Select All
  • စစ်ဧကရာဇ် လီကွမ်ရီ Book 1 ( Ch 1 - 990 )
    43.3K 3.3K 200

    Review မဟုတ်တဲ့ reviewလေးပါ လက်ရှိကြိုက်မိတဲ့စာစဥ်လေးတစ်ခု လီကွမ်ရီ - စစ်ဧကရာဇ် လီကွမ်ရီဆိုတာ ဘဝဟောင်းက Immortal Demon Grotto၏ ဖမ်းဆီးခြင်းကိုခံရပြီး ကျီကန်းနက် ကိုယ်ခန္ဓာထဲတွင် နှစ်သန်းပေါင်းများစွာကြာအောင် ပိတ်လှောင်ခံခဲ့ရသူ မရေမတွက်နိုင်သောအန္တရာယ်များနှင့်နက်နဲသောအရာများကိုကြုံတွေ့ခဲ့ရသူ .Immortal Demon Grotto မှ...

  • ပူတင်းလေးရဲ့ နေ့စဥ်ဘဝ (ဘာသာပြန်) book 1
    422K 76.8K 113

    Book 1 Author: 婻书 Novel Name: 豪门汪日常

  • Silent Lover (novel)
    113K 9.3K 70

    Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခ...

  • Spice Of Love
    12.9K 1.7K 20

    Chinese Title - 柴米油盐 Author - 阿阮有酒 Genre - Slice of Life, Yaoi [U] "Unexpected Marriage" ၏ နောက်ဆက်တွဲ။ သွမ့်ရှန်နှင့် လင်းရှီ၏ အိမ်ထောင်ရေးဘဝအကြောင်း။ [Z] Unexpected Marriage ၏ ေနာက္ဆက္တြဲ။ သြမ့္ရွန္ႏွင့္ လင္းရွီ၏ အိမ္ေထာင္ေရးဘဝအေၾကာင္း။

    Completed  
  • Don't Be a Kept Man ( Myanmar Translation )
    50.3K 6.2K 34

    Author(s) 碉堡rghh English Translation Winteree Translation Chapters 189 Chapters(Completed) 8 arc English Translation (on going ) Associated Names 不做软饭男 Fully credit to original author and english translator. This is just fan translation. Translated with the permission from the English Translator.✔️✅ Both Unicode...

    Mature
  • ကြမ္မာတစ်လှည့် တွေ့ဆုံခိုက်ဝယ် [မြန်မာဘာသာပြန်]
    10.2K 1K 14

    လက်ဖက်ရည်ပူတစ်ခွက်ကြောင့် အစပြုခဲ့သည့် သေမျိုးတစ်ယောက်နှင့် မြွေမိစ္ဆာကြားမှ ရင်နင့်စရာဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။ ပြီးလျှင် သုံးဘဝတာကြာမြင့်ခဲ့သည့် သူတို့၏ ရစ်နွယ်ပတ်သတ်မှု။ Original Name - Encountering A Snake || 遇蛇 Author - 溯痕 Fan translation. Not for commercial. Collab translation with @Kaki_Will_Be_There

    Mature
  • Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု
    12.1K 863 16

    Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု Type -Web Novel Authors -秦三见(Qin Sanjian) Status on jjwxc-completed [ 55 Chapters+8 Extras] Genres -Comedy ,Romance, Slice of life, Yaoi,BL Start Date -21.10.2021 End Date- Disclaimer : This is just a fan translation, and I do not own the copyright of thi...

  • ဘုရင်လေး/ ဘုရင္ေလး(ဘာသာပြန်)(Completed)
    2.3M 211K 77

    Title.....The Little King English translator...PastTimer ""Permission granted from English translator"" English translation link👇🏻👇🏻 https://www.wattpad.com/story/239997376?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=thismustberight&wp_originator=1hEL%2Bcnt7GqCrX...

    Completed   Mature
  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီးရဲ့ ဗန်ပိုင်းယားအိုမီဂါ〖 Completed 〗
    1.2M 213K 92

    ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ့ ဗန္ပိုင္းယားအိုမီဂါ The General's Vampire Omega Title - 上将的omega吸血鬼 Author - Little Baldy (秃子小贰) Translation Status - Completed Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in Both Zawgyi and Unicode )

    Completed  
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.5M 299K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • Unexpected Dog [ 飞来横犬 By 巫哲 ]
    91.3K 15.4K 56

    နှစ်ဦးသား ပထမဆုံး အကြိမ် စတင်တွေ့ဆုံချိန်တွင် တစ်ဦးက ကမ္ဘာကျော်နိုင်လောက်သည့် လူလိမ်လူညာဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ဦးကတော့ တုနှိုင်းစရာပင်မရှိပါတော့သည့် ဆန်ကုန်မြေလေးတစ်ဦး။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မျက်လုံးချင်းဆုံ၊ မျက်နှာချင်းဆိုင်လိုက်ချိန်တွင်တော့ နှစ်ယောက်သား၏ နဖူးပေါ်တွင် ' အများသူငှာ အတွက် ဘေးအန္တရာယ် ' ဟူသော စာသားများက ထင်းထင်းလ...

    Mature
  • Big Bossကြီးရဲ့ကိုယ်ထဲ ကူးပြောင်းပြီး ဗီလိန်လေးကိုအရယူမယ် {ဘာသာပြန်}
    947K 172K 123

    Don't repost the commissioned Fanart CV anywhere for commercial purposes! Artist (IG Acc) - AeriCM_sknrm7s ✨ Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ This is just a fun translation. I do not own the novel. All credits go to the original author. Start Date - 19.7.2021 End Date -

  • လျှို့ဝှက်ဆန်းပြားလောက〘Uni+Zaw〙
    230K 39.8K 102

    [တစ်ကမ္ဘာလုံးက မင်းကို အနိုင်ကျင့်ကြတယ်၊ မုန်းတီးကြတယ်၊ နောက်ပြီး မင်းကို ခွဲခြားဆက်ဆံကြတယ်၊ ဒါပေမဲ့ မင်းရဲ့ကမ္ဘာကြီးက သူ့ကြောင့်ပဲ တောက်ပလာခဲ့တယ်။ ငါ ဒီကမ္ဘာကြီးကို မုန်းတီးတယ်! ဒါပေမဲ့ ငါ မင်းကို ချစ်တယ်!] ရှောင်ချန်း ကသာမာန်လူ တစ်ယောက်ဖြစ်ပေမဲ့ သူနေထိုင်တဲ့ ကမ္ဘာကြီးကတော့ လုံးဝကို သာမာန် မဟုတ်ခဲ့ပေ။ Started date :...

  • TOFUH (BL) [Myanmar Translation]
    211K 36.9K 75

    This novel's not mine. Please support original author and english translator. Title : The Only Favourite Ugly Husband Author : Jué Jué Status : Complete Status in COO : 177 chapters+2extras Start date - 25.8.2021 End date -

  • မကွာရှင်းခင်နဲ့ ကွာရှင်းပြီးတဲ့နောက်(Before and after divorce)MM translation
    72.9K 5.8K 29

    original title-离别前后 Author -丧心病狂的瓜皮 Total-42 chapters ဒါလေးက အခုတလော ဖတ်ဖြစ်နေတဲ့ Miss you manhua လေးရဲ့novel ကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ..manhuaစောင့်ဖတ်ရင်းလောင်ရမှာပေမယ့် သူများထက်​စော​စောကြိုလောင်ချင်သူများအတွက်ပါ..အပိုင်းနည်းတယ်ဆိုတော့ အမြန်ဆုံးနည်းနဲ့ပန်းကန်လုံးစီးပြီး ပြန်ပေးပါ့မယ်..Thanks a million for your appreciati...

  • 《Poyun》 ေဖာ့ယြင္ (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    26K 3.6K 68

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature I do not own this novel. This is just a fan-translation. Full credit to the original author.

  • ကျန်းခန့်သာ၍ မာစေ(Hope You've Been Well)
    51.1K 4.7K 46

    别来无恙/ Hope You've been Well မူရင်းစာရေးဆရာ - Bei Nan/ ပေနန် ( 北南 ) အပိုင်းအရေအတွက် - 98+1(Extra) အဓိကဇာတ်ကောင် - Gu Zhuoyan/ ကု‌ကျောရန် ၊ Zhuang Fanxin/ ကျွမ်းဖန်ရှင်း အမျိုးအစား - Comedy, Drama, Romance, School Life, Slice of Life, Yaoi

  • Jiang Jiu | 将就 [ဘာသာပြန်] {Completed}
    472K 68.8K 68

    ထိမ်းမြားခြင်းသည်ပထမ ၊ အချစ်ကနောက်မှ။ ထိမ္းျမားျခင္းသည္ပထမ ၊ အခ်စ္ကေနာက္မွ။ Both Zawgyi & Unicode

    Completed   Mature
  • Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
    665K 116K 126

    It's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 End date -

  • 不安于室(MM Translation)
    39.3K 2.9K 39

    ၀မ်ချောင်ရှီ×ယုဂျီ ထိခိုက်မှုကြောင့် မှတ်ဉာဏ်ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ ဥက္ကဌ၀မ် နဲ့ Big bossကြီးကို ကယ်ပြီးခါမှ အတူနေဖို့ ‌ ‌အ ကြောင်းဖန်လာတော့...ဖြစ်လာတဲ့ အလွဲတွေနဲ့ On going...... Boy×Boy I don't own this.I just translate it.

  • [COMPLETED] ဗီလိန်ဗျူဟာ || ဘာသာပြန်
    547K 74.9K 111

    Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 89chapters + 17Extras E'translators: Penhappy(1- 43) and cheerio translation(44 -106) B'translator: JLicz This is just a fan translation. I have a permission from E'translator. All credits to Original Authors & E'translators. You can read e'version in novel updates. Both Unicode&Zawgyi...

    Completed  
  • ငေးကြည့်နေမယ် /ေငးၾကည့္ေနမယ္(ဘာသာပြန်)(Complete)
    231K 20.9K 57

    Unicode: သူတို့အတူတူ​နေလာခဲ့တာ ၁၂ နှစ်ရှိသွားပြီ။ သူ့ရဲ့ လုပ်ရပ်တွေက အမြဲအမူအကျင့်တစ်ခုလို ဖြစ်လာတဲ့ Gong။ စိတ်ဓာတ်ကျပြီး သူ့ကိုယ်သူ ညှင်းဆဲရတာကို သဘောကျတဲ့ Shou။ ကွဲကြေပြီးသားအရာကို ပြန်ဆက်ဖို့ရာ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အဲ့ဒါကို လျစ်လျူရှုလိုက်မလား၊ ရင်ဆိုင်လိုက်မလားဆိုတာ တစ်ယောက်သောသူကပဲ ရွေးချယ်နိုင်လိမ့်မယ်။ Zawgyi: သူတ...

    Completed   Mature
  • သောကမီးလျှံ
    137K 23K 76

    အဓိကဇာတ်ဆောင်များ : ရွှမ်းကျီး, ရှန့်လင်ယွမ်း

  • My Little poplar
    325K 9K 124

    This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire

    Completed   Mature
  • 𝑺𝒕𝒆𝒂𝒍 𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒍𝒆 𝑳𝒆𝒂𝒅 (𝑴𝑴 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏)❲✓❳
    1.4M 157K 199

    အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊...

    Completed  
  • ဝိဉာဉ်ဟိုတယ် (Myanmar Translation)
    175K 29.9K 76

    အချိန်အကြာကြီး အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာတော့ "ဖိန်ရှာရှီ" အလုပ်တခုကို ရှာတွေ့ခဲ့လေသည်။ ထိုအလုပ်ကတော့ စင်္ကြာဝဠာတခုလုံးမှာ ရှေးအကျဆုံးဖြစ်တဲ့ ဟိုတယ်ကြီးတခုရဲ့ ဧည့်ကြိုကောင်တာထိုင်ရန်ပင် ဖြစ်သည်။ ထိုဟိုတယ်ကြီးမှာ မိုးကျရွှေကိုယ် တမန်တော်တပါး၊ သွေးစုတ်ဖုတ်ကောင်၊ သမန်းဝံပုလွေ၊ နတ်သူငယ်၊ လူပု၊ ဘီလူးကြီး၊ ကိုယ်ပျ...

  • အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
    823K 134K 75

    I don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).

  • "ချစ်ရသူအတွက် ဝိုင်တစ်ခွက်"「 မြန်မာဘာသာပြန် 」
    203K 29.4K 91

    Title - Qiang Jin Jiu 「将进酒」 Author - Tang Jiuqing 「t97」 Status In COO - 282「Completed」 Completely Translated - Not Yet 「Ongoing」 ✓Both Zawgyi & Unicode . ^Abstract^ "ကံကြမ္မာက ငါ့တစ်ဘဝလုံးကို ဒီမှာပဲ ချုပ်နှောင်ထား ချင်နေတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဒီလမ်းက ငါ ရွေးချယ်မဲ့လမ်း မဟုတ်ဘူး။...

    Mature
  • Big Bossရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ [Myanmar Translation]
    2.8M 393K 129

    ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလ...

  • Love Between Serpent Beastman & Cuttie Hamster
    178K 36.2K 62

    Title- 天敌饲养指南 A Guide to Raising Your Natural Enemy Original Author- Jué Jué/决绝 English Translator....Lada's BL MTL MM-Translator...Imyour Hlaing Start date- 28.7.2021 End date - Both Zawgyi and Unicode available. (I do not own this story,I'm just translate only. All Credit goes to original Author)