11.14
ဒါရန္ ထြက္သြားၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ အနက္နဲ႔ေ႐ႊေရာင္ စပ္ထားတဲ့ ယာဥ္တစင္းက ပင့္ကူအိမ္ေတြရဲ႕ အျပင္ဘက္မွာ ဆင္းသက္လာတယ္။ ေအာ့စ္ဘြန္းက ယာဥ္တံခါးကို ဖြင့္လိုက္ၿပီး မီတာအျမင့္ႀကီးကေန ခုန္ဆင္းလာတယ္။
သူ အစက စီးလာတဲ့ ၾကယ္သေဘၤာက ခရီးတစ္ဝက္မွာ စြမ္းအားကူးေျပာင္းေရး ပစၥည္း ပ်က္စီးခဲ့တယ္။ စီရွယ္နဲ႔ တျခားသူေတြရဲ႕ ေဘးကင္းမႈ ေသခ်ာေစဖို႔ သူက ၾကယ္သေဘၤာ နဲ႔ အဖြဲ႕သားေတြကို စြန႔္ခြာလိုက္ၿပီး သူ႔ကိုယ္ပိုင္ယာဥ္နဲ႔ တစ္ေယာက္တည္း ထြက္လာခဲ့တယ္။ သူက စီရွယ္ရဲ႕ တိုက္ပြဲတစ္ခုလုံးကို ယာဥ္ေမာင္း ေနရာကေန ျမင္ေနခဲ့ရတယ္။
သူ႔ရဲ႕ ဓားလႈပ္ရွားမႈက သန္မာတဲ့ ေလလို ၿပီးေတာ့ မိုးႀကိဳးသြားေတြလိုမ်ိဳး အရမ္းကို စိတ္လႈပ္ရွားဖို႔ ေကာင္းၿပီး ေသြးသံရဲရဲ ျမင္ကြင္းကို လွပတဲ့ အႏုပညာအျဖစ္ ေျပာင္းပစ္ႏိုင္ေလတယ္။ ဖုန္မႈန္ေတြ ကင္းရွင္းသြားတဲ့အခါ သူက ပင့္ကူေက်ာဘက္မွာ တည္ၿငိမ္တဲ့ အၿပဳံးနဲ႔ ရပ္ေနတယ္။
အဲဒီျမင္ကြင္းက ေအာ့စ္ဘြန္းရဲ႕ ႏွလုံးကို က်ည္ဆံထိမိသြားသလိုပဲ .....
သူ႔အသက္ရႈႏႈန္းေတြ ျမန္လာၿပီး ႏွလုံးခုန္ႏႈန္းေတြကလည္း အစီအစဥ္ မက်ေတာ့ေပ။ သူက screen ေပၚကေန ဆယ္ေက်ာ္သက္ေကာင္ေလးကို သူကိုယ္တိုင္ေတာင္ သတိမျပဳမိဘဲ စြဲလမ္းစြာ ေငးၾကည့္ေနမိတယ္။
သူက ပင့္ကူအိမ္အဖ်ားဆီ သြားလိုက္ၿပီး အသံၾသၾသနဲ႔ေမးလိုက္တယ္
" စီရွယ္ အဆင္ေျပရဲ႕လား။ ဒဏ္ရာ ရတဲ့သူေရာ ရွိေသးလား "
" အကုန္ အဆင္ေျပပါတယ္။ အခုက ဒီ ပင့္ကူအိမ္ေတြ အရည္ေဖ်ာ္ၿပီး ကြၽန္ေတာ္တို႔ အျပင္ထြက္ရဖို႔ပဲ က်န္ေတာ့တာ"ယြင္ရွန႔္က ပင့္ကူေက်ာေပၚ ေျခခ်ိတ္ထိုင္ရင္း လက္ျပ ေျပာလိုက္တယ္။
" ခဏေလာက္ ေစာင့္ရင္ ကယ္ဆယ္ေရး အသင္း ေရာက္လာေတာ့မွာ။ သူတို႔မွာ အရည္ေပ်ာ္ေစႏိုင္မဲ့ ေဆးပါေလာက္တယ္" ေအာ့စ္ဘြန္းက မတ္တပ္ရပ္ေနဆဲျဖစ္ၿပီး ေကာင္ေလးဆီကေန အၾကည့္မလြဲႏိုင္ေပ။ တကယ္ေတာ့ သူ႔ဆီမွာ အရည္ေပ်ာ္ေဆး ပါေပမဲ့ သူက ထုတ္ေပးဖို႔ ဆႏၵမရွိေပ။ ဘာလို႔ဆို စီရွယ္နဲ႔ ၾကာၾကာ အတူရွိေနခ်င္လို႔ ျဖစ္တယ္။
YOU ARE READING
ABO world ( Arc 11 FOD ) (completed)
FantasyThis is for FOD arc 11 myanmar translation. I don't own the story !! i'm just translate for myself and other who interested in reading mm translation for FOD. This Arc is about ABO world.