🎂 誕生日 🎁

281 19 11
                                    

19日12月2019年
今日もうそれは私の誕生日です!!
18際です !

Aujourd'hui c'est mon anniversaire ! J'ai donc prévue de vous faire un segment sur les anniversaires ;
Explicatif fête, mot de vocabulaire, phrases...

Quels est votre date de naissance ?

•☆•☆•☆•☆•☆•☆•☆•

Comment fêtons-nous les anniversaires au Japon ?

☆ De base au Japon, on ne fête pas complément notre anniversaire comme en Occident avec le gâteaux, les bougies et les cadeaux... Il y a ce suplément où nous devons nous rendre à des dates spécifiques selon notre âge (4-5-7 ans) (le 15 Novembre par exemple), dans des sanctuaires afin de prier en habit traditionnel bien évidement.

☆ Cependant, aujourd'hui c'est différent et notre rituel de fêter l'anniversaire en famille ou avec des amis sans oublier le gâteau, les bougies et cadeaux est bel et bien là au Japon. Les anniversaires japonais ressemblent de plus en plus aux anniversaires occidentaux. Avant cela, un peu sur le même procédé que le Seijin no Hi, les japonais attendaient le nouvel an pour célébrer leur naissance. De nos jours, l’anniversaire est souvent célébré le jour J, avec des cadeaux et un gâteau. En famille, il se fera à la maison ou au restaurant, tandis qu’entre amis, ou collègues de travail, le restaurant et/ou le karaoké seront souvent des incontournables, et on n’échappera pas au traditionnel "Joyeux anniversaire" en chanson, la version anglaise. Car oui, on ne chante pas en Japonais le "Joyeux anniversaire" au Japon, cependant il est possible de le chanter en Japonais.

(Chez moi, nous l'avons chanter en Japonais. C'était beau à entendre 🎉😂)

Mots de vocabulaire et phrases :

誕生日おめでとう : Joyeux anniversaire
[O Tanjoubi Omedetou]

贈り物 : Cadeau
[Okurimono]

Cadeau(x) d'anniversaire : 誕生日の贈り物
[Tanjoubi no Okurimono]

ケーキ : Gâteau
[Keki]

誕生日パーティー : Fête d'anniversaire
[Tanjoubi Pãti] (Party)

饗宴 : Fête
[Kyõen]

何歳ですか : Quel âge as-tu ?
[Nansai desu ka ?]

... 際です : J'ai .... ans
[....Sai desu]

私の誕生日 : Mon anniversaire
[Watashi no Tanjoubi]

贈り物をありがとう : Merci pour les cadeaux.
[Okurimono o arigatou]

美味しかった : C'était délicieux (en parlant du Gâteau)
[Oishikatta]

Comment emballer les cadeaux ?

- Que ce soit à Noël ou Anniversaire, le moyen le plus écologique que les Japonais ont pu faire est de ne pas emballer les cadeaux avec le papier mais avec un tissus nommait 風呂敷 Furoshiki.

Nous choisissons plusieurs tissus qui vous convient, vous offrez le cadeau sans déchet

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou télécharger une autre image.

Nous choisissons plusieurs tissus qui vous convient, vous offrez le cadeau sans déchet. La personne vous rends le tissus ou non. (En général nous l'offrons.)

Le tissu japonais utilisé est toujours deforme carrée, et d'une taille allant généralement de 45x45 cm à 120x120 cm. On en trouve en coton, mais également en chirimen de rayonne. Et même parfois en soie.
Replié et noué avec soin selon des techniques différentes selon la forme de l'objet, on obtient de ravissants paquetages.

Il existe différentes méthodes pour emballer un furoshiki. Selon l'objet à emballer, ou l'effet désiré, telle ou telle méthode sera la plus adaptée.

Il existe trois méthodes de base pour plier et nouer le furoshiki. Petite revue en images des différentes techniques à utiliser :

1/ Hirazutsumi (平 包) qui signifie emballage à plat. C’est la méthode la plus simple et la plus pratique pour les objets carrés ou rectangulaire. On obtient facilement un très joli paquet cadeau. C'est aussi la technique à adopter pour emballer en un tour de main une boîte à bento.

2/ Hitotsumusubi (一つ結び), l'emballage avec un nœud.

3/ Futatsumusubi (二つ結び), l'emballage avec deux nœuds.

✔ Réutilisable
✔ Esthétique
✔Originalité
✔ Facile d'utilisation
✔ Sans déchet
✔Surprise sans emballage
✔ Customisation

Bonne vacance !
幸せな休日 !
「shiawasenakyuujitsu」

Apprendre le japonais | 日本語を学びますOù les histoires vivent. Découvrez maintenant