Chapter 70: I Am Not A Merman (VII)

2.2K 107 23
                                    

Chapter 70: I Am Not A Merman (VII)

意识朦胧中,尚可的大脑接收到一些有关海豚的信息,逐渐明白了许多事情。两百年前的那场疫病,虽然导致很多海豚死亡,但并没有完全灭绝。正如人类推测的那般,存活的海豚获得了进化,它们高度进化了繁衍能力,可以与大部分生物进行物种同化,也就是转化为它们选择的物种。

While Shang Ke’s consciousness was hazy, his mind started to obtain information about dolphins and gradually became clearer on my things. Although the plague two hundred years ago caused the death of a lot of dolphins, they were not completely extinct. Just like how humans speculated, the surviving dolphins obtained evolution. Their high degree of evolution included their ability to breed. They can assimilate with most organisms and even change into the species they chose.

严格说起来,火焰和海浪已经不算纯正的海豚,只是受到返祖基因的影响,它们保留了海豚的外形。如果尚可没有出现,火焰很可能会与任意一种水生物同化,海浪也有可能在出生后不久便死亡。

Strictly speaking, Flames and Waves cannot be considered pure dolphins, they have merely been influenced by their ancestral genes and retained the figure of a dolphin. If Shang Ke did not appear, Flames might have assimilated into any kind of aquatic animal while Waves might have died not long after birth.

人类之所以两百多年都没有发现海豚的踪迹,主要因为它们大多已经变成了其他物种,只是体内保存了海豚基因,并且每隔一段时间,海豚基因便会被激活,从而诞生拥有原始外貌特征的进化海豚。这类海豚的繁衍能力最强,而且还能大大提升其他物种的繁衍能力。

Humans did not find any traces of dolphins for over two hundred years was mainly because they have mostly turned into other species and the genes of a dolphin were conserved in their bodies. After a certain period of time, the dolphin gene will be activated and then, it would be possible for an evolved dolphin to be born with the appearance of one. This kind of dolphin’s breeding ability is the strongest, and they can even greatly promote the breeding ability of other species.

尚可感觉身体似乎发生了某种变化,待意识逐渐恢复,他缓缓睁开了他的眼睛……

Shang Ke sensed his body undergoing some kind of change. When his consciously gradually recovered, he slowly opened his eyes…

火焰化为白茧后,秦渊既担心又疑惑。为免引起骚动,他并没有将这件事告诉任何人,只是取来仪器,观察茧内的变化。只是仪器似乎被一股无形的力量所阻拦,无法透视里面的情况,唯一让秦渊稍感安心的是,可以检测出其中生命活动的迹象。

After Shang Ke turned into a white cocoon, Qin Yuan was both worried and confused. To not cause a disturbance, he did not tell anyone about the change and set up some equipment to observe the change within the cocoon. But the equipment seems to be blocked by a formless power and could not make out the situation inside. But what put Qin Yuan’s heart at ease was that it can still keep track of the life activity in the cocoon.

一连好几天,白茧都没有什么变化。

It’s been several days and there hasn’t been any change to the cocoon.

秦渊受到研究院的质问,被他以放风为由搪塞了。这个回答自然遭到了严厉的指责,不过他并不在乎。以他的国际声望和财富地位,上面也不敢真的拿他怎么办。

Qin Yuan was questioned by the research institute and he managed to muddle through it by saying they went out for air. His reply obtained severe criticism, but he did not care. With his international prestige and wealth, the higher-ups did not really dare to do anything to him.

HEROIC DEATH SYSTEMWhere stories live. Discover now