Chapter 126: Sentinel & Guide (III)

1.8K 96 0
                                    


TL: Sarah

亚奥尼斯盯着监控视频看了许久,画面中那个人影,只在上车、跳车、逃跑的过程中闪现了十几秒。他穿着一套带兜帽的运动服,完全看不到长相,只能大概猜测身高178公分左右,年纪应该也不大,否则不会有如此敏捷的身手和反应力。

Yonis watched the surveillance video for a long time. The figure in it only flashed for more than ten seconds in the process of getting on the car, jumping off and running away. He was wearing a hooded sportswear so he couldn’t see his appearance at all. He could only guess that the man was about 178 centimeters tall and shouldn’t be too old. Otherwise, he wouldn’t have such agility and reflex.

这时,一名军官敲门而入,行礼之后,开始向亚奥尼斯汇报商城劫持事件的调查结果。

Suddenly, an officer knocked on the door and entered. After saluting, he began to report the investigation results of the mall hijacking to Yonis.

“我们商场一共找到了五十枚高爆炸弹,这不是一两天可以安装完毕的,所以我们着重对商场内部的工作人员进行了排查,最后锁定了这三人。”

“We found a total of fifty high explosive bombs in the mall which couldn’t be dismantled in a day or two, so we focused on the internal staff and finally locked onto three people.”

亚奥尼斯面前的虚拟屏幕上出现了三个人的影像和身份信息。其中一人使用的是临时身份卡,而另外两人的身份卡都是伪造的。

The virtual screen in front of Yonis instantly displayed three people’s images and information. One of them used a temporary identity card while the other two had fake ones.

亚奥尼斯的目光在那名红发男子的影像上停留了片刻,而后在心底否决。当时在商场惊鸿一瞥的向导也是红发,但他不相信他的向导会是眼前这个神色阴郁的男子。

Yonis’ eyes lingered for a moment on the image of a red-haired man before rejecting it with all his heart. At that time, the guide who he caught a glimpse of at the mall was also a red-head but he didn’t believe that his guide would be this gloomy man in front of him.

他下意识看了一下他的名字:“赛尔”,不过既然是假身份,那么这个名字也没什么调查价值。

He subconsciously glanced at his name, “Seir.” But since it was a fake identity, the name was of little investigative value.

“劫持事件发生后,这三个人都失踪了,首脑下达了A级通缉令,相信不久之后就会有好消息传来。”

“After the hijacking, all three men disappeared. The head of state issued a Class A wanted notice. I believe there will be some good news soon.”

亚奥尼斯沉吟道:“那些恐怖分子将商场封锁了三四个小时,已经达到拖延和制造恐慌的目的,为什么迟迟不引爆炸弹?”

Yonis mused, “Those terrorists had blocked the shopping mall for three or four hours and had already achieved their purpose of delaying and creating panic. Why didn’t they detonate the bomb?”

“或许是因为我们出动的时机刚刚好?”

“Maybe it’s because we got there at the right time?”

亚奥尼斯瞥了他一眼:“策划这种震惊世界的恐怖袭击,就因为没算准时机而功亏一篑?”

Yonis glanced at him, “Planning a terrorist attack like this that shocked the world failed because it was timed poorly?”

HEROIC DEATH SYSTEMWhere stories live. Discover now