Арка 5-14

2.7K 292 6
                                    

Путь Цяо Чена был намного дальше, но пройти по нему было очень легко. Они не встречали зверей, преграждающих им путь, поэтому сражаться им не приходилось. Все звериные территории и гнезда можно было легко объехать без особых отклонений от их маршрута.

Цяо Чен наблюдал за своим окружением на протяжении всего пути к обозначенному месту. Он заметил, что некоторые кендозианские кадеты оставили после себя свидетельства своих путешествий. Вскоре он понял, что кендозианцы шли тем же путем, что и они, но были дальше впереди. Цяо Чен решил ускорить Дика и Джастина. Им нужно было наверстать упущенное, чтобы найти лучшую возможность их обогнать.

Как только Цяо Чен почувствовал, что догоняет кендосийцев, сверху упала большая сеть и поймала их. Цяо Чен не сдавался после того, как попал в такую ​​ловушку, поэтому он немедленно подал знак Дику и Джастину. Они втроем работали вместе, чтобы быстро прорваться через сетку.

Однако едва они прорвались через сеть, как железный каркас встал из травы и зажал их в ящике. Цяо Чен знал, что кендосцы должны были расставить эти ловушки. Однако эти вещи не смогут их надолго остановить. Он не знал, почему другая сторона тратит столько времени на установку этих ловушек в обмен на такой плохой метод остановки.

Цяо Чен думал о причинах ловушек противоположной команды, когда внезапно почувствовал, что что-то не так. Он быстро обернулся и увидел, что к ним бежит большая группа зверей. Цяо Чен оглянулся на железные рамы, преграждавшие им путь. Он понял, что их цель - остановить их, а затем привлечь к ним зверей. Они использовали зверей, чтобы помешать их продвижению.

Было слишком поздно. Даже если они смогли избавиться от железных рам, звери были слишком близко. Цяо Чену ничего не оставалось, как встретиться лицом к лицу с чудовищами. Они смогут продолжить движение, как только о животных позаботятся. Это заняло больше времени, чем он ожидал, но группа Цяо Чена смогла уничтожить зверей, не получив травм. Группа быстро продолжила свой путь.

Цяо Чен почувствовал, что их путь был слишком странным. Они продолжили свой путь по тому же маршруту, что и кендозианцы, но не встретили никаких других ловушек от них. Они даже не попали в засаду или что-то в этом роде. Это чувство становилось все сильнее и сильнее даже после того, как они достигли обозначенного места.

Приятно начать зановоWhere stories live. Discover now