Select All
  • Green Plum Island🍏(Myanmar Translation)✔️
    407K 80.4K 67

    Original Author Hui Nan Que 回南雀 Associated Names 青梅屿 Chapters 53 Chapters + 5 Extras (Completed) Fully credit to original author. This is just fan translation. Both Unicode and Zawgyi.

    Completed  
  • Tattoo [Completed]
    376K 69.8K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.6M 234K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • အနွေးရပ်ဝန်း{မြန်မာဘာသာပြန်}
    232K 40.7K 35

    Title: Social Temperature (社交温度) Author: Not!Pikachu / Ka Bi Qiu (卡比丘) Status: Completed with 33 Chapters Source: https://www.zhenhunxiaoshuo.com/shejiaowendu/ Homophobic Top X Clingy Bottom **I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator.**

    Completed   Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    958K 78.6K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • Hua Hua You Long[花花遊龍]
    1.8M 98.9K 51

    Myanmar translation of Hua Hua You Long (Zawgyi+Unicode) Author : Xing Bao Er(星寶兒) Associated Names : Flower Flower Dragon, Hoa Hoa Du Long, 花花遊龍 English translator-Luxiufer Genre : Adult Drama Mature Psychological Smut Yaoi ခေါင်းဆောင်ဖြစ်သူဖူးစာရှင်ဇနီးသည်ရှာတွေ့ရန်အလို့ငှာဓားမြများသည်တောင်အောက်မှဖြတ်သွားသောမိန်းမပ...

    Completed   Mature
  • မိုးနှင်းစက်တို့ ညီညီမျှမျှ ရွာပေသင့်လိမ့်
    83.4K 7.6K 8

    [Both Zawgyi and Unicode] ဒုတိယႀကိမ္ အခြင့္အေရးဆိုတာကိုသာ ရရင္...

    Completed  
  • Advance Bravely (Shi Bu Ke Dang - 势不可挡)
    16.4M 395K 174

    Category: modern, humor, heart melting, heart breaking, top adores bottom. Length: 215 chapter (main story) + 10 chapters (epilogue) Main Couple: Yuan Zong - Xia Yao Supporting Couples: Peng Ze - Li Zhen Zhen; Xuan Da Yu - Wang Zhi Shui Author: Chai Jidan Synopsis: Sergeant Xia Yao, born into a wealthy and renown an...

    Completed   Mature
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    357K 53.8K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ဘုရင့္အရႈပ္ေတာ္ပံု ( Zawgyi )ဘုရင့်အရှုပ်တော်ပုံ ( Unicode )
    422K 41.4K 31

    ထက္ျမက္ေသာဘုရင္တစ္ပါးနွင့္ သူ၏အူေႀကာင္ေႀကာင္ အမႈထမ္းတစ္ဦး ။ ဘုရင့္၏ အရႈပ္ေတာ္ပံုတို႔ကို ကူညီေျဖရွင္းေပးေနျခင္းလား။ ဘုရင့္၏ အရႈပ္ေတာ္လုပ္ေနျခင္းလား။ (The king's case note ဇာတ္ကားအား creditေပးပါသည္။) ဇာတ္ကားထဲက အတိုင္းတစ္ပံုစံတည္းေတာ့တူမွာ မဟုတ္ပါ။ ထက်မြက်သောဘုရင်တစ်ပါးနှင့် သူ၏အူကြောင်ကြောင် အမှုထမ်းတစ်ဦး ။ ဘုရင့်၏ အရ...

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    711K 107K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • Pick The Second Male Lead
    15.6M 582K 209

    Would you like to play a game? The rules are simple... you just have to get someone to fall in love you, devote himself to you, and care for you until the end of his days. Think it's easy? Confident you'll win? Let's see how well you play the game. WARNING! Viewer discretion advised: story contains adult content...

    Mature
  • Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်)
    192K 13.9K 28

    ★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောက...

    Mature
  • Sect Master And Psycho (Myanmar Translation)
    166K 23.3K 33

    Sect Master ဟန္​ကြၽီယြမ္​ဟာ​ေခ်ာက္​ကမ္​းပါးက​ေနျပဳတ္​က်ခဲ့ၿပီး​ေနာက္​သူ႔ကိုကယ္​တင္​​ေပးထားတဲ့Psychoနဲ႔အတူတူ​ေနရ​ေသာအခါ....... Sect Master ဟန်ကျွီယွမ်ဟာချောက်ကမ်းပါးကနေပြုတ်ကျခဲ့ပြီးနောက်သူ့ကိုကယ်တင်ပေးထားတဲ့Psychoနဲ့အတူတူနေရသောအခါ.......

    Completed   Mature