Select All
  • ရည်းစားဟောင်းက ငါ့ကိုမျက်စိကျနေပြန်ပြီ (ဘာသာပြန်)
    2.1M 320K 191

    Title - 又被前男友盯上了(Be watched by my Ex again) Author - 橘猫哥哥(Ju Mao Gege) Status - 183 chapters + 36 extras I don't own anything. This is not for commercial. All the credits go to the author and the publisher. Translated by Kiyoiko__ Don't repost my work without permission.

    Completed   Mature
  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.4M 224K 138

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကျနော့်ရဲ့အမြီးကိုထိကြည့်ချင်လားဟင်(မြန်မာဘာသာပြန်)[Completed]
    769K 140K 67

    This is not my own story. It is my second translation work. All Credits to original author. Associated name-你想摸一下我的魚尾巴嗎 Type-Web novel Author-系辭上 Status in COO-Completed{47 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-20.8.2021 End date-8.11.2022

  • Application For Divorce [ 离婚申请 ]
    1.5M 200K 108

    Myanmar translation of light novel "Application for Divorce" Original Author - 云间 [Yun Jian] Novel status - completed(104 chapters + 17 extras) Genre - romance, fantasy, smut This is just a fan translation!! I don't own this novel. I read this novel from haitangkanshu.com and it is(auto-translate) google translation T...

    Mature
  • ငါးဆားနူအထက်ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက်ကိုဖြား​ယောင်းခြင်းနည်းဗျူဟာ
    538K 77.9K 103

    ဝင်ဖတ်ကြည့်ပါ။အားမနာတမ်းဝေဖန်ပေးပါ။

  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.4M 298K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • ငါ သေ ေတာ့ မ လို႕ ပဲ
    690K 136K 191

    Description ကြ်န္ေတာ္ ႐ုပ္ရွင္အကယ္ဒမီေက်ာင္းကို တက္ေရာက္တဲ့အခါ စစ္ေဆးတဲ့ ဆရာက ကြ်န္ေတာ့္ကို ငိုရတဲ့ အခန္းတစ္ခန္းကို သရုပ္ေဆာင္ဖုိ႕ ခုိင္းေစခဲ့တယ္။ ကြ်န္ေတာ္က ကြ်န္ေတာ့္ေပါင္ေတြကို အညိဳမည္း စြဲတဲ့အထိ ဆြဲလိမ္ခဲ့ေပမယ့္ မ်က္ရည္က တစ္စက္မွ ထြက္မလာခဲ့ဘူး။ အခုေတာ့.... အိုး...... ခ်န္ယူက သူ႔ နူတ္ခမ္းမွာ စိီးကရက္ကို ခဲထားသည္။...

    Mature
  • The Dominant Boss (Myanmar Translation)
    179K 31.3K 62

    Original Title - Jubo (巨擘) (The Dominant Boss) Author - Yin Ya (尹琊) Status in COO - 341 chapters + 23 special chapters (Completed) Genre - Comedy , Romance , Slice of Life , Yaoi Burmese Translator - xena-bb

  • ကမ္ဘာပျက်ကပ်အတွင်းမှ သူဌေးဟမ်းစတားလေး
    139K 24.9K 37

    Type Web Novel (CN) Language Chinese Author Huà Xī 画兮 Status in COO 92 chapters + 2 extra chapters Completed First of all , I'm not the owner of this novel.I'm just a translator.Just fan translation.All credits to original author and english translator.If you want to read this,you can read at novelupdate.

  • အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
    2.8M 378K 136

    Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉

    Completed   Mature
  • Beloved Enemy (Myanmar Translation) (Completed)
    1.9M 252K 125

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 and Joell55. I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

    Completed   Mature
  • Fight The Fire 《火焰戎装》Myanmar Translation
    781K 110K 157

    ​Original Author : 水千丞 (Shui Qian Cheng) Myanmar Translation of Fight the Fire 《火焰戎装》 196 Chapters + 4 Extras Disclaimer : I don't own this story and any picture that I used in this story. All credits go to author 水千丞 and original artists. I translate this for fun. "Fight the Fire" has no english translation and I tra...

    Mature
  • လူချမ်းသာကြီးရဲ့ကလေးကို ငါလွယ်ထားရတယ် [BL]
    88.7K 10.9K 17

    လူခ်မ္းသာႀကီးရဲ႕ကေလးကို ငါလြယ္ထားရတယ္ [BL] Fully credit to author 攀月亮, publisher and MiokiMidori (English translator) For Raw,MTL and E-tran link - kindly check my bio(IPWWOMC) I DON'T OWN THIS NOVEL.Retranslate from (MTLnovel) And English translation (Got Permission).I don't have a copyright.Just fun transl...

  • အရံဇာတ်ကောင်၏ လှည့်ဖြားခြင်း System [ဘာသာပြန်]
    318K 46K 84

    ကမ္ဘာပေါင်းများစွာရဲ့ အရံဇာတ်ကောင် Arc 1-7 link https://www.wattpad.com/story/187067914?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Ellis_Hsu&wp_originator=G1qI1N5r%2B6QAxdydc3AHHoItnfqZZMLgEFx3k4UlfvjcEYPWUp0h%2FJZQO3WY48C44fdRSjdxscljEACZ3uCLsvZZkQQqOEWuOsbQpoF8B2C...

    Mature
  • Xiao Bai Yang ||Myanmar Translation||
    1.7M 257K 138

    This is just a translation work. It doesn't belong to me. My Little Poplar [小白杨] Author - 水千丞 [Shui Qian Cheng] Total Chapters - 115 chapters + 4 Extras

    Completed   Mature
  • Omega အဖြစ်ကူးပြောင်းပြီးနောက် ကျွန်တော့်ရန်သူရဲ့အမှတ်အသားပေးတာကိုခံလိုက်ရတယ်။
    339K 37.8K 132

    Type Web Novel (CN) Genre School Life Yaoi Tags Black Belly Enemies Become Lovers Hot-blooded Protagonist Kind Love Interests Love Interest Falls in Love First Male Yandere Manipulative Characters Marriage Military Mpreg Naive Protagonist Omegaverse Overpowered Protagonist Past Plays a Big Role Popular Love Interests...

  • Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans)
    274K 51.7K 68

    Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ...

  • Flame Armor [ 火焰戎装 ]
    456K 84.8K 120

    Title -[ Flame Armor ] Original Author - Chapters - 196 chapters + 4 extras " 3 , 10 , 2020 " -- ရက်စက်သောမီးလျှံအား သံချပ်ကာဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သော အဆင်တန်ဆာအဖြစ် ပြောင်းလဲ၍ အကျွန်ုပ်အား ခွန်အားသတ္တိနှင့် အကြောက်အရွံ့ကင်းမဲ့သော စွမ်းအားကို ပေးပါလော့ -- ( သတ္တိရှိ၍ချောမောတဲ့ မီးသတ်သမား နှင့် သန့်ရှင်း၍ဉာဏ်ကောင်းသော ရာဇဝ...

    Mature
  • ကျောင်းတွင်းအချစ်ဝတ္ထုထဲမှာ ငါလေးက သုံးပိုင်းတည်းပါတာလေ! [ဘာသာပြန်]
    539K 102K 75

    Title - I Only Lived for Three Chapters in A Campus Romance Novel Author - Tang Shan Yue (糖山月) Total Chapter - 89 Chapters Genre - Comedy, Romance, School Life, Yaoi Eng Translator - jamsdothegay & Cooks Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

  • Perfect destiny (ၿပီးျပည့္စံုေသာ ကံတရား)
    216K 26.1K 40

    အစမွာ ရယ္ရၿပီး ေနာက္က်ငိုရတဲ့ဇာတ္လမ္းမ်ိဳးပါ ukeျဖစ္တဲ့ 'လီကို' ဟာ အင္မတန္ရြပါတယ္ seme ေတြကလဲ တစ္ေယာက္မွ လူ႔က်င့္ဝတ္စည္းမ်ဥ္းနားမလည္ပါဘူး ဒီလိုလူေတြနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းထားတဲ့ ဇာတ္လမ္းက ဘာလို႔ဒီေလာက္ေကာင္းေနတာလဲဆိုတာကိုေတာ့ ဇာတ္လမ္းေရးတဲ့ ေအာ္ရီဂ်င္နယ္ သာသာပဲ သိပါလိမ့္မယ္... ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြအတြက္နည္းနည္း႐ိုင္းမယ့္ စည္းေဖာက္မႈေ...

    Mature
  • ဗီလိန်ကငါ့Systemကို၀င်စီးသွားတယ်{မြန်မာဘာသာပြန်}
    88.4K 14.3K 33

    This novel is not mine.I'm just translated it for fun.If there is something wrong about my translation,then this'll be cause of my lack.Support the original author. Associated name-反派加载了我的系统[快穿] Type-Web novel Author-有狐千岁 Original Publisher-jjwxc All Chapters-116{Arc5+Real world} Status in COO-Completed Start date-5...

  • ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1]
    1.7M 207K 83

    All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgy...

    Completed   Mature
  • Sugar Daddyနှင့်ကျွန်တော် [မြန်မာဘာသာပြန်] [Completed]
    471K 54.1K 89

    Start Date - 17.04.2021 End Date - Original Name - Second Marriage of A Wealthy Old Man || 豪门老男人的二婚男妻 Author - Tangerine Boat

    Completed   Mature
  • မင်းရယ် ကိုယ်ရယ် စကြဝဠာကြီးရယ်
    406K 41.1K 45

    ________________________ "You, Me and The Universe" """ 你我和宇宙 Nǐ wǒ hé yǔzhòu "'''' ♦♦♦♦♦♦ All credit to original author and editors. Translated by their permission. credit to cv photo creater. Love u all. I think you'd like this story: "You, Me and The Universe" by PerfectChaos_Cleo on Wattpad https://my.w.tt/ovI0sHt...

    Mature
  • ကိုယ့္ရည္းစားလုဖက္ရဲ႕အစ္ကိုျဖစ္ရတာလြယ္မေနဘူး
    116K 9.9K 38

    This is myanmar translation. Not my own story. Eng Title-Its Not Easy Being your love ravil's Big Brother (Completed) Chinese Title- 情敌他哥不好当 Rating-4.2/5.0 Author-精分柚子茶 Eng Translator-Mosstree Gender-Yaoi, bl, comedy, romance, reborn Preview ............. အသက္ ၂၇ႏွစ္ အ႐ြယ္ ေဝဟန္က နည္းနည္းဝတယ္၊ သတၱိ...

  • I Will Get Back The Debt (YAML System💙)
    56.1K 6.3K 22

    (Both unicode and zawgyi version😄) Lynn ဟာ အရင္ႏွီးဆံုး လူေတြဆီကေန သစၥာေဖာက္ခံရတယ္။ ေသသြားခဲ့ျပီးေတာ့ YAML ဆိုတဲ့ systemနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္မိတယ္။ အရင္ကမၻာကို ျပန္သြားနုိင္ဖို႔ lynnက missions ျပီးဆံုးေအာင္လုပ္ဖို႔လိုတယ္။ Lynn - ဘယ္သူ႔မွ ငါ့ကို မခ်စ္ႀကဘူး။ငါ့ေဘးနားက အရင္းနွီးဆံုး လူေတာင္ သစၥာေဖာက္တယ္။ Somebody - ကိုယ္ရွိတယ္။...

  • Niang Niang Qiang[ Raw ]
    460K 11.5K 83

    𝗠𝗧𝗟 𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗼𝗻 Title:娘娘腔(Niang Niang Qiang) Author:水千承(shui Qian Cheng) Protagonists:攻(Seme)邵群(Shao Qun) 受(Uke)李程秀(Li Cheng Xiu) Couple Name❣️群秀❣️ Chapter-78+ extra Page -130 Photo credit to original owner @ 此 处 不 留 白 了 Chinese-https://www. 256wenxue.com/read/846

    Completed   Mature
  • Its Not Easy Being Your Love Rivals Big Brother
    227K 9.1K 60

    This is an MTL translation. Title: It's Not Easy Being Your Love Rival's Older Brother Chinese Title: 情敌他哥不好当[重生] Author: 精分柚子茶 Translator: Mosstree The 27-year-old Wei Han is a slightly fat, slightly chicken-livered, and slightly foolish, pure-hearted and besotted top, and his sweetheart who had been together with hi...

    Mature
  • SYSTEM,WTF! (Mm Translation)(Zawgyi+uni)
    64.4K 6.7K 19

    Original author::justbooks1111 Mm Translation By:: J_joker263004💫 မူရင္း author justbooks1111🌼 ရဲ႕ Offical ခြင့္ျပဳခ်က္ရၿပီးသားမို႔ tran ေပးလိုက္ပါတယ္ေနာ္💕💫 SYSTEM အ မ်ိဳး အ စား ေလး Bl မို႔ ႀကိဳက္ တဲ့ သူ ေလး ေတြ လည္ ႐ွိ မယ္ ထင္ လို႔ ေက်ာ္ က Tran ေပး လိုက္ ပါ တယ္ ဗ်ာ... 😍😍😍😍😍😍 မူရင်း author just books 1111 ရဲ...

  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    976K 79.4K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature