အခန်း (၁၂)/(က)

8K 1K 19
                                    

Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.

အခန်း (၁၂)/(က)

TRANSLATOR - Kiley0096

--------------------

စုယွဲ့က သူမကိုယ်သူမ အခန်းထဲတွင်တစ်ရက်တော့ တံခါးသော့ပိတ်ထားသည်။

ဖေ့ကျင်းက သူမကို တစ်လတာ အခန်းအတွင်းတံခါးပိတ်နေစေသော အပြစ်ဒဏ်သည် ရက်စက်လွန်းသည်ဟု စုယွဲ့ခံစားမိ၏။ သူ့ဆုံးဖြတ်ချက် ပြောင်းလဲအောင်လုပ်ဖို့ သူ့ကိုသူမ အမိဖမ်းရမယ်။

ညကောင်းကင် ပိန်းပိန်းမှောင်နေ၏၊ စုယွဲ့သည် မီးအိမ်တစ်ခုကို ကိုင်ဆောင်၍ အံစောင်းပါစားပွဲဆီသို့ လျှောက်လှမ်း၏။

စုယွဲ့က ထိုအံစောင်းပါစားပွဲရဲ့ အံတစ်ခုကို ဆွဲလိုက်ပြီး အံဝှက်သေတ္တာဘူးသေးတစ်ခုကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ ထိုအထဲတွင် အဖြူရောင်ပုလင်းတစ်လုံးနှင့် အပြာရောင်ပုလင်းတစ်လုံးတို့ရှိနေလေသည်။ သူမက အပြာရောင်ပုလင်းကို ယူလိုက်၏။ ၎င်းကို သုံးပြီး သူမမြူ ဆွယ်ဖြားယောင်းလို့ ရနိုင်သည်။ ဒါပေမယ့် သူမက အပြာရောင်ပုလင်းကို ချပြီး၊ အဖြူရောင်ပုလင်းကို ယူ၍ အံဝှက်သေတ္တာဘူးကို အံစောင်းထဲပြန်ဖုန်းထားလိုက်သည်။

ဖေ့ကျင်းကတော့ တောင်ပိုင်း ကျန်း ပြည်နယ်ရှိ သူ့သွေးသောက်ရဲဘော် တပ်သားတို့နှင့် အကြီးအကဲများ၏ တင်ပြချက်များကို လက်ရေးလှကျင့်အခန်းထဲတွင် ထိုင်ဖတ်နေလေသည်။ စာထဲမှ သူ့အား တောင်ပိုင်း ကျန်း ပြည်နယ် (ကျန်းနန်)ကို ပြန်လာဖို့ ပြောသည့်နေရာအရောက်တွင် သူရယ်နေခဲ့၏။ သူတို့ပြောထားသည်က ဗိုလ်ချုပ်က လူတိုင်းကို သက်သက်လွတ်သာစားခိုင်းပြီး သူတို့ကို မည်သည့်ဖျော်ဖြေရေးပွဲမှ ကြည့်ခွင့်မပေးဟု ပြောထားသည်။ ရုတ်တရက်ဆို သူ အပြင်ဘက်မှ ရှိုက်ငိုသံ ကျယ်ကျယ်လောင်လောင်တစ်ခုကို ကြားလိုက်ရ၏။

"ငါ့ကို ဝင်ခွင့်ပေး" စုယွဲ့အသံပါပေ။ "ငါ မင်းသားကိုးနဲ့ တွေ့ချင်တယ်"

ဖေ့ကျင်း မျက်မှောင်ကုတ်သွား၏။ သူ စာများကိုဖွက်လိုက်ပြီးတော့ တံခါးဆီသို့ လှမ်းလေတော့သည်။ သို့ပေသိ သူတံခါးနားမရောက်ခင်မှာပင် စုယွဲ့က အခန်းထဲသို့ အတင်းဝင်ရောက်လာ၏။

ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်Where stories live. Discover now