Traducciones Snarry
27 stories
Midnight Confessions - Majolique [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
Midnight Confessions - Majolique [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 12,648
  • Votes 824
  • Parts 2
Confesiones de medianoche / Autor original: Majolique / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Dumbledore envía a Harry y al Profesor Snape al bosque para aprender a 'trabajar juntos'. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción es no-autorizada, lea bajo su propio riesgo. Si sabe de una forma de contactar a la autora Majolique, no dude en hacermela llegar. Este fic tiene la particularidad de ser el primer snarry publicado, del que se tiene conocimiento. A Majolique le debemos el pairing (ship). Como es un oneshot largo, lo dividiré en dos partes. La imagen es de la artista Undun y pueden encontrarla en Walking The Plank.*** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com ***
The Worst Cook In Essex - Snarry5evr [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
The Worst Cook In Essex - Snarry5evr [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 5,607
  • Votes 514
  • Parts 1
El Peor Cocinero En Essex / Autor original: Snarry5evr / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: A Harry le encanta cocinar. Severus no cree que sea tan bueno en eso. Nota del autor: Este Fic fue el resultado directo de una conversación con Masaothedog, una artista realmente maravillosa que hace que Snarry (incluso si su Snape es bajo) sobre mi headcanon de que Harry amaba cocinar con la sugerencia de Masao de que Severus era indiferente a la comida que comía. Una cosa llevó a la otra y este es el resultado. Y como me gusta hacer mi vida difícil y constantemente me desafío a mí misma, decidí intentar un no-pwp que fuera menos de 5 mil palabras (Obviamente fracasé en esa parte) involucrando una relación establecida. Espero que disfrutes tanto como yo mientras lo escribí. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de Spicysteweddemon en DeviantArt. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: revisar en el primer capítulo, en vinculo externo.
The Art Of Coffee - Snarry5evr [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
The Art Of Coffee - Snarry5evr [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 4,218
  • Votes 339
  • Parts 1
El Arte Del Café / Autor original: Snarry5evr / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: tomando el turno de la noche en la cafetería del campus, Harry se encuentra con un interesante extraño. Nota del autor: Me pidieron que hiciera una AU de cafetería, así que aquí está. No estoy muy contenta con eso y no estaba segura de cómo terminarlo, pero aquí tienes. (Además, como el solicitante era Anon, traté de mantenerlo PG-13 porque no sabía su edad). *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de DeolaS en DeviantArt. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: revisar capítulo, en vinculo externo
Death Eater Takes A Holiday - Lee Lee Potter [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
Death Eater Takes A Holiday - Lee Lee Potter [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 463,015
  • Votes 39,522
  • Parts 88
El Mortífago Toma Vacaciones / Autor original: Lee Lee Potter / Traductor: Alisevv (Caps 1-64, The Snarry's Archivist 65-en adelante) ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Albus hechiza a algunos miembros de la Orden del Fénix para que regresen a la edad de diecisiete años y pasen sus vacaciones en Hogwarts. La intención es que ellos sepan que Harry es, de hecho, maduro para su edad, y que así lo acepten como un miembro pleno del grupo. ¿Qué ocurrirá cuando Severus regrese de su tiempo como adolescente y se dé cuenta que ha pasado la mayor parte de la semana entrelazado con cierto Gryffindor? ¿Y cómo eso afectará sus vidas después? *** Nota de The Snarry's Archivist: Esta traducción fue hecha en Slasheaven por Alisevv, hasta el capitulo 64. A partir del 65 en adelante, ha sido traducida por The Snarry's Archivist (silvergreenroyalty). Alisevv y yo ya hemos hablado y ella ha dado su autorización para que este trabajo siga publicado, y próximamente será completado en su sitio de origen (slasheaven). La imagen original de la portada pertenece a MyDearAloysius en DeviantArt.*** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original, revisar en primer capítulo, vinculo externo.
The Ripple Effect - Immortality22 [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
The Ripple Effect - Immortality22 [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 334,630
  • Votes 24,475
  • Parts 37
El Efecto Dominó / Autor original: Immortality22 / Traductor: Malfoyzitha(Caps 1-22, The Snarry's Archivist 23-en adelante) ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Si una decisión que hiciste a los 11 años puede cambiar el curso de tu destino, ¿Lo cambiarías haciendo lo que deberías haber hecho desde un principio? Harry le rogó al sombrero seleccionador que no lo pusiera en Slytherin en su primer año, cambiando así el destino de sí mismo y quienes lo rodean. Después de iniciar su sexto año, un encuentro casual de una noche hace que Harry se dé cuenta que la decisión que tomó en su primer año había cambiado su vida. Odiando en lo que su vida se había convertido, Harry trata, con la ayuda de quienes antes pensaba eran sus enemigos, de hacer que su camino vuelva a ser lo que se suponía que debía de ser desde un principio. ¿Logrará cambiarlo, o son ya demasiadas cosas las que están en marcha? ¿Puede encontrar la felicidad y el amor con la gente adecuada en su vida ahora? *** Nota de The Snarry's Archivist: Esta traducción fue hecha en Slasheaven por Malfoyzitha, pero quedó inconclusa y lleva varios años sin ser actualizada. Es solo mi deseo de verla terminada, el cual me llevó a terminar su traducción. No ha sido autorizada ni por la traductora ni por la autora. Lea bajo su propio riesgo. Malfoyzitha, si lees esto, solo la he subido para terminarla de traducir (y he puesto tu debido crédito en cada capítulo que fue tu obra) y por si Slasheaven un día muere. La imagen original de la portada pertenece a Yukipon en Walking The Plank.*** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar en capítulo 1, en vinculo externo.
The Tutor - Snarry5evr [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
The Tutor - Snarry5evr [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 133,572
  • Votes 13,358
  • Parts 25
El Tutor / Autor original: Snarry5evr / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Ser un poderoso mago y Señor del reino no le ahorra a Harry Potter lidiar con las consecuencias de sus acciones, por lo que después de ser expulsado de su cuarta escuela, su padrino decide contratar a uno de los mejores tutores de la tierra. Lamentablemente, ese hombre es Severus Snape. Severus Snape ha dedicado años de tutoría a los niños mimados de la aristocracia. La oferta de trabajo de Lupin no debería haber sido diferente. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de Trancejuka en WalkingThePlank. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar en primer capítulo, en vinculo externo.
Baking For Peace - Broken_hearted_bard [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
Baking For Peace - Broken_hearted_bard [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 64,002
  • Votes 7,392
  • Parts 10
Horneando Para La Paz / Autor original: Broken_hearted_bard / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Después de la guerra, Harry abandona el Mundo Mágico (aunque no la magia/magias) y abre una panadería. Esta historia se desarrolla seis años después de la batalla final. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de Ananovik en DeviantArt. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar en primer capítulo, en vinculo externo.
An Honourable Man - Cithara [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
An Honourable Man - Cithara [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 99,682
  • Votes 4,772
  • Parts 5
Un Hombre Honorable / Autor original: Cithara / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Después de ser rehén de los Mortífagos, un ritual mágico de sangre amenaza la vida de Harry y Severus debe intervenir y casarse con él para garantizar su seguridad. Mientras se embarcan en un matrimonio, Severus se da cuenta de que sabe muy poco sobre el hombre con el que se ha casado y, de hecho, tiene muchas lecciones que aprender sobre sí mismo. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen original es de una búsqueda en Google, si conoce el autor de la misma, favor de pasar el dato para darle el crédito correspondiente. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar en primer capítulo, en vinculo externo y en la sección de comentarios.
Courting Disaster - Snarry5evr [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
Courting Disaster - Snarry5evr [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 63,907
  • Votes 4,873
  • Parts 6
Desastre De Cortejo / Autor original: Snarry5evr / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Al regresar a Hogwarts para enseñar, Harry encuentra una sorpresa inesperada. Pero ¿puede realmente aceptar un cortejo secreto cuando todavía está lidiando con sus sentimientos hacia el director sarcástico? Nota del autor: ¿Cuántas veces tengo que decirles gentes que soy pésima con los resúmenes? *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen original de la portada pertenece a Andreanna en Walking The Plank. *** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar en primer capítulo, en vinculo externo
The Slytherin Method -  ArtemisLiCa [TRADUCCIÓN] by TheSnarrysArchivist
The Slytherin Method - ArtemisLiCa [TRADUCCIÓN]
TheSnarrysArchivist
  • Reads 654,839
  • Votes 65,358
  • Parts 70
El Método Slytherin / Autor original: ArtemisLiCa / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Harry Potter está cansado de que todos intenten controlar su vida. Cuando parece que se están haciendo planes para continuar esta tendencia una vez que Harry derrote a Voldemort, Harry decide que ya ha tenido suficiente. Como todos sus intentos previos de recuperar el control de su vida no tuvieron éxito, se da cuenta de que debe intentar un enfoque diferente. Con un poco de ayuda Slytherin, Harry podría seguir su propio camino. Nota del autor: Este fue el primer fanfic que escribí. No está beteado y terminé la historia completa en aproximadamente dos meses, por lo que hay algunos errores de ortografía, gramática, puntuación, tiempo verbal, etc. Espero que puedas obviarlos y disfrutar mi historia. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de aiVako en DeviantArt.*** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar primer capítulo, en vinculo externo