phế vật nhà bá tước
6 stories
Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bá Tước- Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng (599-End P1) by Ume_Oiya
Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bá Tước- Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng (599-End P1)
Ume_Oiya
  • Reads 454,925
  • Votes 35,954
  • Parts 193
Bản dịch dựa trên các trang Eng trên mạng, CHƯA có sự cho phép của tác giả gốc, dịch phi lợi nhuận vì đam mê. Vui lòng không đem đi nơi khác để tránh bị report hoặc bị đánh bản quyền. Bản dịch đã được edit lại sao cho phù hợp và dễ đọc hơn, nếu có vấn đề về ngữ pháp hãy để lại ý kiến và tôi sẽ sửa lại. Đây là bản dịch phục vụ cho quá trình đọc truyện của CHÍNH TÔI và bất kì ai có nhu cầu. Tác giả: Yoo Ryeo Han Tóm tắt: Khi mở mắt ra, là thế giới trong một cuốn tiểu thuyết 'Sự ra đời của một anh hùng' Và lại còn là trong cơ thể của tên vô lại nổi tiếng của gia đình Bá Tước. Cơ mà, cứ thế trở thành một tên vô lại thì đâu có được?
Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bá Tước- Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng (399-599) by Ume_Oiya
Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bá Tước- Sự Ra Đời Của Một Anh Hùng (399-599)
Ume_Oiya
  • Reads 462,802
  • Votes 31,925
  • Parts 200
Bản dịch dựa trên các trang Eng trên mạng, CHƯA có sự cho phép của tác giả gốc, dịch phi lợi nhuận vì đam mê. Vui lòng không đem đi nơi khác để tránh bị report hoặc bị đánh bản quyền. Bản dịch đã được edit lại sao cho phù hợp và dễ đọc hơn, nếu có vấn đề về ngữ pháp hãy để lại ý kiến và tôi sẽ sửa lại. Đây là bản dịch phục vụ cho quá trình đọc truyện của CHÍNH TÔI và bất kì ai có nhu cầu. Tác giả: Yoo Ryeo Han Tóm tắt: Khi mở mắt ra, là thế giới trong một cuốn tiểu thuyết 'Sự ra đời của một anh hùng' Và lại còn là trong cơ thể của tên vô lại nổi tiếng của gia đình Bá Tước. Cơ mà, cứ thế trở thành một tên vô lại thì đâu có được?
[Dịch] LCF/ Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 <<-Luật Săn Bắn ->> by euishin
[Dịch] LCF/ Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 <<-Luật Săn Bắn ->>
euishin
  • Reads 73,900
  • Votes 4,630
  • Parts 49
Tên truyện: _Laws of hunting [ trở thành kẻ vô lại của nhà bá tước 2] Tên khác: _Trash Of The Count's Family 망나니가 되었다. Tác giả: -Yoo Ryeo Han -------->--------------------------------------->> Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại. Tôi tóm lấy White Star và phong ấn lại vị Thần bị phong ấn Sau đó. "Đó là một gia đình của thợ săn." << Gia đình của những người Thợ Săn. Những kẻ săn những con người Đơn thân. >> Và sau đó. "Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi." Cale nghĩ thầm. Bây giờ tôi có tiền. Có một thanh kiếm đáng tin cậy. Có một ngôi nhà và một biệt thự. Cũng có đất để làm ruộng. Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình. Ít nhất, nên có hòa bình giữa tôi và vương quốc của tôi "Rõ ràng, nếu chúng ta bắt được những kẻ này, nó sẽ được yên tĩnh." Và đối với việc để bắt những kẻ đó? "Rất đáng để thử." Trái ngược với lời nói của chính cậu, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. "... những người Thợ Săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới đó, phải không?" Một thế giới nơi Hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các Quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà Nhân Thú chiếm đa số, v.v. Chết tiệt. Có vẻ như tôi sẽ bận rộn một thời gian [ Từ chương 1-20 là có 1 bn trans cùg mình là *MinHyeYoung_1304* và từ vài chương trở đi nữa thì chỉ còn mình trans thôi]
[ Dịch ] TCF/Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 : Luật Săn Bắn by ChoiCale294
[ Dịch ] TCF/Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 : Luật Săn Bắn
ChoiCale294
  • Reads 37,510
  • Votes 2,879
  • Parts 36
[ Được dịch và chỉnh sửa bởi tôi. Dịch nối tiếp chap 46 của bạn euishin. ] Tên truyện: _Laws of hunting_ [ Trở thành kẻ vô lại của nhà bá tước 2] Tên khác: _Trash Of The Count's Family_ 망나니가 되었다. Tác giả: - Yoo Ryeo Han - ----------------------------------------------- Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại. Tôi tóm lấy White Star và phong ấn lại vị Thần bị phong ấn Sau đó. " Đó là một gia đình của thợ săn. " Gia đình của những người Thợ Săn. Những kẻ săn những con người Đơn thân. Và sau đó. " Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi. " Cale nghĩ thầm. Bây giờ tôi có tiền. Có một thanh kiếm đáng tin cậy. Có một ngôi nhà và một biệt thự. Cũng có đất để làm ruộng. Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình. Ít nhất, nên có hòa bình giữa tôi và vương quốc của tôi "Rõ ràng, nếu chúng ta bắt được những kẻ này, nó sẽ được yên tĩnh." Và đối với việc để bắt những kẻ đó? "Rất đáng để thử." Trái ngược với lời nói của chính cậu, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. " ... những người Thợ Săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới đó, phải không? " Một thế giới nơi Hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các Quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà Nhân Thú chiếm đa số, v.v. Chết tiệt. Có vẻ như tôi sẽ bận rộn một thời gian.
[Dịch] Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước - Luật Săn Bắn by tuly070904
[Dịch] Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước - Luật Săn Bắn
tuly070904
  • Reads 60,754
  • Votes 4,907
  • Parts 66
Tác giả gốc: Yoo Ryeo Han Tên truyện gốc: Trash Of The Count's Family_망나니가 되었다 Người dịch: xyb/twrli Note: dịch phi lợi nhuận đó hahahahahahahahaha... đau lưng quá. tui dịch tiếp từ chap 82 của bạn @ChoiCale294, tui hong bít bạn có nghỉ update chưa nhưng thui nếu bạn dịch tiếp thì hay quá hehe, còn hong thì tui dịch tiếp!
(Phần 2) Tên rác rưởi của gia tộc Bá Tước (TCF) by JfourRVS_7
(Phần 2) Tên rác rưởi của gia tộc Bá Tước (TCF)
JfourRVS_7
  • Reads 258,069
  • Votes 24,366
  • Parts 200
Tên khác: 백작가의 망나니가 되었다, Trash of the Count's Family Tác giả: Elegant Yoo Ryeo Han (유려한) Raw Hàn: KakaoPage (I JUST OWN THE TRANSLATION, NOT THE STORY. ALL CREDITS BELONG TO THE AUTHOR) ~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~ #novel #spoil Hellu mấy ní~ 1. Mấy ní qua Koreanscan (raw Eng) đọc đến ch188 p2 rồi hẵng qua đây nhé, tui sẽ dẫn link ở dưới nha. Hoặc tui có dẫn vài link tiếng Việt tui tìm được trong chương đầu rùi, mn tham khảo nhé. 2. Tui dùng các công cụ dịch và vốn tiếng Hàn ít ỏi để dịch raw Hàn rồi edit lại nên chắc chắn sẽ có chỗ sai sót, mấy ní đọc tham khảo thui nha. 3. Tiến trình ra chương mới của tác giả rất nhanh (3ch/tuần) nên tui sẽ dịch thô thôi, chưa trau chuốt kĩ văn phong được, mn đọc tạm nhá. 4. Nhắc lại là tui dùng công cụ dịch, nên chắc chắn sẽ có chỗ sai đấy nha. Link: https://www.koreanscan.com/search/label/Trash%20of%20the%20Count's%20Family%20%28Novel%29?m=1