The Tortured Poets Department

19 2 0
                                    

You left your typewriter in my apartment
Straight from the Tortured Poets Department

Hai lasciato la tua macchina da scrivere nel mio appartamento
Dritta dal Dipartimento dei Poeti Torturati
(Taylor Swift, The Tortured Poets Department, 2024)

Ho ancora la tua felpa e le tue lettere in casa.

Le lettere sono in un cassetto al piano di sotto, non riuscivo a continuare a leggere quanto mi hai amata, quanto ti ho amata, e quanto entrambe ci siamo amate nel modo sbagliato.

La felpa?

La felpa è nel mio armadio, a ricordarmi che eri reale.

La indosso, ogni tanto, e non ha più il tuo profumo.

Mi distrugge.

Who else decodes you?
And who's gonna hold you like me?
And who's gonna know you, if not me?

Chi altro ti decodifica?
E chi ti terrà come ho fatto io?
E chi ti conoscerà, se non io?
(Taylor Swift, The Tortured Poets Department, 2024)

Mi distrugge pensare che tu possa andare avanti.

Che qualcuno che non sono io possa arrivare a conoscerti al livello a cui ti conosco io.

Che qualcuno che non sono io possa baciarti, abbracciarti, guardarti come ho fatto io.

Mi distrugge pensare che tu sei stata il mio primo, sei l'unico e ultimo mio grande amore, mentre io potrei non esserlo per te.

Che non amerò mai nessuno come amo te, che nessuno arriverà mai a conoscermi come mi conosci tu, che non mi fiderò mai tanto di qualcuno da lasciarmi più che far abbracciare come mi sono fidata di te.

Mentre tu potresti trovare una seconda persona.

Una terza, una quarta.

Una ennesima.

Mentre io sarò qui bloccata, ferma a noi, perché semplicemente tutto di me si rifiuta di pensare che possa avere ed essere di qualcuno che non sei tu.

The Tortured Poets Department: The AnthologyWhere stories live. Discover now