Select All
  • အစားထိုးယောက်ျားလေးဇနီးသည် " ဖူလန် " အဖြစ် ကူးပြောင်းသွားခြင်း
    5.8K 645 8

    Name - Transmigrated into Substitute Bride 'Fu Lang' Type - Web Novel (CN) Genre - Fantasy, Romance, Slice of Life, Yaoi Total Chapter - 133 Chapters Associated Names-穿成替嫁夫郎 Author - 雩玖 English Translator - KnoxT

  • (Completed) An Encounter With Your Younger Self (Myanmar Translation)
    267K 28.8K 87

    Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End...

    Completed   Mature
  • သုံးလောကလုံး ခြေဦးတည့်ရာ သွားနေတဲ့ အစွန့်ပစ်ခံ သား
    168K 25.8K 106

    "ကျွန်တော် သူ့ကို လက်ထပ်ချင်တယ်" "သခင်လေးဖန် သူက ချမ်းသာတဲ့ ဒုတိယ မျိုးဆက်၊ တည်ထောင်သူမိသားစုရဲ့ တတိယမျိုးဆက် ပြီးတော့ မြို့တော်မှာ မြင့်မြတ်ပြီး ကျော်ကြားတာနော်။ သူက မင်းကို လက်ထပ်မှာ မဟုတ်ဘူး " "ဘာလို့လဲ ။ ကျွန်​တော်က ချောပြီး ထက်မြက်တယ် ခြေလှမ်း တစ်လှမ်းတည်းမှာတင် လှည့်ကွက် ပေါင်း တစ်ရာ​လောက်ကို တီထွင်နိုင်တဲ့ သူ...

  • ဇနီးချောလေး (Completed)
    28.1K 1.1K 24

    Description အမြဲလိုလို သူ့ကို သေစေချင်နေသည့်သူ့ဇနီးက ကားမတော်တဆမှုဖြစ်ပြီးနောက် အတိတ်မေ့သွားတာကို သိလိုက်ရတယ်... သူမ အရမ်းပြောင်းလဲသွားတယ် ...လုံးဝတခြားတစ်ယောက်လိုပြောင်းလဲသွားခဲ့တယ်... သူအလုပ်သွားတဲ့အခါ : : အချစ်မလုပ်နဲ့... ကျွန်မ ရှင့်ကို ဖိနပ်စီးပေးမယ်... သူထမင်းစားတဲ့အခါ : : အချစ်ရေ ကျွန်မရှင့်အကြိုက်လေးတွေချက်ထာ...

    Completed  
  • ချစ်ဇနီးကပထမ
    1.3K 69 27

    စနေ နေ့တိုင်း update ရှိပါသည်။ ကြာပန်းဖြူလေးများအဖွဲ့

  • Wife is First (ဝမ်ဖေး သည်သာ ပထမ)
    411K 50.2K 123

    (Unicode) ဘုရင့်သားတော် လည်းဖြစ် ၊ စစ်ဦးစီးချုပ်လည်းဖြစ်သည့် ကျင်းရှောင်... သူ့အပေါ်အမြဲသစ္စာရှိတဲ့ ဝမ်ဖေးကို ပစ်ပယ်ခဲ့ပြီး သေဆုံးချိန်မှ အမြင်မှန်ရခဲ့သည့်နောက်... second chance အနေနဲ့ သေရာကနေ ပြန်ရှင်လာချိန် ... ကံကြမ္မာကို သူပြောင်းလဲနိုင်ခဲ့မလား ??? ❌Own Creation လုံးဝ(လုံးဝ) မဟုတ်ပါ❌ မူရင်း Chinese story ကို Etran...

    Completed   Mature
  • The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
    181K 16K 86

    The novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author

  • I Woke Up And Was Pregnant
    309K 27.9K 145

    WARNING❗❗❗ (BL, Mpreg, Intersex) Summary သူ့အသက် ၁၈ နှစ်၌ ဖုန်ကျန်းရဲ့အဖေသည် တရားမဝင်သမီးတစ်ယောက်ကို အိမ်သို့ခေါ်လာခဲ့သည်။ သူ့ကို ကလေးဘဝထဲက သဲသဲလှုပ်ချစ်ခဲ့ကြသော အဖေနှင့်အစ်ကိုကြီးက ထိုအချိန်မှစ၍ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ သူ့၏ အစ်ကိုကြီးက တရားမဝင်သမီးကိုအတိုင်းထက်အလွန်ချစ်မြတ်နိုးပြီး သူ့ကိုမူ ဒွိလိင်ဖြစ်နေသောကြောင့်မကောင်...

    Completed   Mature
  • ချစ်ခင်ပွန်း ( ဘာသာပြန် ) [ ဒုတိယမြောက် ]
    332K 50.5K 199

    Title - Beloved Husband ( Quick Transmigration ) Alternate Title - 宠夫( 快穿 ) Author - Jué Jué Genre - Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Slice of life, Supernatural, Yaoi Chapters - 257 This is just a fun translation. I've already got the permission of english translator. Please support eng translator and original a...

    Mature
  • ၁၉၆၀ ခုနှစ်များဆီသို့ (မြန်မာဘာသာပြန်)
    855K 106K 200

    English Name: Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy & Raise the Cubs Associated Names:重回六零:种田发家养崽崽 Chinese Author: NanFangLiZhi Southern Lychee 南方荔枝 Status in COO:701 Chapters (Completed) Start Date: 25.Nov.2021 End Date:

  • ချစ်ခင်ပွန်း ( ဘာသာပြန် )
    901K 107K 199

    Title - Beloved Husband ( Quick Transmigration ) Alternate Title - 宠夫( 快穿 ) Author - Jué Jué Genre - Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Slice of life, Supernatural, Yaoi Chapters - 257 This is just a fun translation. I've already got the permission of english translator. Please support eng translator and author! E...

    Mature
  • ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
    1.8M 241K 193

    ဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...? အေရးႀကီးတာ အရင္လုပ္ရမယ္... အရင္ဆံုး သူမ ရွင္သန္ဖို႔လိုတယ္။ ရွင္...

    Mature
  • ဗီလိန်ကိုမှားယွင်းစွာကယ်တင်မိခြင်း ( Myanmar Translation )
    157K 24K 40

    Title: Mistakenly saving the villain More accurately title : The Conclusion to when I Mistakenly Saved the Villain original translator: ©®Sleepy Little Mushrooms Author: 凤羽涅, Feng Yu Nie Total Chapters: 120 [I've got the permission to translate❤❤] started date : July 4 2021 " တမူထူးတဲ့ မီးပြင်းဖို "ဝတ္ထုရဲ့ သနားစရာကံက...

  • 1970 တွင် ဒုတိယအကြိမ်မြောက်လက်ထပ်ခြင်း ( ဘာသာပြန်)
    398K 40.2K 102

    Title - Second Marriage in the 1970s Type Web Novel (CN) Genre Fantasy Romance Tags[ ] Ancient China Business Management Childcare Clever Protagonist Cute Children Divorce Female Protagonist Hard-Working Protagonist Marriage Poor to Rich Pregnancy Transmigration Author(s) 洲是 Status in COO 93 Chapters + 4 Extras (Comp...

  • ထိုနှစ်များမှာ မြတ်နိုးဖွေရှာ
    343K 62.7K 107

    Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...

    Completed  
  • ဧကရီမယ်တော်ဖြစ်ရတာက ပိုကောင်းတယ်
    437K 47K 147

    Myanmar Translation of " It's Better to be the Empress Dowager" 135 Chapters + 8 extras Crd September Flowing Fire 九月流火 T/Notes:::FMLက strong မဖြစ်ပါဘူး အကျင့်ကလဲVL သာသာပါပဲ

    Completed  
  • ဒဏ်ရာဟောင်း || ဘာသာပြန် || 『Completed 』
    711K 86.7K 85

    " အကယ်၍ မင်း တစ်ခုခုကို အမှားလုပ်မိခဲ့ပြီဆိုရင်၊အကျိုးဆက်တွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့လိုတယ်။ ဒါကြောင့် ငါက တစ်ဘဝစာလုံး ကံအကြောင်းမလှဖို့ရာ ပြင်ဆင်ခဲ့ပြီးပြီ။ " 9.11.2022 >> 31.01.2023 Author said this article is a fantasy, and it has nothing to do with real biology.

    Completed   Mature
  • အဓိကဇာတ်ဆောင်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း (အဓိကဇာတ္ေဆာင္ႏွင့္ ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း )
    46K 6.4K 21

    Title: The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love Chinese Title: 读者和主角绝逼是真爱 Proposed Fan Title: Reader + Protagonist Author: 颓 Genres: Fantasy, Romance, Comedy, Action, BL (Got a permission from Eng translator, give all credit to original author and translator) http://bcnovels.com/reader-protagonist...

    Completed   Mature
  • မျက်ကွယ်ကရတနာ အဆက် Myanmar Translate (Complete)
    136K 15.4K 52

    မျက်ကွယ်ကရတနာ အပိုင်းဆက် 96ကနေ စပါတယ် အရှေ့အပိုဒ်တွေက မျက်ကွယ်ကရတနာ ဆိုပြီး ရှာဖတ်နိုင်ပါတယ်

  • မျက်ကွယ်ထဲက ရတနာ ⭐✨⭐ Myanmar Translation
    492K 54.2K 95

    Zawgyi/ Unicode ရပါပြီ သူက သူ့ရဲ့ အချစ်တော်တွေထဲက အချစ်တော်တစ်ဦး ၊ အချစ်တော်တွေထဲကမှ အချစ်မခံရဆုံး သူတစ်ဦး၊ မဟုတ်ရင် သူဒေါသထွက်ချိန်တိုင်း သူ့ကိုချစ်ဖို့ ဘယ်ခေါ်မလဲ ၊ တစ်ချိန်ချိန်တော့ သူ့ကို ပျင်းရိပြီး အိမ်တော်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရဖို့ မျှော်လင့်တာ ၊ တန်ဖိုးရှိတာတွေရောင်းချ လမ်းစရိတ်တွေစု အိမ်တော်က ထွက်ခွင့်ရတာနဲ့ သူအော...

  • ငွေကြယ်ပွင့်လေး၏ခိုနားရာ
    79K 9.1K 45

    ယူတို့ရဲ့ ချိုးချန်နဲ့ ပိုင်လန်

  • အတိတ်မေ့နေသောကျောင်းလူဆိုးလေးနှင့်ဟန်ဆောင်တွဲခြင်း[မြန်မာဘာသာပြန်](Completed)
    400K 36.9K 30

    This is just Translation. ✨All credits to original author and english translator. Start date-12.1.2021 End date_ 27.9.2021 Status in COO - 66 Chapters+2Extras (Completed) Currently Editing ~ Readable in both Zawgyi and Unicode.

    Completed  
  • တဖန်ရှင်သန်လာခြင်း၏ အထူးအမှုတွဲများ Myanmar Translate - Completed
    369K 68.1K 132

    Special Case Files of Rebirth All Credit to - Original Author - 狂想之途 KuangXiang Zhi Tu Chapter - 132 English Translator - Vivian English Editor - Addis https://exiledrebelsscanlations.com/ Starting Date - 2 Sept 2021 Finishing Date - 10 Aug 2023

    Completed  
  • [ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➋.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္! [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!]
    415K 47.1K 104

    I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ႏွင့္ အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္လိုက္တို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕...

    Completed   Mature
  • ၁၉၆၀ခုနှစ်၌ ဇာတ်ပို့လေး၏ မိထွေးမေမေအဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း
    24.8K 1.7K 10

    နောက်ထပ် ၁၉၆၀ခုနှစ် စာစဥ်လေးတစ်ပုဒ်ပါရှင့်။ Mc မမက food blogger မလို့ အစားအသောက်တွေလည်းပါမဲ့အပြင် ကလေးလေးနဲ့မလို့ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်ပါရှင့်။ ဖတ်​ကြည့်ပေးပါဦးနော်။ ဇာတ်လမ်းအကျဥ်းချုပ်လေးကတော့ အပိုင်းလေးတွေထဲမှာပါရှင့်။ ဖတ်ပြီးကြိုက်နှစ်သက်သွားရင် ​vote လေးတွေပေးခဲ့ကြပါဦးနော်။ 😘😘😘

  • ကျောင်းဆင်းရင် ငါ့ကိုစောင့်ပါ || ဘာသာပြန် || 『Completed』
    724K 3.5K 4

    " ချန်ကျင်ရှန်း မင်းက တောင်တွေကိုသဘောကျတာလား။ မဟုတ်ရင် ပင်လယ်ပြင်ကို သဘောကျတာလား။ '' " မင်းကို သဘောကျတယ်။ ''

  • Warm Water (MM Translation) Completed
    14.4K 1.8K 14

    Author - 景生京月 Title - 温水 Chapters - 11 (Complete) 9.9.2022 - 14.1.2023 ...

  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီးရဲ့ ဗန်ပိုင်းယားအိုမီဂါ〖 Completed 〗
    1.2M 214K 92

    ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ့ ဗန္ပိုင္းယားအိုမီဂါ The General's Vampire Omega Title - 上将的omega吸血鬼 Author - Little Baldy (秃子小贰) Translation Status - Completed Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in Both Zawgyi and Unicode )

    Completed  
  • ခြင်ထီးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ ချစ်ပုံပြင်〖 Completed 〗
    34.4K 6.2K 18

    The Story of Two Male Mosquitoes ျခင္ထီးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ ခ်စ္ပုံျပင္ Title - 两只公蚊子的故事 Author - Nai Xiao Ning (奶小寧) Translation Status - Completed Read the English translation at http://bltranslation.blogspot.com/?m=1 (Readable in Both Zawgyi and Unicode)

    Completed