ғogѕ| ᵛᵐᵒᶰ ✔
"Zihinimde bir sis ve kalbinde bir bomba var. " Ç/n: Bu bir çeviridir. Hikayenin orijinali @beyondthesuga aittir.
"Zihinimde bir sis ve kalbinde bir bomba var. " Ç/n: Bu bir çeviridir. Hikayenin orijinali @beyondthesuga aittir.
"Böyle çok güzelsin, bebeğim." [ bottom hoseok, top yoongi ] [uke hoseok, seme yoongi] [kısa bir yoonseok smutu]
"Dohányzom, és látom, ahogy felrobbannak a csillagok." A történet nem az én tulajdonom, én csak lefordítottam. Az eredeti mű @beyondthesuga munkája, a fordításra engedélyt kértem!
jackson'ın 18 yaşında olduğunu ve jaebeom'un da 32 yaşında iki çocuk babası olduğunu düşünün. işte bu, hikaye tam olarak bu. cr. https://archiveofourown.org/works/14838516 ingilizce'den çevrilmiştir.
"Ondan nefret etmeye o kadar bağlısın ki, ona ne kadar aşık olduğunu göremiyorsun." Uyarı! Bu kitap çeviridir. Yazar, @beyondthesuga
―''Hay un nudo en mi cabeza y una bomba en tu corazón'' •Traducción al español de la obra 'Fogs' by @beyondthesuga
"¿Qué estás mirando?" "A ti" •Traducción al español de la obra 'Boy' by @beyondthesuga
꒰ 𝘁𝗮𝗲𝗴𝗶 ; ♡︎ ꒱ 𝖼𝗈𝗆𝗉𝗅𝖾𝗍𝖾 ! 𝖺𝗇𝗀𝗌𝗍 + 𝖿𝗅𝗎𝖿𝖿 + 𝗌𝗆𝗎𝗍 ! 𝖽𝗈𝗇'𝗍 𝗋𝖾𝗉𝗈𝗌𝗍 𝗐𝗂𝗍𝗁𝗈𝗎𝗍 𝗆𝗒 𝖼𝗈𝗇𝗌𝖾𝗇𝗍 !