Season 6 Part 23

223 13 0
                                    

- Именно, война. С возвращением, Дерек. Должно быть вы сейчас чувствуете ностальгию. Ты довольная воссоединению которое я сделал для тебя, Сэди? - Спросил дедушка Элисон
- Да, но может вы присоеденитесь к нам и поблагодарите лично? - Спросила отвечая ты
- У меня даже для тебя есть гость из Лондона, кто-то вроде Джексона Уитмора. Который не смог удержаться чтобы не приехать в Бэйкон Хиллс, Джексон скажи привет - Сказал дедушка Элисон и видимо шокером ударил, Джексона.. Ты через рациб почувствовала его боль..
После ты посмотрела на Лидию, видимо она тоже.
- Давай ещё разок старик, только подойди ближе и я засуну эту штуку так глубоко в зад - Сказал Джексон
- Всё так же очарователен не так ли? Можешь его найти тут, на оружейном складе, Сэди. Вообще-то.. Я рассказа табака где найти, всех)  Ваш цербер встретил пару своих коллег. Когда приехал на вызов, дом Эха.
Твой отец возвращался из Сан Франциско чтобы присоединится к вам. Но попал к нам в руки. Тебе надо было сказать маме что стоит пропустить смену в больнице. Потому-что, Лиам, с друзьями уже там. Поступили оптимистично, но крайне не разумно. Вот так нужно вести войну, Сэди. Стратегически грамотно располагать свою армию против врагов. Вот поэтому ты и приедешь ко мне. И попробуешь спасти стольких, скольких сможешь) Может даже и спасешь кого-то.. Но твои ограниченные ресурсы быстро закончатся. И в конце концов ты потерпишь неудачу. Псы войны, Сэди. Они придут за вами - Договорил дедушка Элисон.
После, Скотт, позвонил Тео.
Вы приехали в клинику.
- Это произошло на первом дне моей стажировки. Нам показали слайд с парнем, которого проследовали в лесах Северной Коралины - Сказал Стайлз, а ты взяла его за руку.
- Я думала ты был в Южной Америке - Сказала Малия.
- Я и был. В убийстве тех оборотней про которых я вам говорил. Обвинили меня - Сказал Дерек.
- Короче, я узнал что ФБР загнали в угол этого серийного убийцу - Сказал Стайлз
- Я нашёл группу охотников собравшихся на встрече - Сказал Дерек
- Я его вычислил, ну и ФБР тоже. И они планировали напасть на него со спецназом. Взять его живым или мертвым. В случае с Дереком лучше уж мёртвого- Сказал Стайлз
- Желательно - Добавил Дерек
- Поэтому, я убедил их взять меня на операцию - Сказал Стайлз
- Ты убедил ФБР взять стажёра на невероятно опасную операцию? - Спросила ты.
- Удивлён что он ещё не убедил их её возглавить - Сказал Дерек
- Я пытался, не вышло. Короче говоря, я практически спас ему жизнь

ВолчонокМесто, где живут истории. Откройте их для себя