Apoie o áudio drama caso puder. O drama de Sha Po Lang tem uma ótima produção e os dubladores levaram a sério e com carinho a novel, além de ser fiel aos livros. As três temporadas, juntas, custam mais ou menos R$ 104 reais!
A OST fala principalmente da perspectiva do personagem Gu Yun, e descreve também o livro.
Aqui cada temporada e o link para a OST nos comentários :
temporada 1:
temporada 2:
temporada 3:
Ost:
OBS: A música tema pode ser ouvida gratuitamente e também sem a necessidade de possuir uma conta no aplicativo! Mas caso tenha uma conta no maoer, pode ajudar e apoiar também deixando um like.
❂
Sha Po Lang - Música do personagem Gu Yun/OST do áudio drama
Título: 月若流金(Yue Ruo Liu Jun) - A Lua se assemelha a um riacho de Ouro.
•
Cantada por: A-Jie, ator de voz do Gu Yun
_______________
[VERSO 1]
Zombei de mim mesmo por não possuir méritos¹
cháng chù - (长处) significa pontos fortes, especialidades
Abraçando a coragem através desses olhos e desses ouvidos
Já vi inúmeros grupos de esplêndidas flores
Também já testemunhei a areia dourado sendo tingida em sangue
Já ouvi o infinito tom da arpa
Também ouvi a batida dos tambores quebrados da guerra
Deixando para trás as belezas e as canções, montando o cavalo com armadura
O que há para temer em não retornar?
Carregando milhares de esquemas
Ainda assim permaneço um tolo
A coração cheio de paixão
Ainda indiferente ao romance
Com esses ouvidos que não podem ouvir
E esses olhos que não podem ver
Um ser insensato, um ser sem sentido, o que quer que as pessoas devem exclamar
O florescer de uma dinastia sempre levanta com o calor da brisa de primavera
Paz e prosperidade de uma nação termina como uma flor murchada
Meses parecem-se com o fluxo do ouro, anos parecem-se com o fluxo de um rio, o tempo passou rapidamente
O vasto oceano azul de hoje, amanhã irá se transformar em uma amoreira², céus e terra seriam indistintos
² - retirado do idioma '沧海桑田- o mar se transforma em campos de amoreira', o que significa que o tempo trará mudanças para o mundo
Sei que meu núcleo poderia suportar mil navios
Quando o coração estava livre de certo e errado, o osso conheceu a iluminação
Pegando emprestado do céu, três partes de coragem, desencadeado milhares de homens para aventurarem-se na batalha
Encontrar você fez me ter uma mudança no coração
Portanto, nesta vida, meu único coração foi dividido em dois
A partir de então, depois de uma e outra vez, eu conheci o calor e a gentileza
Dando metade para a nação, em troca pela paz para milhares de famílias
A metade restante, desejo que você, para sempre, tenha belos sonhos
[Instrumental]
[VERSO 2]
A vida não é para sempre
Não se preocupe com tristeza ou alegria
Não culpe aqueles que tem somente conhecido a luxúria
Não sabendo lidar com o frio
Somente até ter recebido sua afeição
Eu vim a entender o conforto do outro
Deveria ter sido decisivo, mas ainda acabei vacilando, mergulhando meu coração em confusão²
³ - retirado da frase '当断不断 - ser indeciso quando uma decisão é necessária.'
Sem conhecer o sofrimento, como alguém poderia acreditar em deuses e Budha⁴, para compreender esta vida mortal
⁴ - capítulo 25 da novel, Liao Ran escreveu algo assim na palma da mão de Chang Geng.
Ignorante de emoções, vida, não seria diferente do que uma habitação temporária
A era da prosperidade irá logo colapsar para o abismo, eu irei estar aqui para segurar tudo nos ombros
Por essa vida, mesmo em dez milhões de mortes não haveria arrependimentos
[REFRÃO]
Sei que meu núcleo poderia suportar um milhão de navios
Quando o coração estava livre de certo e errado, o osso conheceu a iluminação
Pegando emprestado do céu, três partes de coragem, desencadeado milhões de homens para aventurarem-se na batalha
Encontrar você fez me fez mudar de ideia
Portanto, nesta vida, meu único coração foi dividido em dois
A partir de então, depois de uma e outra vez, eu conheci o calor e a gentileza
Dado a metade para a nação, em troca pela paz para milhares de famílias
A metade restante, desejo que você, para sempre, tenha belos sonhos
Desejando que para o resto da vida, ficar com você, compartilhando conversas do dia a dia
________________________________________
YOU ARE READING
Extras de Sha Po Lang por Priest [pt-br]
Romance[PRIMERO TRABALHO DE TRADUÇÕES DOS EXTRAS DE SHA PO LANG] SINOPSE: "Na época da Grande Dinastia Liang, a vida das pessoas eram facilitadas com máquinas movidas a vapor que funcionam com um combustível chamado Ziliujin. Chang Geng, que morava em uma...