Myanmar translation of Wu Chang Jie ခေါင်းစဉ်: Impermanence Calamity 无常劫 စာရေးသူ: Shui Qian Cheng 水千丞 Official summary: အဖြူနှင့်အနက်မရဏသေမင်းတမန်နှစ်ယောက်အပေါ်အခြေတည်ထားသော အမတပုံပြင်တစ်ခု။ အတိတ်ဘဝနှင့်ပစ္စုပ္ပန်ဘဝဟူ၍ သက်တမ်းနှစ်ခုရှိခဲ့သည်။ ယခုဘဝကို ဇာတ်လိုက်နှစ်ယောက်၏ အတိတ်ဖြစ်ရပ်နောက်ကြောင်းပြန်မှုများ၊ သူတို့နှစ်ယောက်၏ အချစ်-အမုန်းရစ်ပတ်နှောင်ဖွဲ့မှုများ၊ စွန့်စားခန်းများနှင့်ထုံမွှမ်းထားသည်။ မူရင်းဝတ္ထုလင့် : https://wenxue.m.iqiyi.com/book/detail-18l2hui3et.html?origin=9 Disclaimer : I do not own any part of the story. All the credits go to the original author. English version by corgi_booty https://wuchangjie.carrd.co/ English version by Ari https://wuchangjie.blogspot.com/?m=1