Un libro hecho para usuarios extranjeros de la lengua española.
Aprender sobre el idioma dominante del territorio brasileño: portugués.
~·~
22.08 | #1 Espanhol/Español
En español, algunas letras y dígrafos presentes en portugués no se utilizan. Vea:
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
La pronunciación de vocales y consonantes no siempre es la misma en ambos idiomas. Reloj:
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
TRADUCCIÓN Vocales | Explicación
Y El sonido "e" siempre está cerrado, como en portugués "usted". No hay un sonido "i" en los extremos de las palabras, como "eli" (en lugar de "él"). Y El sonido "o" siempre está cerrado, como en la primera "o" de "abuelo". No hay un sonido "u" al final de la palabra, como "velhu" (en lugar de "viejo").
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.