Story
Short story ေလးေတြပါေနာ္ ဘာသာျပန္မဟုတ္ပါ Tmnkhon ပိုင္ဆိုင္သည့္ story မ်ားသာျဖစ္သည္။
Original title - Divine Doctor : Daughter of The First Wife . Orginal Author - Yang Shi Lui Genres - Romance , Historic , Transmigration , Fantasy . Original English translation source - springraintranslation. All ideas credit to all original creators.
Original Work By TANGQI GONGZI အတွဲ (၂) English Translation : Hamster 428 English Editing : rockharlequin,JoannaKuang မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုသူ : Purple Wisteria (The Pillow Book Myanmar Translation Team) မြန်မာဘာသာပြန်စီစစ်သူ : မေဘယ်လ်ခိုင်( Maybel_94) (The Pillow Book Myanmar Translation Team) The Eternal Love of Dr...
Di Huang Shu(帝皇书)/Legend of Anle မူရင်းရေးသားသူ - Xing Ling(星零) Translated by - ZQLBB အမုန်းဖြင့်တည်သောချစ်ခြင်း Intro Ren Anle(ရန်အန်လဲ့) - နာမည်ရင်းကတော့ Di Zi Yuan(တိကျစ်ယွမ်)ဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့မိသားစုက မှားယွင်းစွပ်စွဲခံရပြီး ဧကရာဇ်အမိန့်နဲ့အသတ်ခံခဲ့ရတာအတွက်ပြန်ပြီး လက်စားချေဖို့ကြိုးစားနေတဲ့သူပါ Han Ye(ဟန်ယဲ့) - တကျင...
(ရႊယ္ဟြား) အခ်စ္ဆိုတဲ့အရာကိုငါမသိဘူး သိလဲမသိခ်င္ဘူး ငါ့ဘဝကိုငါအခ်စ္မပါပဲ႐ိုး႐ွင္းစြာျဖတ္သန္းခ်င္တယ္ လူတစ္ေယာက္ကိုခ်စ္ရတာသိပ္ပင္ပန္းတယ္ ကိုယ္တိုင္မခ်စ္ဖူးပင္မဲ့ တျခားသူေတြကိုၾကည့္ရတာအရမ္းပင္ပန္းတယ္ ဒါေၾကာင့္ငါအခ်စ္ကိုေၾကာက္တယ္ ခ်စ္ရမွာလဲေၾကာက္တယ္ (ခ်န္ရင္) ခ်စ္လႊန္းလို႔ ဖမ္းခ်ဳပ္ထားမိတာကို ခြင့္လႊတ္ပါ ကိုယ့္ဘဝမွာ တန္ဖိ...
ဒီဘဝကို ပြန်ခေါ်လိုက်လို့ရော သူတို့ရဲ့ကံကြမ္မာကိုပြောင်းလဲနိုင်ပါ့မလား...... သူတို့ရဲ့အချစ်သာစစ်မှန်ခဲ့ရင် ကံကြမ္မာကို ပြောင်းလဲလို့ရမှာပါ...... အရင်ဘဝကိုပြန်လည်သွားပြီး အနိုင်ယူနိုင်ခဲ့ရင်သူတို့ရဲ့ ရှေ့ဆက်ဘဝမှာ တောက်ပတဲ့အနာဂတ်ကိုပိုင်ဆိုင်နေရတော့မှာ..... တကယ်လို့ အနိုင်မယူနိုင်ခဲ့ရင်ရော..... ရှင်လျက်နဲ့သေကွဲခွဲခံရမယ်...
ခ်င္းလ်န္ သိထားတာ တစ္ခုရွိတယ္။ အဲဒါက သခင္ေလးမွာ ခ်စ္ရတဲ့ မိန္းမလွေလး ရွိေနတာပဲ။ အလိုမက်စြာနဲ႔ ေရကန္ကို ငံု႔ၾကည့္ေတာ့ အညိဳေဖ်ာ့ေရာင္အဝတ္အစားနဲ႔ အမ်ိဳးသားဆန္ဆန္ ဝတ္ထားတဲ့ ပံုရိပ္ကို ျမင္ရတယ္။ ဆံပင္ေတြက ျဖစ္သလို စည္းထားတယ္။ မ်က္ႏွာကလည္း လွတဲ့အထဲမပါ။ ၾကည့္လို႔ေတာ့ အဆင္ေျပသား။ ကိစၥမရွိ။ ဒါလည္း တစ္မ်ိဳးေကာင္းတာပဲ။ (BL မဟု...
🦊🏜️ ကောင်းကင်ဘုံ၏ အကြီးမားဆုံး သော အပြစ်ဒဏ်မှာ အရာရာကို မေ့ပစ်လိုက်နိုင်စွမ်း မဟုတ်ခဲ့ပဲ အရာအားလုံးကိုအမြဲ တစေ မှတ်မိနိုင်စွမ်းသာ ဖြစ်၏။ ________________________ ❗❗❗ I don't own this novel. This is fan translation . Fully credit to original authors and this is not for financial purpose use .
Due to a conspiracy in her previous life, Xuanji was reincarnated from an Asura Demon God into a mortal, and in her ignorance, set out on the road to immortality. Since childhood, she was lazy, unorganised, and disliked by others. On a demon hunting adventure, Xuanji met Yu Sifeng, and won his heart. Just as Xuanji wa...
21ရာစုက fujoshiမမ တစ္ေယာက္accidentတစ္ခုေၾကာင့္Tangမင္းဆက္ေခတ္ရဲ႕စစ္သူႀကီးခ်န္အိမ္ေတာ္ကစိတ္ပုတ္အူပုတ္မိန္းမဆိုးေလးခ်ဴး႐ွန္ေနရာမွာဝင္စားလာၿပီးေတာ့နန္းတြင္းတစ္ခုလံုးကေၾကာက္ရတဲ့ဦးရီးေတာ္ဝမ္ရယ္နဲ႔လက္ထက္ဖို႔ျဖစ္လာတဲ့အခါ..... ဝမ္ရယ္ရဲ႕ေက်ာက္ျဖစ္ေနတဲ့ႏွလံုးသားေလးကိုဘယ္လိုထုဆစ္သ...
လူ႔ဘဝဆိုတာ အနိမ့္အျမင့္အတတ္အက်႐ွိၾကတာပဲ အဲ့လိုပဲေပါ့ ငါ့ဘဝႀကီးကလည္း ငရဲတစ္ခါ နတ္ျပည့္တစ္လွည့္ပါပဲေလ.....နင္တို႔ေတြးေနၾကမွာပဲ ဘာလို႔ အဲလိုေျပာရတာလဲေပါ့....ငါ႐ွင္းျပရမွာေပါ့ေလ...တစ္ေန႔ေပါ့ ငါ့လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္အတိုင္း ေခါက္ဆြဲဆိုင္မွာ စားပြဲထိုးလုပ္တယ္ေပါ့ ပံုမွန္အတိုင္းပါပဲ... အဲ့ လူတစ္...
🚫 This is not Translation. 📝 This is my 4th Own creation. စစ်နတ်ဘုရား ယီယွမ်ရှင်းနှင့် ဟုန် အိမ်တော်၏ အနှိမ်ခံ သခင်မလေးတစ်ယောက် ဟုန်ယွဲ့ဟွား၏ ခန္ဓာကိုယ်ထဲသို့ 21ရာစု မှTimetravelရောက်လာကာ လက်ထပ်ချိန်မှစပြီးးးးးး
Author Qian Caoရဲ႕ Novelေလးကို ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အိပ္မေပ်ာ္ျခင္းေရာဂါကို ခံစားေနရတဲ့ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးနဲ႔ သူမရဲ႕ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေလးကို ေစာင့္ေရွာက္နိုင္မဲ့ ခင္ပြန္းတစ္ဦးကို လိုအပ္ေနတဲ့ မိန္းကေလး... သူတို႔နွစ္ေယာက္ၾကားမွာဘာေတြျဖစ္လာမလဲ။ Author Qian Caoရဲ့ Novelလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ။ အိပ်မပျော်ခြင်းရောဂါကို ခံစားနေရတဲ့...
ဒုတိယဇနီးမယားနဲ႔ ပထမ ဇနီးတို႔၏ အမုန္းတိုက္ပြဲလို႔ ဆိုရမလား
#Zawgyi #Unicode [Own Creation ]ရွင္းခ်န္း ဧကရီရဲ႕ လူသိမခံဝံ႕တဲ႕ အႀကီးမားဆုံးလ်ွိဳ႕ဝွက္ခ်က္~ မဂၤလာဦးညမွာတင္ ေအးစက္စက္ဧကရီဆီက အျငင္းခံခဲ႕ရတဲ႕ ဧကရာဇ္~ သုံးေထာင္ေသာ မိန္းမလွေတြကုိ ဧကရာဇ္နဲ႕ ေပါင္းဖက္ေရးကုိ အလွည္႕က် ဘယ္လုိစီစဥ္ရမလဲ ေတြးေနတတ္တဲ႕ ဧကရီ~~
သူမက ပြောလိုက်သည်..။ "ငါသေချာပေါက် နတ်ဘုရားဖြစ်လာရမယ်" သူက သူမကို ခြေဆုံးခေါင်းဆုံးကြည့်၍ အေးအေးစက်စက်ရယ်လိုက်သည်။ "ဖြစ်နိုင်ပါတယ် ပျင်းရိတဲ့နတ်" သူမ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ဖြင့် ပြန်ပြောလိုက်သည်။ "ပျင်းရိတဲ့နတ်ကလည်း နတ်ဘုရားပဲမဟုတ်ဘူးလား" သူ .....ဆွံ့အစွာဖြင့်။ "ကောင်းပြီ စွမ်းပါပေတယ်.." ဘယ်သူက ပျင်းရိတဲ့သူက နတ်ဘုရား မဖြစ်န...
21 ရာစုမှ fujoshi မလေးဖြစ်တဲ့ ခခကြွေတစ်ယောက် ခလေးတစ်ယောက်ကို ကယ်တင်ခဲ့ရာမှ သေဆုံးသွားသောအခါ သူမ ဖတ်နေသော စာအုပ်ထဲသို့ ရောက်ရှိသွားပြီး ရှေးခေတ်ဖြစ်တဲ့ ချင်းကျိုးနိုင်ငံတော်ရဲ့ စစ်သူကြီးတစ်ဖြစ် အိမ်ရှေ့စံမင်းသားရဲ့ ကြင်ယာတော်အဖြစ် အသတ်ခံရမှုကို ခခကြွေတစ်ယောက် ဘယ်လိုရှောင်ရှားမလဲဆိုတာကိုတော့
❗ I do not own this manhua, all credit to original author and artist ❗ Status; Completed Xia နိုင်ငံတွင် ဗိုလ်ချုပ်၏မြေး Situ Xiu သည်ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော တည်ရှိမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူမသည်ပျော့ညံ့ပြီး သူရဲဘောကြောင်ရုံသာမက စကားထစ်တစ်ဦးလည်းဖြစ်သည်။ တစ်နေ့တွင်သူမ၏ အမွှာမောင်သည် သူ့အားလူငယ်စစ်ဗိုလ်ချုပ်အဖြစ်ခန့်အပ်ခံရသည်ကို...
Unicodeကော zawgyiပါ တင်ထားတယ်။အလွန်ကို ထူးဆန်းပြီး နားလည်ဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု ရှိတယ်။ ရေ မြေ တော တောင် သဘာဝတွေ သစ်ပင်ပန်းမန်တွေ... ကောင်းကင်ဘုံနဲ့ ကမ္ဘာမြေကြားက ဖန်တီးမှုအားလုံး အရာအားလုံးဟာ စွမ်းအင်အရင်းအမြစ်တွေ ဖြစ်ကြတယ်။ ဒီကမ္ဘာမှာတော့ သူ့ရဲ့အရင်မူလကမ္ဘာနဲ့ အကုန်နီးပါးတူပေသော်ငြား ထပ်တိုး ဖြည့်စွက်ချက်တစ်ခု...
Original Work By TANGQI GONGZI အတွဲ (၁) English Translation : Hamster 428 English Editing : rockharlequin,JoannaKuang မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုသူ : Purple Wisteria (The Pillow Book Myanmar Translation Team) မြန်မာဘာသာပြန်စီစစ်သူ : မေဘယ်လ်ခိုင်( Maybel_94) (The Pillow Book Myanmar Translation Team) Eternal Love of Dream...
Original arthur - Hanabi7050 Original story - Emperor's cute Empress ( Mini story ) Chapter - 39 chapters ( completed ) I don't own this story. I just translating it. Start date - 17. 8 . 2020 End date - 6 . 11 . 2020 All I credit to original arthur. မူရင်းရေးသားသူ၏ခွင့်ပြုချက်...
[Unicode + Zawgyi] ၿမိဳ႕ရိုးေပၚမွ ခုန္ခ်ခဲ့ကာ အရာအားလံုးကို သူမ အဆံုးသတ္ခဲ့သည္. . . သူ႔ဆႏၵကို ျဖည့္ဆည္းေပးရင္း. . . သို႔ေပလ်က္. . . သူမ ဘာျပန္ရခဲ့သလဲ. . . သူ႔အနား ေန႔ေန႔ညည ေစာင့္စားရင္း အထီးက်န္ ဝိဉာဥ္တစ္ခုအေနႏွင့္သာ ေလလြင့္ေနရသည္လား. . . [ဝတၳဳေခါင္းစဥ္က Mulberry Song လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ ဆန္းေကာ့ 桑歌 ပါ။ အဓိက ဇာတ္ေဆာင္...
Translation work of HanMay & GinYu (Best Novels Collection Team- BNC Team) U can search 'Best Novels Collection Team' on Fb💛 Every Tuesday & bonus day⭐ (Paid gpရိွ)
Translation for Who Rules The World novel ဒီNovelကိုလေE to Mကနေဘာသာပြန်ထားတာမလို့အမှားတော့ပါကောင်းပါနိုင်ပါတယ်နော်။နောက်ပြီးပထမဆုံးဘာသာပြန်ဖူးတာမလို့အရေးအသားကတော့ညံ့ပါတယ်။သည်းခံပြီးဖတ်ပေးဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်ရှင့်။ အမှားတွေကိုတော့ တဖြည်းဖြည်း ချင်း နည်းနည်းဆီ ထပ်ပြင်ပေးပါသွားမယ်💜
[ Uni & Zawgi] Title : I'm Not Your Female Lead ! Type : Web Novel Language : Chinese Original Publisher : jjwxc English Publisher : Word Excerpt Status in Coo : 61 chapters ( completed ) 137chapters in translation Start : 4. May. 2021 [Unicode] Ye Yu, သူမဟာ ကျင့်ကြံခြင်းလောက ဝတ္ထုထဲသို့ ဝိညာဉ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့တယ်။...
STORY TITTLE:EMPRESS'S HAREM AUTHOR :MOREL STATUS:ONGOING လက္႐ွိေခတ္ရဲ့လူတိုင္းေၾကာက္ရြံ့ေလးစားရိုေသရတဲ့CEOမိန္းက ေလးတစ္ေယာက္ဟာအခ်ိန္ခရီးသြားပီးမိန္းကေလးေတြကိုအေလးထားတဲ့တိုင္းျပည္တစ္ျပည္စီေရာက္သြားခဲ့ပါတယ္.မူပိုင္ခနၶာပိုင္႐ွင္မိန္းကေလးရဲ႕ေတာင္းတိုခ်က္အရသူမကိုဧကရီျဖစ္ေအာင္လုပ္ေပးႏိုင္မွသာမူလကမၻာကို...
🏜️🦊 ေကာင္းကင္ဘုံ၏ အႀကီးမားဆုံး ေသာ အျပစ္ဒဏ္မွာ အရာရာကို ေမ့ပစ္လိုက္ႏိုင္စြမ္း မဟုတ္ခဲ့ပဲ အရာအားလုံးကိုအၿမဲ တေစ မွတ္မိႏိုင္စြမ္းသာ ျဖစ္၏။ _________________________ ❗❗❗ I don't own this novel. This is fan translation . Fully credit to original authors and this is not for financial purpose use .
Unicode version for extra chapter three lives three world the pillow book extra chapters Myanmar translation by three live three world: the pillow book-Myanmar translation 💖 ဖတ္ပီးရင် vote 💗 👈 ပေးခဲ့ဦးနော် ျပန္လည်း မွ်ေဝေပးဦးနော် ကေ်းဇူးတင္ပါတယ် 😚 ဒီကို ဘယ္လို ရွာတြေ့ခဲ့လဲဆိုတာ comment ပေးပေးခဲ့ပါဦးနော် 😁
ကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက်အဖြစ်ဝင်စားရန်စေလွှတ်ခံရ၏။ သို့သော် ရှန်းဇီတစ်ယောက် သူမ၏ မှတ...