曾咏欣 ~ Wish You Happiness To The End (满月之下)

61 0 0
                                        

Song from Love Under The Full Moon

Nicola Tsang: Yèkōng xià jìng qiāoqiāo máicángzhe jì liáng
Sànluò de línghún bèi shíkōng yíwàng
Méiguānxì bì shàng yǎn chénshuì fū jiù shāng
Mèng rù jìyì tuìqù ài de fúhào
夜空下 静悄悄 埋藏着寂凉
散落的灵魂被时空遗忘
没关系 闭上眼 沉睡敷旧伤
梦入记忆褪去爱的符号
Under the night sky, quietly, buried in silence
The scattered souls are forgotten by time and space
It's okay, close your eyes, sleep deeply and put your old wounds on
Dreaming into memory and fading the symbol of love

Cuòguò de líbié de zhǐ shèng xià kōng ké
Zhuìluò lěng yuèguāng xià báisè yínhé
Kuìsàn de nǐ hé wǒ shānrán ér lèi xià
Shīqù yīqiè néng fǒu zài fù xiàn
错过的 离别的 只剩下空壳
坠落冷月光下白色银河
溃散的 你和我 潸然而泪下
失去一切能否再复现
The missed parting is only empty shell
White milky way under the falling cold moonlight
You and I are broken, but we shed tears
Can everything be reproduced again

Mǎnyuè zhī xià ō qǐng nǐ huídá
Xiāng'ài de xīngxīng yě huì shuōhuà
Ō mǎnyuè zhī xià qǐng yǔ nǐ xiāng wàng
Huà luò de yǒnghéng zài yóudàng ō tiānliàngle
满月之下 噢请你回答
相爱的星星也会说话
噢满月之下 请与你相望
划落的永恒在游荡 噢天亮了
Please love under the full moon, oh please answer
The stars who love each other can also talk
Oh, please love under the full moon, please see you
The fallen eternity is wandering, oh it's dawn

Dìnggé de shuāngyǎn liúlùzhe qīměi
Huǎng rú mèng zhōng xǔ xià xīngxīng diǎndiǎn
Huàchéng guāngmáng huījìn yīniàn zhī jiān
Gěngsè de hóu jiān chàndǒuzhe juànliàn
Chénmò bù yǔ jiūchán bù qīng gōulè qūxiàn
定格的双眼 流露着凄美
恍如梦中许下星星点点
化成光芒灰烬一念之间
哽塞的喉间 颤抖着眷恋
沉默不语纠缠不清勾勒曲线
The frozen eyes are full of showing poignant beauty
Like a dream, there are stars and dots
Turn into light and ashes in a thought
The choking throat trembling with nostalgia
Silence, entanglement, outline the curve

Ruòyǐnruòxiàn bùjiàn zhōngdiǎn nǐ shuō nǐ chuān
Yuè shíkōng cóngtiān'érjiàng dǒu zhuǎn qiānnián
Wǒ shuō nǐ shì sān shēng sānshì mìngzhòng zhùdìng
Yīyǎn wàn nián bù qí de yè chéngle wùjiě
若隐若现不见终点 你说你穿
越时空从天而降斗转千年
我说你是三生三世命中注定
一眼万年 不期的夜 成了误解
If you can't see the end, you say you wear it
From the sky over time and space, the battle will turn for a thousand years
I said you are destined for the three lives and three generations
An unexpected night at a glance became a misunderstanding

This universe this love
Will never ever ever be the same

Mǎnyuè zhī xià ō qǐng nǐ huídá
Xiāng'ài de xīngxīng yě huì shuōhuà
Ō mǎnyuè zhī xià qǐng yǔ nǐ xiāng wàng
Huà luò de yǒnghéng zài yóudàng ō tiānliàngle
满月之下 噢请你回答
相爱的星星也会说话
噢满月之下 请与你相望
划落的永恒在游荡 噢天亮了
Please love under the full moon, oh please answer
The stars who love each other can also talk
Oh, please love under the full moon, please see you
The fallen eternity is wandering, oh it's dawn

Mǎnyuè zhī xià ō qǐng nǐ huídá
Xiāng'ài de xīngxīng yě huì shuōhuà
Ō mǎnyuè zhī xià qǐng yǔ nǐ xiāng wàng
Huà luò de yǒnghéng zài yóudàng ō tiānliàngle
满月之下 噢请你回答
相爱的星星也会说话
噢满月之下 请与你相望
划落的永恒在游荡 噢天亮了
Please love under the full moon, oh please answer
The stars who love each other can also talk
Oh, please love under the full moon, please see you
The fallen eternity is wandering, oh it's dawn

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 3/25Where stories live. Discover now