Часть 2

3.8K 169 15
                                    

Глава 2

Встреча вторая

Было невероятно странно просто лежать на диване и смотреть в потолок, слыша отдаленные голоса героев сериала, который шел по ТВ, и не думая о том, что ему нужно подготовиться к занятиям. Он был свободен. Это мысль билась в его голове, опьяняя и подкрепляя его лень. У него не было никаких обязательств ни перед кем - разве что перед своей совестью, но пока все шло точно по плану, - и его голову не занимали никчемные мысли, например, о косинусе двойного угла или формуле касательного уравнения. Он мог думать, о чем захочет, и этот свободный полет его мыслей и воображения невероятно радовал его, делая безгранично счастливым. 

- Ты щелкаешь слишком громко, - неожиданно сделал замечание Гарри, выводя себя из мыслей о свободе, и свел брови, строго смотря на своего друга - Зейна, который непонимающе уставился на него, разводя руки в стороны.

- Ты ошалел, творческая задница? Я просто играл, - удивился Зейн, размахивая джойстиком. Он просто ненавидел такие моменты, когда друг уходил на час - даже более - в свои мысли, а потом раздраженный на весь мир возвращался, придираясь ко всем и всему. 

- Ты мешаешь мне думать, - задумчиво произнес Гарри, ложась и свешивая свои длинные ноги со спинки дивана. Его действительно отвлекал заносчивый звук озлобленного стука по кнопкам джойстика, потому что это не давало ему сосредоточиться на ослепительном мистере Томлинсоне, который ни под каким предлогом не хотел выходить из его головы. Его шикарные волосы, его серые глаза, его щетина, которая делала его вовсе не брутальным - видимо, как он ожидал, - а невероятно милым, его чертов запах и гребаное идеальное тело просто выводило Гарри из себя. Мистер Томлинсон, однозначно, был самым шикарным мужчиной из всех, кого Гарри видел. 

- И о чем же ты думаешь? - саркастически спросил Зейн, усмехаясь тому, как Гарри в привычном жесте закатил глаза. - О, стой, погоди, я знаю. О загадочном мистере Как-его-там с серыми глазками?

- Иди на хер, - огрызнулся Гарри, показывая другу средний палец и строго замечая, - и он мистер Томлинсон, а не Как-его-там. 

- Из-за твоего двухдневного фанатья по нему я вынужден обратиться к гуглу, - сказал Зейн и вытащил свой мобильник из кармана. Гарри только фыркнул и мысленно сам себя хлопнул по лбу, потому что, черт, как он сам не догадался прогуглить чертового мистера Томлинсона и узнать о нем больше фактов. Когда Зейн оценивающе хмыкнул, найдя информацию о мистере Томлинсоне, Гарри заинтересованно повернул к нему голову и спросил:

- Чего там есть?

- Луи Уильям Томлинсон, - деловито начал Зейн, - генеральный директор компании «Анкорн». Двадцать восемь лет, холост, ищет молодого кудрявого парня для соития, - усмехнулся он, и Гарри поспешил ответить ему за наглость и издевательства подзатыльником, отбирая у него телефон.

- Заткнись, - пробурчал он, смотря на мизерную информацию о мистере Томлинсоне. О нем практически ничего не было известно, даже интервью, которое у него брали, оказалось неинтересным и совсем не нужным с такими скучными и однообразными вопросами. Но все-таки в сети было много фотографий с ним, в частности, он был изображен на множестве престижных журналов. - Я точно должен переспать с ним, - с серьезным выражением лица произнес Гарри, разглядывая снимки мужчины. Господи, какой он красивый

- Гарри, ты серьезно думаешь, что каждый в этом мире гей? - посмеиваясь, спросил Зейн и лег в ту же позу, в которой лежал Гарри. На свой вопрос он только получил дерзкий толчок в бок и очередное грубое послание. 

- Он точно не натурал, я в этом уверен, - пробурчал Гарри. - И я не думаю, что все в этом мире геи, Малик. И я не пытаюсь со всеми переспать.

- Я тебе не верю, ты врун, - глядя в потолок, произнес Зейн и усмехнулся.

- Я всего лишь один раз предлагал тебе секс по пьяни, а теперь ты об этом мне всю мою жизнь будешь напоминать? - спросил Гарри, приподнимаясь и облокачиваясь о локти. 

- Нет, ты предлагал мне отсосать тебе, Стайлс. Об этом я никогда не забуду. До сих пор мурашки по коже от этого, - после своих слов он показанно съежился и зажмурился, отрицательно кивая головой.

- Я уверен, что ты хочешь, чтобы тебе засадили, - усмехнулся Гарри, снова откидываясь на диване, предварительно взяв с собой пульт от телевизора, - да по самые яйца.

- Иди подальше, ладно? - строго сказал Зейн, поворачиваясь к другу, который безмятежно щелкал каналами, свесив голову вниз и смотря на экран вверх головой. - Никогда бы не подумал, что писатели в жизни разговаривают таким языком.

- Таким? - переспросил Гарри, широко улыбаясь. - Мы только на листке бумаги владеем словами, а на деле сплошные сапожники и двух связанных слов выговорить не можем. Печально.

- Я с тобой согласен. И ты наиболее подходящий пример деградации современных писателей, - сказал Зейн и снисходительно кивнул, уже зная, что друг прожигает его взглядом. 

И правда, несколько напряженный минут Гарри злобно смотрел на него, закусывая свой язычок, чтобы что-нибудь обидное не сказать лучшему другу, а потом махнул рукой, отворачивая от него голову и чувствуя, как он заметно расслабился. Зейн жил у него уже больше месяца и вынужден был пока у него оставаться, поэтому Гарри не хотелось портить с ним отношения и как-то способствовать обострению чувства неудобства проживания с ним, да и притом он еще и готовил для него. 

- Ладно, давай поиграем в Марио, - сказал Гарри, вставая с места и беря в руки свой джойстик. 

Предполагалось, что сейчас он должен был составлять вопросы к завтрашней встрече с Луи, но все-таки перспектива ничего не делать оказалось намного лучше. Он предполагал, что займется своей работой вечером, но и это оказалось трудновыполнимой задачей. В десять вечера, как раз вспомнив, что завтра утром у него состоится встреча, он был занят важным спором с Зейном и распитием дешевенького рома, который его друг принес несколько часов назад. Так что это маленькое задание, которое он итак откладывал в течение трех дней, было не выполнено, и, будучи в пьяном состоянии, он надеялся лишь на импровизацию.

*

Голос матерящегося Зейна был слышен по всей квартире, и Гарри, после трех минут ора, лениво открыл глаза, тут же ища глазами свой мобильник и вглядываясь в маленькие цифры часов на экране. Время было без десяти десять, и Гарри было уже снова не заснул, оправдываясь, что еще слишком рано, если бы в его голове не мелькнула мысль о том, что через полчаса у него была встреча с идеальным мистером Томлинсоном в другом конце городе - мать его, чертов Ленокс-Хилл. Обреченно открыв глаза, он неохотно встал, затем лениво прошел в ванную, выгоняя оттуда также торопящегося Малика, и за каких-то коротких нескольких минут принял душ. Ему следовало торопиться, но пульсирующая боль в голове не давала ему делать резких движений, и он по пути на кухню несколько раз проклинал Зейна за его идею напиться. Черт

В десять часов пять минут он уже покорно стоял возле остановки, которая находилась прямо за его домом, и проклинал себя за то, что не умеет делать работу вовремя, потому что он не мог придумать в таком состоянии нужные вопросы. Если это последняя встреча с Луи - Гарри в этом был абсолютно уверен, - то ему с этой книгой придется сидеть очень и очень долго, роясь в финансовых отчетах, в старых газетах с некоторыми фактами… и он точно не напишет треклятую книгу, потому что ему лень целыми днями копошиться в библиотеке, не ведая дневного света. 

Когда он уже опаздывал на целых десять минут, Гарри выбежал из автобуса - он никогда не думал, что можно настолько медленно водить, - и побежал в сторону ресторана, в котором и была запланирована встреча. Он думал, что мистер Томлинсон уже минут пять назад, наплевав на него, ушел по своим делам, и он был несказанно удивлен, увидев смиренно ждущего и попивающего кофе мужчину за столом. Официантка проводила его к столу и пообещала принести горячий кофе, который мистер Томлинсон уже заказал для него.

- Простите, - виновато произнес Гарри, садясь за стол и шумно сглатывая, боясь поднять на мужчину взгляд. 

- Доброе утро, мистер Стайлс, - ухмыльнулся он, осматривая Гарри, который, кажется, забыл причесаться… 

- Я проспал, еще раз извините, - промямлил Стайлс, выкладывая на стол свой блокнот с ручкой, и нерешительно посмотрел на Томлинсона. На его губах была снисходительная полуулыбка, голова чуть наклонена в сторону, а его внешний вид кардинально отличался от того, что он видел в прошлый раз: на нем была черная свободная футболка, растрепанная прическа, он был небритым - и это все вообще не связывалось с образом директора финансовой компании. Но все-таки при виде мужчины у Гарри билась в голове одна мысль: «Черт, какой же он идеальный».

- Это всего лишь пять-десять минут. Пустяки, - мужчина отмахнулся. Он не отрывал от него взгляда, так что Гарри становилось настолько неудобно, что его руки начали дрожать и он начал ерзать на месте, одолеваемый мыслями о том, что же в нем было не так? - Как ваше «ничего», мистер Стайлс?

- Нормально, - в привычной неуклюжей манере ответил Гарри, а затем, спохватившись, добавил уже более собранно и серьезно. - А у вас как дела?

- Отлично, спасибо, Гарри, - произнес мистер Томлинсон и широко улыбнулся, почти зажмуриваясь. Гарри задержал дыхание, чтобы мужчина не заметил вздох умиления, и огляделся по сторонам, ища девушку, которая пообещала ему принести кофе. - Ты же не против, что я так самовольно перешел на «Ты»?

- Что? - Гарри повернул к нему голову, непонимающе хмурясь, а потом поспешил кивнуть, неловко произнося: - Да-да, я только «за».

- Итак, Гарри, что бы ты хотел узнать? - спросил Луи, откидываясь на своем стуле и скрещивая руки на груди. Гарри от этого вопроса чуть запаниковал и неспешно открыл тетрадь, ища на полях какие-нибудь заметки, которые помогли бы ему в неловкой ситуации.

- Эм, - пробормотал он, быстро перелистывая страницы. Но, поняв, что там ничего не было, он отложил свою тетрадь в сторону, складывая свои руки в замочек и кладя их на стол. Он прочистил горло, прежде чем ответить. - Прежде чем приступить с официальной части нашего разговора, я бы хотел узнать лично вас…

- Тебя, - перебил его Луи, а затем виновато кивнул.

- Узнать тебя. Какие-то важные детали характера, возможно, увлечения. Все-таки, прототипом будешь ты, и, следовательно, мне нужно узнать тебя, чтобы писать о тех или иных мотивах твоих поступков. 

- Вау, - ухмыльнулся Луи и вскинул брови. - Я даже не знаю, что тебе рассказать. Ну, в такие моменты все вылетает из головы… Возможно, лучше все-таки с официальной начать? 

- Э-э, - Гарри потупил взгляд, устало вздыхая. - Хорошо, - он неловко кашлянул в кулак и спросил: 

- Как ты относишься к электронному дейтрейдингу? 

- Ох, - выдохнул Луи, затем закатил глаза и быстро начал. - Я думаю, что это бред полнейший. Люди, которые занимаются этим, наделали столько шума, что в последнее время уже подташнивает от этого. Они ведь даже не биржевики и не инвесторы, просто игроки - ну или просто, прости за такое выражение, жалкие психи, которые полагают, будто бы они демократизируют рынки. 

Его голос был спокойным, размеренным, он знал, о чем говорить и какие слова правильно выбирать, чем немало удивил Гарри. Мягко говоря, Стайлс был восхищен не только его внешним видом, но и его разумом, его голосом, господи, он был просто поражен. Задав еще несколько компрометирующих вопросов - как он только их придумал? - Гарри убедился, что этот молодой мужчина был профессионалом своего дела, и если по виду и сказать нельзя было, что он замешан в делах с ценными бумагами, то его речь открыто говорила, что он был финансистом - от него просто разило деньгами. Спустя час их разговора, при котором Луи успел поспрашивать о жизни самого Гарри, мужчине позвонили, и он вынужден был отвлечься. По виноватому выражению лица, Гарри понимал, что их встреча подходит к концу, также было отчетливо видно, что сам Томлинсон не хотел прерывать их беседу, поэтому, спустя десять минут, в течение которых Луи разговаривал о развивающихся рынках Латинской Америки и о пузыре хайтековских акций, он с сожалением произнес:

- Прости, Гарри, но у меня через полчаса состоится важная встреча, - произнес он и стал собираться. Надев черный пиджак, висевший ранее на стуле, он повернулся к растерянному Гарри с задумчивым выражением лица и произнес. - Я понимаю, что с наших коротких встреч не выдавить из меня достаточное количество информации, - он по-доброму улыбнулся, - поэтому предлагаю тебе встречаться два раза в неделю в течение месяца где-то по часу. Как тебе такое предложение? 

Гарри еще больше замешкался, прикусив губу, главным образом сосредотачиваясь на внешности мужчины, который стоял слишком близко к нему, и его запахе, который сводил его с ума. Божебожебожебоже.

- А тебе так удобно будет? - неловко спросил Гарри, пытаясь отвести взгляд от торса мужчины и не смотреть ниже. 

- Конечно, иначе я бы тебе не предложил. - Он снова сверкнул свей улыбкой, и Гарри слабо улыбнулся в ответ, кивая головой. - Отлично, тогда я возьму твой номер у Найла и завтра позвоню, хорошо?

Гарри снова кивнул и, когда Томлинсон подмигнул ему и направился к выходу, посмотрел ему вслед, замечая, что ноги у этого идеального мужчины были превосходными, впрочем, как и его отменная задница. Ухмыльнувшись, он подозвал к себе официанта, заказывая себе завтрак. Гарри более чем хотел переспать с этим мужчиной, и это было вне всяких сомнений.

Are you mine?Where stories live. Discover now