送友人
李白 (701-762)青山橫北郭,
白水繞東城。
此地一為別,
孤蓬萬里征。
浮雲游子意,
落日故人情。
揮手自茲去,
蕭蕭班馬鳴。Seeing Off a Friend
Li Bai (701-762)Blue mountains stretch beyond the northern wall,
White water coils by the eastern ramparts.
Here is where we part,
Like dandelion seeds on a 10,000 li journey.
Roaming clouds in the traveler's thoughts,
The setting sun in an old friend's heart.
We wave as we leave,
And our parting horses neigh.
YOU ARE READING
The Wandering God
Fantasy*FEATURED* Ao is a wrathful, ravenous former god trapped in a human body and sentenced to roam the Inner Empire for all eternity. Eternity is rather dull, until she meets a green-eyed prince and his friends. The prince offers her a deal; help him a...