Giriş

23 4 2
                                    

Bu hikayenin kurgusu bana ait değildir. Ben çok sevdiğim bir mangayı hikaye Türkiye'de geçseydi nasıl değişiklikler olurdu mantığıyla yazdım. Bir bakıma parodi gibi. Zaten bu manga çok bilinmiyor birazda reklam yapmış olayım yani. Karakterlerin japonca isimlerini Türkçeye çevireceğim. Biraz benim onlardan aldığım vibe birazda isimlerin türkçe anlamlarına göre isimler seçmeye çalıştım. Mesela Taro'nun soyadı Türkçe'ye "Dağın kaynağı" gibi çevriliyor. Bende soyadını Türkiye'deki dağlardan biri olan Süphan yaptım. 


Tabikide benim ekleyip çıkaracağım şeyler olacak. Ama baştan şöyle bir bilgilendirme yapayım sonra anlamadıım demeyin. 


Japonya'da kişiler ağırlıklı olarak soy isimlerini kullanır. Bu yüzden mangada birçok karakterin adını değil sadece soyadını(Osaragi, Nagumo, Gaku vb.) biliyoruzTaro'yada neredeyse herkes Sakamoto diye hitap ediyor zaten. Ben bu yüzden hikayede tam tersi karakterlerin çoğunun ismini verip soyadını es geçeceğim. Kafa karışıklığı olmasın diye Asakura'nında adını vermeyeceğim profesör şeklinde hitap edeceğim daha rahat anlaşılır sanırım. 



Karakterlerin görünüşleri mangadaki karşılıkları gibi olacak zaten adlarınıda yazacağım.  Arada mangadanda sayfalar eklemeyi düşünüyorum. 


Umarım güzel bir seri olur. Bende aradan merakıma yenik düşüp size spoiler vermem. 

Suikastçılık Günlerine AraWhere stories live. Discover now