Dante e Virgilio sono ormai giunti al termine del lungo viaggio Infernale. Ora sulla vetta del Purgatorio i due osservano il sole calante ma qualcosa li turba. Realizzando i propri sentimenti daranno sfogo al loro amore in una notte di pura passione e saranno così pronti per congedarsi. Attenzione!: contenuti omosessuali, se sei omofobo sei pregato di girare al largo. Grazie! Il dialogo finale di Virgilio e il titolo, sono ispirati alla canzone "Una poesia anche per te" di Elisa. English translation: Dante and Virgil are now at the end of their long Infernal journey. Now at the peak of the Purgatory they observe the sunset, but something is bothering them. Learning about their true feelings, they will let their love live, through a night of pure passion and they will be ready to say goodbye. Attention!: homosexual contents, if you are against it, please go away. Thanks! Virgil's final dialogue and the title are inspired by an italian song "Una poesia anche per te" by Elisa. Translation by the author 02/01/2019: #4 in Dante #4 in Divina Commedia 13/01/2019: #2 in Dante #2 in Divina Commedia #4 in Poeti 28/01/2019: #3 in Virgilio 07/05/2019: #2 in Poets 08/05/2019: #1 in Poets 21/08/2019: #1 in Dante Alighieri