único

865 121 207
                                    

Brasil, Rio Grande do Norte, Baía dos golfinhos.

10/04/2050;

17h30min

"- O amor é um sentimento duvidoso. Muitas vezes você tem certeza que você estar com a pessoa certa e que, você a ama, mas... talvez, se você parar um pouquinho pra olhar ao redor, a pessoa certa pode estar do seu lado; no meu caso, sempre esteve... Acho que fui um pouco lerdo pra perceber quando mais novo; porém, eu conseguir antes que fosse tarde de mais. Então eu posso gritar com muita certeza: eu te amo, Suki!

ass: Eijirou Bakugou."

O vento salgado vinha delicado bater contra o rosto enrugado e repleto de marcas do tempo de Kirishima, enquanto o mesmo sorria a o olhar para o esposo, e assim encontrar um sorriso tão grande quanto o próprio. Bufou ainda bobo, o olhando de canto até decidir descansar com a cabeça em seu ombro. Bakugou não resmungou, nem mesmo fez cara feia como sempre costumava fazer. Desta vez, ele se permitiu sentir o carinho, circulando sua cintura com o braço e o puxando para mais perto. Fechou os olhos para aproveitar o afago gostoso dos dedos de Katsuki sobre seus cabelos já com fios brancos e com os fios negros perdendo sua cor natural.

- Daqui alguns minutos, vamos realizar sessenta anos de casados, Suki. - Eijirou informou se aconchegando ainda mais no ombro do marido. - Bodas de diamante... Faz muito tempo, né?

- Apenas espero que a porra dessa pergunta não seja você enjoado de mim e reclamando, Sr.Bakugou.

- Sabe que isso nunca vai acontecer; certo? - brincou atrevido, lhe roubando um selinho de seus lábios antes de se levantar da cadeira do quiosque e começar a caminhar pela praia.

- Você é um velho de setenta e oito anos, a condição de sair andando pra todos os lados já foi embora, Eiji, porra... - Reclamou vendo o marido apenas olhar por cima do ombro, revirando os olhos e continuando a andar tranquilamente. - Me espera porra! - Xingou bravo,demorando longos segundos para conseguir desgrudar a bunda da cadeira. - Apressadinho... - murmurou alcançando-o e o acolhendo com o braço em sua cintura.

Eijirou apenas sorriu.

O sol começava a ir embora pela linha do horizonte, misturando as cores no céu com rosa, laranja, roxo e amarelo; formando uma paisagem linda de se obsevar. O mar vinha calmo se encontrar com os pés descalços de Eijirou que se atreveu brincar e se sentir um adolescente novamente. Bakugou observava sentado na areia, com seus olhos vermelhos e apaixonados como todas as vezes que olhava para Kirishima, não percebendo o sorriso que soltou ao ouvir as risadas do outro.

- Vem comigo amor? - Chamou manhoso, fazendo bico e implorando com as mãos.

- Eu prefiro continuar seco. - respondeu-lhe como de costume, despertando um olhar inconformado do moreno que voltou a areia só para puxa-lo pro mar.

- Não faz assim, amor. Pelo menos, dança comigo? - Propôs com um olhar pedinte e um sorrio encantador. Katsuki não teve como negar, revirando os olhos antes de pegar o próprio telefone no meio do lençol que havia colocado no chão para descansar. Nele, procurou pelo aplicativo, encontrando a musica digna para aquela ocasião.

"Put your head on my shoulder" (Ponha sua cabeça em meu ombro)

- Wow, então quer dizer que ele se lembra dos clássicos? - Kirishima o avaliou genuinamente satisfeito, o olhando com um sorriso no rosto enquanto segurava sua mão e cintura para continuar a dançar.

"Hold me in your arms, baby. "(envolva-me em seus braços, amor)

- Gosto do que tem qualidade, apenas. - replicou olhando fixamente nos olhos do esposo, jogando o telefone contra a área sem se importar.

"Squeeze me oh, so tight, show me. That you love me too." (aperte-me bem forte, mostre-me; mostra-me que você me ama também).

Com carinho, os dois começaram a dançar lentamente. Katsuki, para deixar aquilo ainda mais especial e, só assim conseguir relembrar os velhos tempos; segurava delicadamente a cintura de Eijirou, dando passinhos pequenos de "dois em dois", em uma regrinha que nuca era quebrada.

- Eu te amo. - Eijirou sussurrou baixinho em um sorriso tranquilo e gostoso que havia dado ates de deitar a cabeça no ombro do amado. Katsuki respirou fundo, sentido o sentimento de felicidade tão vivo ali que fazia parecer ser a primeira vez. Sorrio encostando a cabeça na dele, fechando os olhos para aproveitar cada vez mais o carinho.

"Put your lips next to mine, dear." (Coloque seus lábios próximos aos meus, querida).

"Won't you me once, maybe." (você não me beijaria uma vez, amor).

"Just a Kiss good night, maybe." ( só um beijo de boa noite, talvez).

"You and I Will fall in Love," (talvez eu e você nos apaixonaremos).

A canção o fazia-lhe sentir o mundo parar por um misero momento. O barulho das ondas se encontrando com a areia fofa e branca da praia, parecia se tornar mais abafado e tranquilo. Era mágica a sensação de estar lembrando sua época de adolescente apaixonado, não que a paixão que sentia por Katsuki estivesse acabado, pelo contrario, todas as vezes que olhava em seus olhos, sabia que ele fora a pessoa certa a se escolher. Mas, não conseguia evitar as bochechas vermelhas com tal sentimento.

"People say that love's a game." (as pessoas dizem que amar é um jogo).

" A game you Just can't win." (Um jogo que simplesmente você não pode vencer).

"Wif there's a way, I'II find it someday" (se há um jeito, eu irei ele um dia)

"And then this fool Will rush in" ( e então esse tolo se percipitará).

O jovem é uma luta constante contra os próprios sentimentos para conseguir viver a vida como todos querem que ela seja. Talvez, só agora com oitenta e dois anos, Katsuki conseguiu entender que ser como a sociedade gostaria que fosse, não é tão agradável assim. Bom, para sua sorte não tivera que enfrenta-la sozinha, tinha Eijirou para ser seu apoio, igual ele era o apoio de Eijirou.

Eram duas pessoas em um só.

Eram apaixonados.

Felizes.

Velhos.

Eram a prova do amor que havia se preservado desde sua adolescência.

"Put your head in my shoulder" (ponha sua cabeça em meu ombro)

"Whisper in my ear, baby." ( sussurre em meu ouvido, amor).

"Words I want to hear, tell me." (Palavras que eu quero ouvir, conte-me).

"Tell me that you Love me too." (Conte-me que me ama tambem).

Em meio de um sorriso, Eijirou levantou a cabeça e o puxou para um selinho. Permanecendo com os lábios enrugados e colados aos do marido durante um tempo. Continuando a dançar conforme a melodia mandava.

Levantou as mãos para colocar no rosto do loiro enquanto o beijava, dando com carinho com seus dedos enrugados e gelados de frio no rosto do outro.

- Eu te amo muito mais... - Disse o loiro por fim, se escondendo na volta do pescoço do amado enquanto a musica continuava a tocar.

"Put your head in my shoulder" (ponha sua cabeça em meu ombro)

"Whisper in my ear, baby." ( sussurre em meu ouvido, amor).

"Words I want to hear, tell me." (Palavras que eu quero ouvir, conte-me).

"Put your head in my shoulder" (ponha sua cabeça em meu ombro).

Put Your Head On My Shoulder (One-short)Where stories live. Discover now