Non-Expired Love(မြင်းလှည်းသမားရဲ့ ခင်ပွန်းလေး - ဒုတိယတွဲ)[Completed]
မြင်းလှည်းသမားရဲ့ ခင်ပွန်းလေး - ဒုတိယတွဲဖြစ်ပါတယ်။
မြင်းလှည်းသမားရဲ့ ခင်ပွန်းလေး - ဒုတိယတွဲဖြစ်ပါတယ်။
Another title : my boyfriend is a ghost! စြဲလမ္းမႈ့တစ္ခုေၾကာင့္ ႏွစ္ေျခာက္ဆယ္ တိုင္ေအာင္ သရဲဘဝနဲ႔ ေစာင့္စားေနခဲ့ေသာ ေစာ္ဘြားေလး နဲ႔ ထိုအိမ္ကို ေျပာင္းလာေသာ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္အေၾကာင္း
ရင္ခုန္သံကို မ်က္ကြယ္ျပဳခ်ိန္ အခ်စ္ကေတာ့ ႏွလံုးသားထဲကို တိုးတိတ္ညင္သာစြာ ဝင္လာခ့ဲတယ္။ ရင်ခုန်သံကို မျက်ကွယ်ပြုချိန် အချစ်ကတော့ နှလုံးသားထဲကို တိုးတိတ်ညင်သာစွာ ဝင်လာခဲ့တယ် ။ 17/11/2021
အခ်စ္နဲ႔ မာနၾကား စည္းတစ္ခုပဲျခားတယ္ဆိုရင္... အဲ့ဒီစည္းဟာ ေတြေဝျခင္းေပါ့။ ဒါဆို ေတြေဝျခင္းေပၚ ေျခစံုရပ္ေနမိတာ ကြၽန္ေတာ္။ အကယ္၍မ်ား ခ်စ္ခရီးလမ္းေပၚ ကြၽန္ေတာ္ မာနဆမ္းခဲ့မိပါလ်ွင္... တလြဲမာနေတြ ေရစုန္ေျမာဖို႔... ခ်စ္၊မိုးေရ ေစြလိုက္ပါေတာ့လား။.... ............ Wai Cover by - Gin_Hotarubi
ကျေးဇူးပြုပြီး အဆုံးထိစီးမျောပေးပါ လူသားဆန်မှု၊တစ်ဦးအပေါ်တစ်ဦး လေးစားမှု၊နားလည်မှု၊ချစ်ခြင်းတရားတွေနဲ့ ဝန်းရံထားတဲ့ မိသားစုဘဝကို သဘောကျနှစ်သက်မိပါလိမ့်မယ်။
💔အမုန္း💔 အမုန္းဆုိတ့ဲ နံရံတစ္ဖက္မွာ အခ်စ္ဆိုတ့ဲ ႏူးည့ံသိမ္ေမြ႔တ့ဲ အရာေလး ရိွေနမယ္ထင္ပါတယ္........ ၾကားထဲက နံရံပါးပါးေလး ကိုဆြဲခြာခ်ဖို႔ေတာ့ လိုတာေပါ့.....။
Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။
၃၁ ဘံုမွာ လူ႔ျပည္က မက္မြန္ပန္းအရက္သည္ သာလြန္ေကာင္းမြန္၏။ ထိုအရာထက္ လူသားတစ္ေယာက္ကို ခ်စ္မိတာသည္ ပိုျပီး သာလြန္ေကာင္းမြန္၏။ ၃၁ ဘုံမှာ လူ့ပြည်က မက်မွန်ပန်းအရက်သည် သာလွန်ကောင်းမွန်၏။ ထိုအရာထက် လူသားတစ်ယောက်ကို ချစ်မိတာသည် ပိုပြီး သာလွန်ကောင်းမွန်၏။
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/st...
Title.....The Little King English translator...PastTimer ""Permission granted from English translator"" English translation link👇🏻👇🏻 https://www.wattpad.com/story/239997376?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=thismustberight&wp_originator=1hEL%2Bcnt7GqCrX...
ChanBaek [ Zawgyi + Unicode] Zawgyi BaekHyun - ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး လူခ်စ္လူခင္ေပါတဲ့ ခ်စ္စရာေကာင္ေလး ၁ေယာက္.. မာနၾကီးၿပီး homo ကိုမုန္းတဲ့ေကာင္ေလး ၁ေယာက္ကို အျမင္ကပ္ကာ သူမႀကိဳက္တာေတြပဲ လိုက္ၿပီး အရဲြ႕တိုက္ရာမွ အရမ္းခ်စ္မိသြားသူ.. ChanYeol - စာေတာ္တယ္.. အေနေအးတယ္.. မာနေလးမဆိုစေလာက္ႀ...
Tital- As the Minor Gay Love Rival in Het Novels Author: Ying A Mu(嚶阿木) Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden
Got the permission from E translator. Quan shijie wo zui ai ni [Ent. circle] I Love You The Most In The World 全世界我最爱你 [娱乐圈] Original author - 林盎司 163 Chapters + 94 (3 Parts) Extras Myanmar translation I don't own the story.All credits go to original author and english translator Snowy Translations https://www.novelup...
novel myanmar translation Author - 杨溯 [134 Chapters] Governor's Illness Governor is sick (in the head) Du Zhu You Bing 督主有病 I don't own the story. All credits go to original author and English translator Jo https://www.novelupdates.com/series/governors-illness/
#ေသြး # ကုေဋ မသိစိတ္က ရုန္းကန္မႈေၾကာင့္ ထြက္သြားခ်င္ေပမဲ့ မုန္းမရေအာင္ ခ်စ္မိျပန္တာ ထပ္ခါထပ္ခါ
အချစ်ဆိုတာ အညင်သာဖြတ်တိုက်သွားတဲ့ လေပြည်ပါ ။ မသိအောင် ဖြတ်ချင် ဖြတ်သွားမယ် ။ ပန်းရနံ့တွေချန်သွားခြင်း အားဖြင့် သူ အဝေး က နေ ရယ်မောနေမှာဘဲ ။ အခ်စ္ဆိုတာ အညင္သာျဖတ္တိုက္သြားတဲ့ ေလျပည္ပါ ။ မသိေအာင္ ျဖတ္ခ်င္ ျဖတ္သြားမယ္ ။ ပန္းရနံ႔ေတြခ်န္သြားျခင္း အားျဖင့္ သူ အေဝး က ေန ရယ္ေမာေနမွာဘဲ ။
Author(s) 爱莲斋 E- translator Lia Status in COO 11 chapters + 1 Extra (Completed) Unicode+ Zawgyi ဒါေလးကေပါ့ေပါ့ပါးပါးေလးနဲ႕ အခြီေလးေတြပါျပီး ခ်စ္ဖို႕ေကာင္းတဲ့ story ေလးပါ E -translator ဆီကလည္းခြင့္ျပဳခ်က္ရထားျပီးျပီဆိုေတာ့ က်ြန္ေတာ္အတတ္နိုင္ဆံုးၾကိဳးစားျပီး ဘာသာျပန္သြားပါမယ္ေနာ္။ ဒါလေးကပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေးနဲ့ အခွီလေးတွေပ...
Love is just the word until you find someone to give it a Defination..
"ဘယ်လို လုပ်ရပါ့ ချောမောမှုလေးရေ။ ခင်ဗျား တစ်ယောက်နဲ့တော့ ကျွန်တော် တကယ် ရူးရတော့မှာပဲ။" "ဘယ်လို လုပ်ရပါ့ သောက်ကောင်လေးရေ။ မင်း တစ်ယောက်နဲ့တော့ ငါ တကယ် ရူးရတော့မှာပဲ။" "ဘယ္လို လုပ္ရပါ့ ေခ်ာေမာမႈေလးေရ။ ခင္ဗ်ား တစ္ေယာက္နဲ႕ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ တကယ္ ႐ူးရေတာ့မွာပဲ။" "ဘယ္လို လုပ္ရပါ့ ေသာက္ေကာင္ေလးေရ။ မင္း တစ္ေယာက္နဲ႕ေတာ့ ငါ တကယ္...
ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ အေၾကာင္း လာေဆြးေႏြးတဲ့အခါ.... ယံုၾကည္မႈေတြလိုအပ္ေၾကာင္း ကိုယ္ျပန္သင္ေပးပါရေစ.... ချစ်ခြင်းမေတ္တာ အကြောင်း လာဆွေးနွေးတဲ့အခါ.... ယုံကြည်မှုတွေလိုအပ်ကြောင်း ကိုယ်ပြန်သင်ပေးပါရစေ....
တစ္ေလာကလံုးကို သူလုပ္ေကၽြးထားရသလိုပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ လူတကာကို ေခ်တဲ့ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္...... ဘဝမွာ စိတ္ထားေလးကလြဲရင္ ဘာပိုင္ဆိုင္မႈမွမရွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ဆံုၿပီးတဲ့ေနာက္...Change........
冰山男的猎物 Eng Title : Iceberg Man's Prey Author:乌蒙小燕 (Wumeng Xiaoyan) Status in Original Country: 11 chapters (Complete) Genres: Sadist, BL, Smut, Modern Day Translation status: Complete Translator: Addis, Rara Editor: Addis Trigger Warning : 🚨🚨🚨🚘🚘🚘 Universion: အသက်မပြည့်သေးတဲ့သူတွေ ၊ BL Novel မကြိုက်တဲ့ သူတွေ ၊ Cr...
တခါက ကမ႓ာႀကီးရဲ႕ ေထာင့္တစ္ေနရာမွာ မဆံုးႏိုင္ေအာင္ က်ယ္ဝန္းတဲ့ အနႏၲသစ္ေတာဆိုတာ ရွိသတဲ့။ အဲ့ဒီ့ သစ္ေတာႀကီးထဲမွာ Demon ႏွစ္ေယာက္ဟာ သူတို႔ရဲ႕ ႏွလုံးသားစိတ္ဝိညာဥ္ေတြကို အခ်စ္ေတြနဲ႔ ထာဝရခ်ည္ေႏွာင္ခဲ့ေလရဲ႕..... တခါက ကမ္ဘာကြီးရဲ့ ထောင့်တစ်နေရာမှာ မဆုံးနိုင်အောင် ကျယ်ဝန်းတဲ့ အနန္တသစ်တောဆိုတာ ရှိသတဲ့။ အဲ့ဒီ့ သစ်တောကြီးထဲမှာ Dem...
Title: Social Temperature (社交温度) Author: Not!Pikachu / Ka Bi Qiu (卡比丘) Status: Completed with 33 Chapters Source: https://www.zhenhunxiaoshuo.com/shejiaowendu/ Homophobic Top X Clingy Bottom **I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator.**
Original Author - Sighing At The Moon (望月兴叹) Eng Translator - Guy Gone Bad Status in COO -187 Chapters+7extras Myanmar Translator -Ichika Yuko You can read both Zawgyi and Unicode..❤❤
•I think you would like this novel >.<
ေပါ့ေပါ့ပါးပါး အခ်စ္အေၾကာင္းေလးပါ ကိုယ္ဖတ္ေနက် Manga ေလးနဲ႕နည္း၂သြားဆင္ပါတယ္ ဒါမဲ႔ တျဖည္း၂ ဇာတ္ေၾကာင္းက ကြဲထြက္သြားမွာပါ ကိုယ္ကလဲအဲ႔လိုဇာတ္လမ္းမ်ိဳးအသားေပးဖတ္ေနက်မို႔လဲပါပါတယ္ နားလည္ေပးက်ဦးေနာ္