Невидимая Луна
  • Reads 10,729
  • Votes 1,049
  • Parts 41
  • Reads 10,729
  • Votes 1,049
  • Parts 41
Complete, First published Dec 04, 2023
Mature
Authorized translation of a Thai novel UNISTAR: Invisible Moon by the author L.Loklalla(  @earthlok  )

Перевод тайской bl новеллы UNISTAR: Invisible Moon

«Невидимая луна» - титул кумира «Ин», члена UNISTAR. Он выдающийся, у него много поклонников, но иногда он становится как будто " невидимым". Я простой человек, но я хорошо это замечаю.

  

 Перевод тайского романа "เดือน. ล่อง. หน".

 Автор: ล. โลก ลั ล ล้า

 Переводчик на английский: Л. Локлалла и BlueBeryl

 Ссылка на тайскую версию: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922
All Rights Reserved
Sign up to add Невидимая Луна to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
ВОЙДИ В МЕНЯ |18+ by ara000
86 parts Complete
Каково это изменять своему мужу с его родным братом? Какого это любить мужчину, который тебе не принадлежит? Это было моей роковой ошибкой, за которую мне пришлось крупно поплатиться. Я сожалею, что лгала мужу, но я не сожалею, что любила своего любовника. Эта история пропитана всеми специями страстной любви и красоты, боли и страдании, мучении и печали. Я до сих пор помню день нашей первой встречи. Момент, когда наши взгляды встретились и между нами вспыхнуло дикое пламя безумия. Меня зовут Делия Дамори и эта откровенная история об исповеди замужней девушки, которая не смогла устоять перед чарами своего деверя, молодого, харизматичного и красивого художника, который окунул мою жизнь в эстетическое удовольствие и превратил её в настоящую сказку. Одна мысль о тебе, Демиан Богнер, раздвигает мои ноги, словно мольберт с холстом, молящийся об искусстве. Ты правил мной, как демон Асмодей, травил мое сердце и душу, окуная меня в пучину разврата, похоти и безрассудства. Из-за тебя я пала в тяжкий грех, ведь так и не смогла устоять перед твоим роскошным соблазном...
Тот Единственный для Альфы by Ev-erGreen
33 parts Complete Mature
Киллиан Кинг - это имя внушает страх всем ученикам старшей школы, куда время от времени наведывается Злобный Гигант, создавая видимость учёбы. Он вспыльчив, своенравен и жесток. Зверь. Таковым он и является, когда превращается в огромного чёрного волка - Альфу своей стаи. Финник Грин попадает в ту же школу, когда его родители решают, что, несмотря на его социофобию, его домашнее обучение подошло к концу, и пришла пора вернуть сына в реальную жизнь. Разве Финник к этому готов? Вдох-выдох, ну, вот, опять паническая атака! Их встреча предрешена. Киллиан узнаёт в робком пареньке своего единственного. Но один - Волк, а другой - человек. Как такое возможно? Вас ждёт история в незнакомом для многих мире оборотней, где Альфа влюбляется лишь однажды. Это некоммерческий фанатский перевод. Все права на произведение принадлежат автору @jonamsbts. Оригинальное название "The Alpha And His Possession". https://www.wattpad.com/story/149261811-the-alpha-and-his-possession-bxb
Звонок бывшего мужа by LiHaNi22_30
63 parts Complete Mature
После того, как однополые браки были легализованы, Тон Цю не ожидал, что он станет частью первой группы людей, вытолкнутых на брачный рынок. Родственник устроил ему свидание вслепую с мужчиной, с красивым лицом и крепким телосложением, офицером полиции, который раньше работал в отделе уголовного розыска, но после ранения стал обычным офицером. У Тон Цю был своего рода фетиш на униформу. И они вдвоем достаточно хорошо ладили, поэтому, по настоянию своих семей, они решили связать себя узами брака. Перед свадьбой они договорились, что если через год совместной жизни будут несовместимы, то разведутся и расстанутся по-хорошему. Год спустя Тон Цю сказал: - Хо Чжисин, давай подадим на развод. Друг Хо Чжисина спросил его:-Он сказал, что хочет развода, а ты просто согласился? Хо Чжисин: - Конечно, я согласился. Мы должны уважать решения других людей. Если он хочет развода, то он может развестись. Все, что мне нужно сделать, это только вернуть его. Автор: 秦三见/Цинь Санцзянь
Избалованный кот не боится наказания by mark_marimo
91 parts Complete Mature
Юн Делинь, омега из Китая, переезжает в Корею для развития успешного семейного бизнеса в другой стране. На нём лежит ответственность перед родителями и старшим братом. Есть компания, в сотрудничестве с которой он очень заинтересован, пока он ищет, как с ними связаться, они выходят на него сами. Большая удача! Вот только Юн Делинь предлагает им коммерческое предложение, а они предлагают ему брак со своим сыном, доминантным альфой Квон Дэ. Смогут ли они найти общий язык? Название является отсылкой к старой корейской поговорке: избалованный кот не боится наказания. 얌전한 고양이 부뚜막에 먼저 올라간다. Значение простое: кот нет-нет да совершает такие шалости, за которые другим не поздоровилось бы. Равно как и человек, которому проступок сходит с рук, потому что до этого он был послушным.
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) by WWG_1977
70 parts Complete
Жанр: яой, драма, индустрия развлечений, актер, спонсор Автор: Kun Yi Wei Lou (困倚危楼) Язык оригинала: китайский Язык для перевода: Английский Адаптация с двуязычного перевода Участник: WWG_77 Оригинальный статус: завершен Вместо эпиграфа: "А если это так, то что есть красота И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?" Перевод с китайского Н.А. Заболоцкого За всю свою жизнь по-настоящему он играл только в одной пьесе должным образом. Эта роль заключалась в том, чтобы все думали, что он не любит одного человека. В яркой и ослепительной индустрии развлечений, чем старше человек, тем больше у него ограничений. И Гу Янь сделал единственно верный выбор - принял помощь крупного финансового спонсора Цинь Чжиюаня. Удовлетворить спонсора в постели не так уж сложно, и Гу Янь сумел поддерживать эти отношения на протяжении долгих лет - улыбался, когда нужно, и притворялся невежественным, когда необходимо, независимо от того, сплетни ли это или сексуальные скандалы... а может сладкозвучные фальшиво-настоящие слова, произносимые этим мужчиной.
Забытый крик by asxalexikova
21 parts Ongoing
Александра - молодая девушка, которая пережила немало боли в жизни. Она не может забыть о своих травмах из прошлого. В её жизни есть пустоты, которые она пытается заполнить, но прошлое постоянно напоминает о себе. Работа, друзья и обычная рутина - всё это попытка отвлечься от того, что она пережила. Но когда случайная встреча с таинственными людьми в подворотне становится для неё поворотным моментом... Наиль - харизматичный, уверенный в себе и слегка циничный мужчина, который не страдает от недостатка внимания со стороны женщин, но предпочитает держать их на расстоянии. В глубине души он, как и многие мужчины, имеет скрытые сомнения о настоящих мотивах людей. Ведёт напряжённую жизнь, где бизнес и опасные знакомства пересекаются с неожиданными моментами, вроде появления рыжеволосой девушки в переулке.
You may also like
Slide 1 of 20
Пока смерть не разлучит нас / Till Death Tear Us Apart cover
ВОЙДИ В МЕНЯ |18+ cover
Любовь по сценарию  cover
Золотое сечение/Формула эстетики cover
Сжигая снег cover
Комплекс неполноценного беты  cover
Тот Единственный для Альфы cover
Альфа по вызову cover
... cover
От развода к закату. cover
Приступ сумасшествия cover
Звонок бывшего мужа cover
Слепой наложник | 瞎 娘娘 | Xia Niangniang cover
Избалованный кот не боится наказания cover
Я знаю твой секрет  cover
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) cover
Хитрость Тигра cover
Забытый крик cover
Незабываемая ночь (перевод) - редактируется 12 глава cover
Непобедимый  cover

Пока смерть не разлучит нас / Till Death Tear Us Apart

27 parts Complete Mature

Эта история начинается в начале 20-го века в Китае в портовом городе Тяньцзинь, который разделен на земли, называемые концессиями и принадлежащими нескольким иностранным властям. Шэнь Ляншэн - харизматичный и искусный плейбой, сын богатого бизнесмена, главным приоритетом которого является выгода. Он встречает Цинь Цзина, среднестатистического школьного учителя, который хоть и выглядит кротким, но является ярым патриотом своей родины. Их дороги пересекаются, и между ними пробегает искра. Однако выдержит ли их любовь под натиском сил, разделяющих страну на части. Перевод на русский: Helley Spark