Select All
  • လူမယဉ်ကျေးအားစွဲလမ်းခြင်း ❲Complete❳
    167K 25.5K 43

    အထက်တန်းဆန်တဲ့သိမ်မွေ့မှုဆိုတာက နဉ်ယိုးရဲ့ ပင်ကိုယ်ဗီဇပင်။ သူက မယဉ်ကျေးတဲ့သူတွေကိုလည်း သဘောမကျပါသလို၊ သူအမုန်းဆုံးကတော့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့အပြုအမူ‌တွေဖြစ်၏။ ဒါပေမယ့်လည်း မတော်တဆဖြစ်ရပ်တစ်ခုကြုံခဲ့ရပြီး တောထဲမှာလမ်းပျောက်သွားသည့်အခါမှာတော့ နယ်စပ်က လူမယဉ်ကျေးတစ်ယောက်ရဲ့ မြင်းပေါ်မှာ မညှာမတာတင်ဆောင်ခြင်းခံရတော့သည်။ ထိုအခါ...

    Completed   Mature
  • နွေဦးရောက်တဲ့အထိစောင့်ပေးပါ (Complete)
    110K 16.2K 23

    ဆောင်းရာသီရောက်တော့မှာဖြစ်တဲ့အတွက် ရှဉ့်လူသားလေး Rick ဟာ ဆောင်းခိုဖို့အတွက် ပြင်‌ဆင်နေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ဆောင်းခိုရာသီတရားဝင်မစတင်မှီ တစ်ရက်မှာပဲ သူ့အိမ်လေးက မီးလောင်မှုထဲပါသွားခဲ့ပြီး သူဝယ်ယူစုဆောင်းထားခဲ့သမျှ အခွံမာသီးလေးတွေ၊ သူ့ရဲ့စောင်လေးတွေ၊ ဆိုဖာလေးတွေ၊မွေ့ယာလေးတွေ အားလုံးဟာ ပြာဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ ကြင်နာတတ်တဲ့မီးသတ်သမ...

    Mature
  • 落到玫瑰上的星星 || ဘာသာပြန် 《Completed》
    46K 7K 28

    Name: 落到玫瑰上的星星 (The Star That Fell on the Rose) Author: 藤花琅 Chapters: 24 chapters + 3 Extras Genre:Romance, Shounen Ai, Yaoi "𝙏𝙝𝙚𝙮 𝙬𝙚𝙧𝙚 𝙚𝙖𝙘𝙝 𝙤𝙩𝙝𝙚𝙧'𝙨 𝙨𝙩𝙖𝙧" Link: https://www.gongzicp.com/novel-18375.html Fanart Link: ht...

    Completed  
  • ငါ့ရဲ့စာမလိုက်နိုင်တဲ့ထိုင်ခုံဖော်က ဘယ်လိုနှစ်သိမ့်မှုမှမလိုအပ်ဘူး [ဘာသာပြန်]
    947K 181K 124

    ◆ Title - My Underachieving Seatmate Doesn't Need Any Comforting ◆ Author - Long Qi《龙柒》 ◆ Total Chapters - 122 ◆ Genre - Comedy , Modern , Fluffy , School , Drama ◆ English Translator - Sleepy Little Mushrooms ◆ Myanmar Translator - Pandora_oo All copyright own by the Original Author and English Translator. Started da...

    Completed  
  • လီမွန်ရောင်လျှပ်စီး || ဘာသာပြန် || 『Completed』
    177K 31.4K 67

    柠檬闪电 by "Dr.Solo" ||Burmese Translation|| Shounen Ai, School Life, Slife-of-life, Sports 65 Chapters ( Completed ) CP : Qin WeiHeng & An Ning 16.12.2021 >> 2.3.2022 If you want to read with English translation, you can visit the following link, https://thatlazypotato.wordpress.com/lemon-lightning/

    Completed  
  • ပဲနီနို့ဖျော်ရည်အေး ||Completed||
    186K 26.8K 23

    红豆牛奶冰 by One Puffed Rice Cake(一个米饼) [ Burmese Translation ] Genre -Adult, Comedy,Romance,Slice of Life, Smut, Yaoi 20 Chapters +2 Extras State Date :2021.August.15 End Date :2021.October.8 This Story has nothing to do with me.This is Fan-translated version and offline purpose only.

    Completed   Mature
  • (Completed )Thinking of Deer Fei Fei
    156K 29.5K 34

    Total Chapter - 32 Author - Mo Li Eng Tran - Peony and Peach သင့္ရဲ႔လံုျခံဳေရးခါးပတ္ကိုျမန္ျမန္တပ္ၿပီးအႏုပညာအသိုင္းအဝိုင္းထဲကအခ်ိဳၿမိန္ဆံုးအခ်စ္ဇာတ္လမ္းကိုျမန္ျမန္ေလးလိုက္ႏိုင္ေအာင္ျပင္ဆင္ထားပါ။(1.95m)ရွည္တဲ့သမင္ေပါက္ေလးနဲ႔(1.85m)ရွည္တဲ့ေျခတံရွည္(Tibetan antelope*)တို႔ရဲ႔ပံုျပင္ေလး~ This is the fun translation. I don'...

    Completed  
  • An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》
    173K 16.4K 77

    Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translati...

    Completed