崔研 ~ Love Bone (情骨)

9 0 0
                                        

Song from Butterflied Lover

Cui Yan: Gū fēng ào xuě nán lǎn jiǔtiān shàngxián yuè
Jù sàn yóu tiānmìng qíng yì yǒu yuán quē
Xīnshì chénchén rù chángyè gǎn wèn qíng zì hé jiě
Hóng zhú yáo yǐng mèng tā yīpiē ~
孤峰傲雪难揽九天上弦月
聚散由天命情亦有圆缺
心事沉沉入长夜 敢问情字何解
红烛摇影梦她一瞥 ~
The lonely peak is proud of the snow, can't catch the crescent moon in the sky
Parting and gathering are determined by fate and love also waxes and wanes
My worries are deep in the night, I dare to ask what the word love means
The red candle flickers and I dream of her glimpse ~

Yī mèng wǎngxī rúgù yīshēng bēi huān chéngshū
Yī bǐ xiě jǐn yúshēng yǐ mìngxiàng hù ~
Yī zhāo rúhuǒrútú yī xī rúyuàn rú sù
Zhè yīshì niàn nǐ qíng zì rùgǔ ~
一梦往昔如故 一生悲欢成书
一笔写尽余生以命相护 ~
一朝如火如荼 一夕如愿如诉
这一世念你情字入骨 ~
A dream is the past, a life of sorrow and joy is written into a book
Write the rest of my life with my life to protect you ~
One day is in full swing, one night is as I wish and as I tell you
I miss you in this life, love is deep in my bones ~

Mìng rú gū zhōudù hóngyè yuán zì kě tàn kě jiē
Zuóyè xīfēng chuī lèi shì xuě ~
命如孤舟渡红叶 缘字可叹可嗟
昨夜西风吹泪似雪 ~
Life is like a lonely boat crossing red leaves, the word fate is lamentable
Last night the west wind blew my tears like snow ~

Yī mèng wǎngxī rúgù yīshēng bēi huān chéngshū
Yī bǐ xiě jǐn yúshēng yǐ mìngxiàng hù ~
Yī zhāo rúhuǒrútú yī xī rúyuàn rú sù
Zhè yīshì niàn nǐ qíng zì rùgǔ ~
一梦往昔如故 一生悲欢成书
一笔写尽余生以命相护 ~
一朝如火如荼 一夕如愿如诉
这一世念你情字入骨 ~
A dream is the past, a life of sorrow and joy is written into a book
Write the rest of my life with my life to protect you ~
One day is in full swing, one night is as I wish and as I tell you
I miss you in this life, love is deep in my bones ~

Yīxiào shèng què wú shǔ yīyǎn xiāngzhī xiāng shú
Yī yǒng wàng jǐn mìngshù hé tán lí shū ~
Yī jiàn shānhé rúgù yīniàn huíshǒu rúchū
Yuàn bǎi zhuǎn qiān huí yǔ nǐ xiānggù ~
一笑胜却无数 一眼相知相赎
一拥望尽命数何谈离疏 ~
一见山河如故 一念回首如初
愿百转千回与你相顾 ~
A smile is worth a thousand words, a glance at each other is a redemption
One hug and look at the end of fate, how can we talk about separation ~
The mountains and rivers remain the same as before
I wish to be with you for a thousand times ~

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now