoshii」= Je veux un parapluie. 


→ パンがほしい 「Pan ga hoshii」 = Je veux du Pain. 

→ パンを食べたい 「Pan o tabetai」= Je veux manger du Pain. 

Nous utilisons aussi -たい derrière un verbe pour dire ce que l'on désire faire. (Comme dans les exemple ci-dessus)

Pour mettre sous la forme négatif on utilise "Imasen" ou "arimasen" (voir leçon sur arimasen et imasen) 


酒がほしいいません 「sake ga hoshii imasen」= Je ne veux pas de Saké

犬が欲しいありません 「Inu ga hoshī arimasen 」= Je ne veux pas de chien




VOCABULAIRE : 


日本語「nihongo] = Langue Japonaise 

話します (話す) 「hanashimasu (Hanasu)」= Parler

日本 「Nihon」 = Japon 

行きます「Ikimasu」= Aller 

カラオケ = Karaoke 

します「Shimasu」 = Faire (ou jouer)

音楽「Ongaku」= Musique 

傘「Kasa」= Parapluie

買い物「Kaimono」= Acheter

パン「Pan」= Pain 

Traduire ses 3 phrases : 

1) Je veux acheter un chat = .... 

2) Je veux acheter du Pain = ...

3) Je veux faire de la musique = ... 

Apprendre le japonais | 日本語を学びますOù les histoires vivent. Découvrez maintenant