DONGHAE:
This cold night street
These heartbreaking footstepsEUNHYUK:
Some day, it’ll all passDONGHAE:
Memories of us crazily in love
EUNHYUK:
It will slowly flow downDONGHAE:
Forgotten with time(Forgotten)
EUNHYUK:
I tried going into your closed heartDONGHAE:
But in this empty roomEUNHYUK:
I discovered ourselves already broken
So it hurtsDONGHAE:
But I hope you aren’t hurting as much as meALL (D&E):
I hope for this every day, countlessly
I hope you won’t remember as much as I do
I hope you’re better than meOh today and tomorrow
EUNHYUK:
My thoughts that were filled with you
Even those thoughts push me away as if they’re irritated
I chase after the clock hands, chase after time
But there, I discovered you leaving
I’m in a rush and you’re in a hurry to leave
Like an express train, my footsteps are rushed every day
(Surrendered to the memories)
Now we’re like an old and worn notebook filled with scribblesDONGHAE:
I tried going into my lost memories
But now I can’t see you
I discovered ourselves already disappeared
So it hurts (it hurts so much)But I hope you aren’t hurting as much as me
ALL (D&E):
I hope for this every day, countlessly
I hope you won’t remember as much as I do
I hope you’re better than meOh today and tomorrow
EUNHYUK:
One Two Three Four Five
DONGHAE:
I put it all down todayEUNHYUK:
I guess I’m forgetting
DONGHAE:
I can’t really see youEUNHYUK:
Five Four Three Two One,
DONGHAE:
I think time is upDONGHAE:
But I hope you aren’t hurting as much as meALL (D&E):
I hope for this every day, countlessly
I hope you won’t remember as much as I do
I hope you’re better than meOh today and tomorrow

YOU ARE READING
SUPER JUNIOR - Songs, Solos & Collaborations (English Lyrics)
RandomHello my fellow ELFs, For those people that doesn't understand what they are saying in korean and/or doesn't know who sing which part, I translated the songs to english for you guys. I just want to do this for my own enjoyment. Anyways, I hope you...