Thai BL
32 stories
" We are " mm translation  by daydream721
" We are " mm translation
daydream721
  • Reads 25,529
  • Votes 1,528
  • Parts 55
We are series က သာသာကိုယ်တိုင် ကြိုက်လွန်းလို့ series ပီးတဲ့နောက်မှာ အလွမ်းပြေဖတ်ဖို့ translate လုပ်ခဲ့တာပါ ပထမဆုံးဘာသာပြန် ဖြစ်တဲ့အတွက် အမှားပါရင်လည်း ခွင့်လွှတ်ကြပါ series we are ကနေ ရုန်းမထွက်နိုင်သေးတဲ့ fan လေးတွေအတွက်ပါ ပီးတော့ ဒီ translation က novel ကို English က တစ်ဆင့် translate လုပ်ထားတဲ့အတွက် series နဲ့ကွဲပြားတာတွေလည်း ရှိသလို အမှားအယွင်းပါနိုင်တာတွေလည်းရှိပါတယ် အကောင်းဆုံး ကြိုးစားထားပါတယ်
ချစ်ကတိလေးတည်မြဲချင်(ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
ချစ်ကတိလေးတည်မြဲချင်(ဘာသာပြန်)
Kha__Kha
  • Reads 2,336
  • Votes 194
  • Parts 12
ကိုယ်တို့ခန္ဓာတွေက ထာ၀ရအတူရှိမနေနိုင်ပေမယ့် ကိုယ်တို့နှလုံးသားတွေကတော့ ထာ၀ရအတူရှိနေမှာပါ ...
Mr.Fan Boy [ MM Trans ] by _Kittyswam_
Mr.Fan Boy [ MM Trans ]
_Kittyswam_
  • Reads 4,718
  • Votes 353
  • Parts 8
Mr.Fan Boy Series
TOUCH ME, TEACH ME [ENG Trans] by Summ3r_Dawn
TOUCH ME, TEACH ME [ENG Trans]
Summ3r_Dawn
  • Reads 29,115
  • Votes 424
  • Parts 25
⚠️ AUTHORIZED TRANSLATION⚠️ Author : WARA Spanish Translation: 2031Samantha Kanthee, a 34-year-old charming businessman and bachelor, accidentally bumped into a young, innocent fourth-year college student, Gear, who barged into his VIP room at the club and started begging to teach him... "Don't expect me teach you. You better learn by yourself. Let's start with... try touching it."
စိတ်ထိန်းပါအုံး ခွန်ရွမ်းရယ် (ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
စိတ်ထိန်းပါအုံး ခွန်ရွမ်းရယ် (ဘာသာပြန်)
Kha__Kha
  • Reads 5,044
  • Votes 578
  • Parts 6
ဒါလေးက အားလုံးသိကြတဲ့ ခွန်ထီရဲ့ညီလေးနဲ့အတွင်းရေးမှုတို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းပါ...
ကျွန်တော်နှင့်ခွန်ထီ (ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
ကျွန်တော်နှင့်ခွန်ထီ (ဘာသာပြန်)
Kha__Kha
  • Reads 126,193
  • Votes 11,276
  • Parts 49
Peachဟာ အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့ဓာတ်ပုံဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်ကာ အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်တဲ့လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး တနေ့မှာ သူ့ရဲ့အေးချမ်းတဲ့ဘ၀လေးထဲကို အပြင်ပုံစံနဲ့ကွာခြားပြီး ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကိုစွဲလန်းတဲ့ မာဖီးယားလေးတစ်ဦး၀င်ရောက်လာတဲ့အခါ ... Peachဟာ Theeနဲ့တဖြည်းဖြည်းရင်းနှီးလာခဲ့ပြီး ထိုလူဟာ သူထင်သလိုမဟုတ်သည့်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တာကိုပါသိလာရင်း နှစ်ဦးသားချစ်မိသွားသည့်အခါ...
MY ONE & ONLY หนึ่งเดียวของฉัน by LOLOthaNinja
MY ONE & ONLY หนึ่งเดียวของฉัน
LOLOthaNinja
  • Reads 2,837
  • Votes 104
  • Parts 61
After the passing of his mother, Paitoon is forced to face life alone. but when rich kid Phichit comes along, Paitoon finds himself falling for his new friend. can this person really be his....one and only? This is a novel about finding love from unexpected people and places, love is love and it will always prevail♡°
My Stubborn (Complete) by Sand_Castle_BL
My Stubborn (Complete)
Sand_Castle_BL
  • Reads 542,676
  • Votes 6,122
  • Parts 50
Series: My Stubborn Novel: Didn't Hia Say He Doesn't Like Kids? Sorn & Jun fan to fan translation
My Stubborn by YazMarySue
My Stubborn
YazMarySue
  • Reads 2,808
  • Votes 22
  • Parts 9
BL Novel "Nai Hia Bok Mai Chop Dek" by Nang Sao Phop. Rewriting the current translation as it gives me a headache and I have nothing better to do while I wait for the new episode each week. This is an unofficial translation and if a proper translation of this book is made, I will take it down. Also, there are a few places in the book that I really just can't make sense of what is happening. Sorry. Also if you come across parts that still don't make sense please let me know. Credit to the first Translator: @AlliAni16 And credit to the original author: Nang Sao Phop.
မြူနှင်းလွှာကြားက စန်းလသော်တာပမာ { ดั่งกัษษากรในม่านหมอก } by ArtemisJT21
မြူနှင်းလွှာကြားက စန်းလသော်တာပမာ { ดั่งกัษษากรในม่านหมอก }
ArtemisJT21
  • Reads 67,281
  • Votes 6,698
  • Parts 30
ကျွန်တော့်ရဲ့ လမင်းနှလုံးသားထဲမှာ ချစ်ခြင်းမေတ္တာတွေနဲ့ ပြည့်သိပ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် တစ်ယောက်သောသူက ဒီအချစ်တွေကို လက်မခံမှတော့ ဒီနှလုံးသားဟာ "မြူနှင်းလွှာကြားက စန်းလသော်တာပမာ"သာ ဖြစ်ခဲ့လေတော့တယ်။ Original Title - ดั่งกัษษากรในม่านหมอก Author - นทกร