Select All
  • ရန်သူ့နှလုံးသားကို ရယူရန် [MM Translation] 📕✔
    274K 20.3K 130

    COMPLETED with 64 Chapters (61 main chapters + Extra 3 Chapters) Artist: Yusa Genres: Webtoon/ Historical/ Drama/ Romance/ Yaoi/ Smut (Uncensored link ကို ကျနော့် account description ထဲမှာ တင်ထားတဲ့ google docs link ထဲမှာ ရှိပါတယ်) I do not own this manhua. I'm just a MM Translator. ‼️DO NOT REPOST MY TRANSLATION UNLE...

    Completed   Mature
  • Maiden SA ( Complete )
    1.8M 158K 81

    ဝတ္ထုပါ အကြောင်းအရာများသည် စာရေးသူ၏ စိတ်ကူးသက်သက်သာ ဖြစ်ပြီး မည်သည့်လူပုဂ္ဂိုလ် ၊ မည်သည့်အဖွဲ့အစည်းကိုမှ ပုတ်ခတ် စော်ကားလိုခြင်းမရှိပါ။

    Mature
  • တုန်းဖန်းပုပိုက်ရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော ရန်လျန့်ထင်း
    78.3K 11.3K 81

    ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team "အရှေ့အရပ်မှာ ထွက်တဲ့နေ၊ မင်းသာ အနိုင်ယူလိုမရ" ရန်လျန်ထင်းကို တုန်းဖန်းပုပိုက်ကသာ အစကနေ အဆုံးတိုင် ချစ်ခဲ့ရတယ်။ အရင်ဘဝမှာ ရန်လျန်ထင်းက အာဏာနဲ့ရာထူးကို မက်မောခဲ့ပြီးတော့ သူ့နှလုံးသားကိုတော့ မဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့ဘူး။ ဒါပေမဲ့ တုန်းဖန်းရဲ့ချစ်ခြင်းတရားကတော့ ဒီလောက်ပဲ မဟုတ်ခဲ့ဘူး။ အဲလိုလူက အချစ်မှာ က...

  • Le Reve || The Dream
    7.1K 1.1K 34

    ကံကြမ္မာက သိပ်ကို အပြောင်းအလဲ မြန်တယ်ဆိုတဲ့ စကားကို လူတိုင်းလိုလို သက်ပြင်းတချချနဲ့ ပြောတတ်ကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ အလင်္ကာကတော့ အဲ့ဒီစကားတွေကို ဘယ်တုန်းကမှ လက်မခံချင်ခဲ့ဘူးလေ။ မထင်ထားတဲ့ တစ်ရက်မှာ နားကြပ်ဘူးကို ခလုတ်တိုက်ပြီး အိပ်ခန်းထဲ မှောက်ရက်လဲကျမသွားခင်အထိ။ မိနစ်ပိုင်းအကြာမှာတော့ သူ့အရှေ့မှာ အစိမ်းရင့်ရောင် မျက်လုံးတွေနဲ့...

  • Devil Venerable Also Wants To Know(mm tran)
    60.4K 7.5K 35

    Mary-Sue ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်၌ ဇာတ်လိုက်မကိုအလွန်သစ္စာရှိပြီးချစ်သည့် ဒုတိယဇာတ်လိုက်နတ်ဆိုးအရှင်သခင်အား ဝတ္ထုဖတ်သူအကုန်လုံးက ချစ်ကြသည်။ သို့ပေမဲ့ ဇာတ်လိုက်မကတော့ သူ့ကို စိတ်ဆင်းရဲကိုယ်ဆင်းရဲအောင်လုပ်သည့် ဇာတ်လိုက်မင်းသားကိုပဲချစ်၏။ ဝတ္ထုဖတ်တဲ့သူများ - ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးကဘာလို့ဒုတိယဇာတ်လိုက်ကိုမကြိုက်တာလဲ။ နတ်ဆိုးအရှင် - ငါကောပ...

  • After Dawn{မြန်မာဘာသာပြန်}
    668K 82.7K 103

    Title: After Dawn (黎明之后) Author: Bing Kuai'er (冰块儿) Status: Completed with 87 chapters Translation Status: Ongoing *** I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator. *** "မင်း ငါ့ကို မချစ်ဘူးဆိုတာ လက်ခံနိုင်တယ် .. ဒါပေမဲ့ မင်းရဲ့ ဟန်ဆောင်အချစ်တွေကိုတော့ လုံးဝလက်ခံမပေးနိုင...

    Completed   Mature
  • Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed)
    656K 97.7K 101

    Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...

    Completed   Mature
  • ဆွေးတမြေ့မြေ့ (မြန်မာဘာသာပြန်)
    205K 18.8K 168

    Main CP - ရွှမ်းကျီး၊ ရှန့်လင်ယွမ်း AUTHOR - Priest Original Manhua link - https://b22.top/PdDIV2z

  • General Order
    35.5K 4K 20

    Author: 偷偷写文 Original Name: /General Order Manhua/Chinese Comic Name: My Majesty Your Grace Support the artist of the manhua/Chinese comic in kuaikanmanhua

  • မရဏတမန်တော် (ဘာသာပြန်)
    30.9K 4.6K 64

    Original Title: 无常劫 Wu Chang Jie Original Author: 水千丞 Shui Qian Cheng Chapter: 280 + Extra English Title: Impermanence Calamity Genere: Adventure, Drama, Mystery, Romance, Supernatural, Xianxia, Yaoi Official Summary အဖြူ နှင့် အနက် မရဏ တမန်တော် (၂) ပါး၏ ထာ၀ရ ရှင်သန်နေမည့် ပုံပြင်တစ်ပုဒ်။ အတိတ် နှင့် ပစ္စုပ္ပန် ဘ၀ (၂...

    Mature
  • Till Death Do Us Apart (သေခြင်းခွဲသည့်တိုင်)
    35.7K 3.6K 54

    ဒီဝတ္ထုလေးဟာတော့ 🕰တရုတ်နိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးကြို ခေတ်တခေတ်က 🎭အရာရာကို 💰အရှုံးအမြတ်နဲ့သာ ⚖️တန်ဖိုးဖြတ်တတ်တဲ့ လူလည်သူဌေးသားတစ်​ယောက်နဲ့ 🚲ဘဝကို ရိုးရိုးလေး ကျင့်ကြံနေသူ မျိုးချစ် ကျောင်းဆရာလေးတို့ရဲ့ ❤️တွေ့ဆုံကွဲညား ချစ်ရိုးဓမ္မတာ ဇာတ်ထုတ်လေးပါပဲ... အဲ,,,, ဆန်းတာက ဇာတ်ဦးပိုင်းမှာ ချစ်သူနှစ်ဦးတို့ 🥰ရိုခဲ့သလောက် ဇာတ်သိမ...

    Mature
  • The Crown Prince's Bodyguard
    7.8M 460K 48

    Wang Li Xun, the Crown Prince, goes out hunting for the Celestial Flower to save his mother from a terminal illness. When he nearly dies from the attack of a mythical beast, he is saved by a mysterious boy who lives in the mountains. To repay his kindness, Li Xun offers the boy a place to stay in his royal palace and...

    Completed  
  • 🧡Dinghai Fusheng Lu 定海浮生录🧡 {Myanmar Translation}
    13.4K 691 15

    Title : 🧡Dinghai Fusheng Lu 定海浮生录🧡 Author(s) : Fei Tian Ye Xiang Artist(s) : 千二百 Myanmar Translator : SSMAWW Aira & 小云 crd_to_original_author_artist..

  • Give up
    13.3K 1.6K 14

    Title - Morbid attachment, Give up, 詬病 Original author - Chi Zongzha Total - 97 chapters + 7 extras Main Characters - Qi Boyan ( ချီပေါ်ယန် ) , Ji Wang ( ကျိဝမ့် ) Alpha x Alpha Celebrity Gong x Actor Shou Genres - ABO world, Entertainment, Reunion, Powerful, HE I give fully credit to the original author!!! Just f...

  • နတ်ဆိုးဘုရင်ကြီးက ငါလေးသူ့ကိုတိတ်တိတ်ပုန်းချစ်နေတာလို့ ထင်နေတယ် {Complete}
    1.4M 239K 117

    Title - The demon king always thinks I'm secretly in love with him Author - 东方黄瓜 Total Chapters - 104 Genre - Fantasy Eng Translators - Rosana Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

    Completed  
  • အမုန်းဖြင့်တည်သောချစ်ခြင်း(Legend of Anle Novel)
    9.2K 556 10

    Di Huang Shu(帝皇书)/Legend of Anle မူရင်းရေးသားသူ - Xing Ling(星零) Translated by - ZQLBB အမုန်းဖြင့်တည်သောချစ်ခြင်း Intro Ren Anle(ရန်အန်လဲ့) - နာမည်ရင်းကတော့ Di Zi Yuan(တိကျစ်ယွမ်)ဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့မိသားစုက မှားယွင်းစွပ်စွဲခံရပြီး ဧကရာဇ်အမိန့်နဲ့အသတ်ခံခဲ့ရတာအတွက်ပြန်ပြီး လက်စားချေဖို့ကြိုးစားနေတဲ့သူပါ Han Ye(ဟန်ယဲ့) - တကျင...

  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    976K 79.4K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    227K 32.7K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed  
  • အဓိကဇာတ်ဆောင်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း (အဓိကဇာတ္ေဆာင္ႏွင့္ ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း )
    45.1K 6.4K 21

    Title: The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love Chinese Title: 读者和主角绝逼是真爱 Proposed Fan Title: Reader + Protagonist Author: 颓 Genres: Fantasy, Romance, Comedy, Action, BL (Got a permission from Eng translator, give all credit to original author and translator) http://bcnovels.com/reader-protagonist...

    Completed   Mature
  • သောကမီးလျှံ
    135K 22.9K 76

    အဓိကဇာတ်ဆောင်များ : ရွှမ်းကျီး, ရှန့်လင်ယွမ်း

  • Schmaltz [Own Creation]
    229K 26.5K 46

    Schmaltz means artistic works, such as music or writing, that are intended to cause strong sad or romantic feelings but have no real artistic value. He who create empty Schmaltz but when his character comes into life, will his works are still empty?

    Completed   Mature
  • Marmalade [Own Creation]
    32.2K 5.5K 31

    Even I can get another you, my choice is only you.

    Completed  
  • ကောင်းကင်ယံက ပန်းပွင့်များ (Myanmar Translation)
    175K 15.2K 29

    -ကျိုဟွာဂိုဏ်းချုပ်ဟာ ထူးဆန်းစွာနှင့်ပင် သေဆုံးသွားခဲ့လေသည်။ -ယခုချိန်ထိလည်း တရားခံကို မသိရသေးချေ။ -ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးသည်လည်း လစ်လပ်နေလေသည်။ -လျှို့ဝှက်နက်နဲပြီး ရှုပ်ထွေးသောပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပြီး ပူးပေါင်းသစ္စာဖောက်မှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်ကအမှန်တရားကို အဆုံးစွန်ထိ ကြံ့ကြံ့ခံပြီး မိုးတိမ်ကင်းတဲ့ကောင်းကင်လိုဖြစ်အောင် မည်သူက...

    Completed  
  • ကျန်းခန့်သာ၍ မာစေ(Hope You've Been Well)
    50.8K 4.7K 46

    别来无恙/ Hope You've been Well မူရင်းစာရေးဆရာ - Bei Nan/ ပေနန် ( 北南 ) အပိုင်းအရေအတွက် - 98+1(Extra) အဓိကဇာတ်ကောင် - Gu Zhuoyan/ ကု‌ကျောရန် ၊ Zhuang Fanxin/ ကျွမ်းဖန်ရှင်း အမျိုးအစား - Comedy, Drama, Romance, School Life, Slice of Life, Yaoi

  • ကျွန်မတို့ဒုသခင်လေး
    94.5K 8.2K 9

    OUR SECOND MASTER - MYANMAR TRANSLATION [ unicode version is also added ✔️] Original Chinese Author - Twentine ENG translator - Onesecondspring I don't own anything All credits go to the original writer and translator... I can't help but write this lovable story back in burmese.. feel free to read my translated w...

    Completed  
  • MIST_薄雾[无限]
    15.6K 1.8K 10

    Title - MIST, 薄雾[无限] Original author - 微风几许 Protagonists - MC: 季雨时 (Ji Yushi, ကျစ်ယွီရှီ) - Seasonal monsoon ML: 宋晴岚 (Song Qinglan, စုန့်ချင်းလန်) - Sunny haze/mist/fog Also their CP name is super cute: 晴雨 (Qing Yu) AKA sunshower Total chapters - 103+ 3 extras [ Team translation. We all give full credit to original a...

  • ချို့ယွင်းကုန်စည်များ/ ခ်ိဳ႕ယြင္းကုန္စည္မ်ား(Can Ci Pin - 残次品)MM Translation
    16.1K 1.3K 18

    MM fan translation of author Priest's novel 《残次品》/ Imperfections/ The Defectives. All media included credit to rightful original owners. Year: 2017 Total chapters: 197 chapters + 6 extras Original novel link: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357 English translation links: https://www.wattpad.com/story/157...