12 часть

871 49 3
                                    

Лорен весь вечер увлечённо рассказывала о конференции, на которую она получила приглашение. Брук, хмурая и без аппетита, ковырялась вилкой в своей тарелке. А Лиза не могла справиться с волнением, которое возникало всякий раз, когда пронзительный взгляд Иры останавливался на ней.
— Надеюсь, никто не забыл, что завтра мы все идём на приём Керка? — Лорен покосилась на Брук, а потом добавила в свой бокал вина.
— Я завтра не могу, — тут же попробовала отказаться Ира.
— Конечно, можешь. Я предупреждала заранее, а Керк звонил мне сегодня днём. Я сказала, что мы придём все.
— Тогда перезвони и скажи, что у меня другие планы, — Ира сложила салфетку и упрямо посмотрела на сестру.
— У тебя нет никаких планов. И ты пойдёшь с нами, Ира. Нашему брату нужна поддержка семьи.
— Он большой мальчик, справится сам, — возразила Ира.
— Сколько уже можно? Я не хочу спорить об этом. Дизс, постарайся не задерживаться. Мы должны выехать в семь.
— Чёрт, Лорен, я не знаю получится ли у меня, — Лиза нерешительно посмотрела на Брук, ища у неё поддержки.
— Для моей сестры это не имеет никакого значения, — усмехнулась Ира.
— Я не была на подобных мероприятиях уже много лет. Я даже не уверена, что у меня есть что надеть по такому случаю. Ты ставишь меня в тупик, — Лиза перевела взгляд на Лорен в надежде, что та передумает.
— Ты можешь надеть платье, которое мы купили тебе в выходные. Ну то, голубое, — с улыбкой отозвалась Лорен.
— Платье? — Ира, склонив голову, с интересом смотрела на Лизу. — Кажется, я уже передумала.
— Я не знаю вашего брата, да и, вообще, что я буду там делать? — попыталась возразить Лиза.
— Мы посмотрим презентацию канала, который запускает Керк, а потом будет большой фуршет с музыкой и танцами, — ответила Лорен.
— Обычные развлечения для тех, кто мнит себя крупными бизнесменами, — добавила Ира.
— Чтобы завтра в семь все были готовы, — Лорен бросила ещё один взгляд на сидящую рядом Брук. — Иначе будьте уверены, я всё равно найду вас и вы поедете туда, в чём бы вы ни были, — добавила она.
— Я даже не представляла, что ты можешь быть таким диктатором, — усмехнулась Лиза, поднимаясь и собирая тарелки. — Я не носила платье уже года три.
— Оно сидит на тебе великолепно, — успокоила её Лорен.
— Ты вынудила меня его купить, потому что планировала это? — поинтересовалась Лиза с усмешкой.
— Я подумала, что хочу пригласить тебя с нами.
— Не очень похоже на приглашение, но, кажется, выбора у меня нет, — рассмеялась Лиза. — Спасибо за ужин. Всё было, как всегда, очень вкусно.
— Оставь, мы уберём сами, — предложила Лорен, наблюдая, как Лиза собирает посуду.
— Хочу хоть чем-то быть полезной, — Лиза направилась на кухню и, сложив тарелки в раковину, включила тёплую воду.
— Теперь ты убедилась, что я не самая упёртая в нашей семье? — раздался за спиной голос Иры.
Она поставила большую чашку с остатками овощного рагу на стол.
— Похоже, это генетика, — улыбнулась Лиза.
— Лиз, — Ира подошла ближе, оказавшись прямо у неё за спиной. — Через полчаса я буду у тебя, — произнесла она негромко.
Лиза замерла, чувствуя, как к лицу приливает кровь.
Послышались шаги, и Ира отступила в сторону.
— Лиза, если ты считаешь, что я слишком давлю, то извини, — начала Лорен. — Я просто хочу, чтобы ты составила нам компанию. Это не так скучно, как ты думаешь и хоть какое-то разнообразие, помимо твоей работы. Оставь посуду в покое. Для этого у меня есть посудомоечная машина, — она убрала остатки еды в холодильник. — Мне хотелось бы, чтобы ты пошла. Брук будет легче, если там будешь ты, — добавила она чуть тише.
— Хорошо, — согласилась Лиза. — Ещё раз спасибо за ужин. Я пойду.
— Я тоже оставлю вашу приятную компанию, — произнесла Ира. — Хочу проверить, как продвигается ремонт моей спальни. Мне обещали, что через пару дней всё будет готово, — она подошла к Лорен и быстро поцеловала её в щёку. — Спасибо, сестрёнка, было очень вкусно.
— Не пропускай завтрак. Ты слишком худая, — Лорен обняла её одной рукой. — Носишься целыми днями и наверняка ничего не ешь.
— Я не худая. Я в хорошей форме, — улыбнулась Ира.
Лиза направилась к себе, не дожидаясь, когда за ней последует Ира.
Лорен ещё немного поговорила с сестрой, а потом принялась перекладывать посуду в посудомоечную машину. Когда на кухню вошла Брук, она остановилась и, не скрывая удивления, медленно повернулась к ней.
В руках Брук держала небольшой букет из белых роз, с огромными бутонами, перехваченный розовой ленточкой.
— Я подумала, что у меня пока плохо получается показать тебе, как важно для меня то, что ты здесь, — начала она нерешительно. — Знаю, что любые слова мало что значат после всего…
Лорен напряжённо смотрела ей прямо в глаза. Её лицо, казалось, застыло.
— Я просто хочу поблагодарить тебя, за то, что ты осталась. Я готова каждый день просить у тебя прощения. Ты должна знать, что ты единственный человек, которого я любила и люблю. Что бы ты ни думала, это не изменится, — она протянула Лорен цветы.
Лорен, промолчав, взяла букет.
— И ещё это, — Брук добавила к букету коробочку с шоколадом Teuscher.
— Спасибо, — сдержанно отозвалась Лорен.
— Прости меня, родная, — повернувшись, Брук вышла из кухни.
*****
Лиза приняла душ и, накинув халат, потуже завязала пояс. Включив в зале ночник, она присела на диван, чувствуя, как волнение и неуверенность поочерёдно заполняют её мысли. Она нервничала, размышляя о том, что если прошлая ночь будет иметь продолжение, то это может повлечь за собой ещё большие проблемы. Но она хотела видеть Иру. Во время ужина она ловила на себе её пронизывающие взгляды, от которых сердце начинало сладко ныть и биться чаще. Образы прошедшей ночи весь день проносились перед глазами, чем бы она ни занималась. Это очень мешало сосредоточиться и наводило на неё панику, но не помешало тому, что, встретившись с Ирой вечером, она ощутила лёгкие отголоски глубоко тлеющего желания.
Лиза не могла решить, какие слова подобрать и что сказать Ире, чтобы объяснить своё беспокойство. Разум твердил, что надо оставить всё так, как было до прошлой ночи, но её тело желало другого. Негромкий стук в дверь заставил её вздрогнуть и быстро подняться с дивана.
Ира в тёплом чёрном джемпере, в серых брюках, с влажными после душа волосами стояла на её пороге, держа в одной руке пакет, а в другой телефон. Она выглядела молодой и трогательной, и на мгновенье Лиза замерла, погружаясь в изумрудные океаны её глаз.
— Можно я войду? — чуть склонив голову, спросила Ира.
— Ира, я не думаю, что это хорошая идея. Хочу сказать, что уверена, мы делаем что-то не то, — заговорила Лиза, очнувшись. — Я так не могу. Я не умею относиться ко всему, как ты. И мне не хочется усложнять свою жизнь, потому что…
— Лиз?.. — Ира чуть приподняла бровь. — Ты хочешь поговорить прямо на пороге?
— Извини. Ты права. Не стоит, чтобы Брук или Лорен видели, как ты пробираешься сюда в потёмках, — Лиза схватила её за руку и втянула внутрь, закрывая дверь.
— Вообще-то, я не пробиралась, а спокойно пришла, — повернувшись к ней, Ира уверенно притянула её к себе. — И перестань нести эту чушь, — её губы уверенно накрыли губы Лизы. — Так лучше? — чуть отстранившись, Ира улыбнулась ей довольной улыбкой.
— Это нечестно, — хрипло отозвалась Лиза.
— Я весь день думала об этом моменте, — Ира прошла в гостиную, и Лиза последовала за ней. — И о прошлой ночи. О том, что мы делали и что я ещё хотела бы сделать, — она поставила пакет на диван и открыла его. — По дороге домой проезжала мимо одного магазина и не смогла не заглянуть. Вряд ли тебя можно удивить этим, — она достала из пакета наручники, отделанные мягкой тёмно-синей тканью. — Но уверена, что эти выглядят симпатичнее, чем те, которыми пользуешься ты, — её глаза весело сверкнули.
— Ты, наверное, спятила, если думаешь, что я разрешу их на себя одеть? — не сдержавшись, улыбнулась Лиза.
— Разве я спрашивала разрешение? — Ира улыбаясь, смотрела на неё. — Это ещё не всё, — добавила она, вновь склоняясь к пакету.
— Что там у тебя ещё? — Лиза с любопытством шагнула ближе, и Ира протянула ей пакет.
— В магазине было много интересных игрушек, но я подумала, что для начала хватит этого.
Лиза заглянула в пакет и от неожиданности, и удивления даже не нашлась, что сказать.
— Можешь представить, о чём я думала, когда покупала? — в изумрудных глазах плясали озорные искорки.
— Ира…
— Что? Если тебе не нравится это, ты можешь просто сказать, — продолжила она.
— Не уверена, может ли это мне понравиться, — пробормотала Лиза растерянно. — Если честно, первый раз держу подобное в руках.
— О-о-о, — выдохнула Ира удивлённо, забирая пакет из её рук и нетерпеливо бросая его на диван. — Забудь. Это была шутка. Я хотела отвлечь тебя, чтобы ты перестала беспокоиться, — руки Иры ловко развязали пояс халата и тут же оказались под ним.
В голове у Лизы словно щёлкнул выключатель, и все сомнения остались где-то далеко. Она прильнула к Ире, задыхаясь от невероятного возбуждения. Губы Иры мягко касались её губ, а руки нежно ласкали трепещущее под халатом тело. Лиза вцепилась в её плечи, боясь, что не сможет удержаться на ногах.
— Ты такая красивая, Лиза, — глухим, хриплым голосом шептала Ира. — Такая нежная, — она медленно покрывала поцелуями её шею и грудь, спускаясь ниже по животу, пока не опустилась перед ней на колени.
На секунду остановившись, она подняла к ней своё лицо, и их взгляды встретились.
— Я так хочу тебя, Лиз… — потрясённо выдохнула Ира и, опустив голову, чуть развела бедра Лизы, скользя губами по их внутренней стороне. — Сладкая девочка…
Лиза запрокинула голову, когда эти мягкие губы коснулись её, а язык нежно толкнулся внутрь.
— Боже… — она опустила руку на затылок Иры, чувствуя, как тепло волнами расходится по её телу.
Даже стоя с закрытыми глазами, на ватных ногах, задыхающаяся, перед своим мысленным взором она продолжала видеть глаза Иры. Огромные, чистые океаны желания, страсти и нежности, перед которыми она не могла устоять. Сдавшаяся и обессиленная — она принимала то, что Ира хотела ей дать.
— Я сейчас упаду, — слова сорвались с её губ хриплыми всхлипами.
Ира быстро поднялась и, крепко обнимая, потянула к дивану, аккуратно опуская на него.
— Сними всё это, — Лиза нетерпеливо потянула её свитер вверх. — Мне нужно тебя видеть.
Ира помогла ей, скинув джемпер, пока руки Лизы нетерпеливо расстёгивали молнию на её брюках.
Через несколько секунд Ира опустилась сверху и их губы вновь встретились, а тела соединились.
— Ты нужна мне… там… — Лиза нашла руку Иры и настойчиво потянула её вниз.
Чувствуя, как пальцы Иры уверенно проникают в неё, Лиза коснулась её ответным движением, и они задвигались в древнем беззвучном танце страсти. Ира, прервав поцелуй, тяжело дыша, уткнулась лицом в её шею. Напряжение нарастало так неумолимо быстро, что стало ясно, что это не продлится долго.
— Ира, я сейчас… — начала Лиза, буквально выталкивая из себя слова и почувствовав, как тело Иры напряглось и задрожало в её руках, и тут же сама отдалась сладким волнам удовольствия.
Они лежали, крепко сжимая друг друга в объятьях, дыша так, словно пробежали спринт на несколько километров. Рука Лизы медленно гладила спину Иры, а по её позвоночнику всё ещё проходили слабые разряды. Горячее дыхание опаляло её шею. Лиза чувствовала себя такой слабой, но вместе с тем переполненной невероятным удовлетворением, что к глазам подступали слёзы.
— Фантастически хорошо, — Ира коснулась губами её плеча и подняла голову. — Это даже лучше, чем я себе представляла, — на её лице появилась довольная улыбка.
— Представляла?
— Весь день, — проведя кончиками пальцев по её лицу, Ира кивнула. — Я же сказала, что думала о тебе.
— Я тоже о тебе думала, — призналась Лиза. — И это катастрофически мешало работать.
Ира удовлетворённо хмыкнула в ответ.
— Мне бы не хотелось, чтобы что-то отвлекало тебя от работы, хотя это и приятно слышать, — прошептала она ей на ухо. — Знаешь, что ещё не давало мне покоя? Я хотела снова почувствовать тебя губами. Ты такая сладкая.
Лиза тихо простонала в ответ, чувствуя новую волну желания, пробегающую по позвоночнику.
— Как такое может быть? — растерянно произнесла она.
— Что? — подняв голову, Ира посмотрела в её глаза совершенно серьёзно.
— То, что я снова хочу тебя. То, что это происходит мгновенно, стоит тебе коснуться меня?
— Я думаю, это нормально, — уверенно улыбнувшись, Ира нежно коснулась её губ. — Я тоже хочу тебя, Лиз. Постоянно, когда ты рядом.
— Ты превратишь меня в человека, одержимого похотью.
— Хорошая девочка, — улёгшись на спину, Ира притянула её к себе, а её руки гладили спину Лизы. — Я с ума схожу от того, как быстро ты заводишься.
— Ира, — подняв голову, Лиза посмотрела в её расслабленное лицо. — С тобой всё совсем не так, как я себе представляла.
— Это плохо? — Ира открыла глаза и посмотрела на неё, не скрывая беспокойства.
— Кажется, никогда не было так хорошо, — призналась Лиза.
— Вот и отлично, — Ира вновь расслабилась и закрыла глаза.
Взгляд Лизы скользнул по совершенному, обнажённому телу лежащей рядом с ней девушки, и внутри поднялась целая волна эмоций, которых она не испытывала уже очень давно. Ира была не просто красивой. Сейчас она вызывала у Лизы восхищённый трепет и нестерпимое желание быть ближе, касаться её, дышать ею. Ещё до вчерашней ночи Лиза интуитивно чувствовала, что Ира из тех, кто любит контроль и предпочитает быть у руля. Лиза и сама была такой, но уступать Ире, отдаваясь и принимая её нежность, оказалось так легко. Поддавшись порыву, Лиза провела кончиками пальцев по небольшой, упругой груди и прочертила линию посередине её живота к аккуратному треугольнику тёмных волос. Пальцы погрузились во влажное тепло, в то время как Лиза не отводила глаз от её лица.
— Лиз, — выдохнула Ира.
— Нравится? — шепнула Лиза, наклоняясь к ней.
— Да, продолжай и убедишься насколько, — бёдра Иры задрожали.
— Посмотри на меня, — Лиза чуть коснулась губами уголка её губ.
Глаза Иры распахнулись. Она смотрела на неё так доверчиво, не скрывая и не сдерживая своего желания, что Лиза на секунду замерла, поражённая такой открытостью.
— Не останавливайся.
— Я хочу видеть твои глаза, — её пальцы задвигались вновь. — Хочу знать, что ты со мной, — Лиза не отпускала взгляд Ирв, который быстро затуманивался.
— С тобой, — дыхание Иры ускорилось.
Лизп неторопливо ласкала её, погружаясь вслед за Ирой в сладкое забытьё желания, осознавая, что никогда не видела ничего более совершенного и прекрасного. Она тонула в переполненной страстью изумрудной бездне. Бёдра Иры двигались навстречу её пальцам, а с губ вместе с рваным дыханием слетали едва слышные стоны.
— Лиз, прости, я больше не могу, — выдохнула Ира.
Лиза почувствовала, как тело Иры потряс первый сладкий спазм, и в ту же секунду внутри словно разжалась туго сжатая пружина, и по телу пронеслась горячая волна, затапливая её и лишая способности что-либо осознавать. Она уронила голову на плечо Иры, тяжело дыша и вздрагивая. Руки Иры обхватили её и прижали к себе. Постепенно до Лизы с удивлением доходило то, что она только что испытала оргазм просто от того, что доставляла удовольствие другой женщине. Такого никогда не бывало с ней раньше.
— Ты потрясающая, — тихо сказала Ира, касаясь губами её волос.
— Я не понимаю, как это могло случиться, — смущённо пробормотала Лиза.
— Лиз, — Ира приподняла её подбородок и заглянула в глаза. — Всё, что происходит или может произойти между нами, всё это, принадлежит только нам. Ты можешь говорить или делать всё, что тебе хочется. Нет никаких запретов или ограничений.
— Хорошо, мне это подходит, — согласно кивнула Лиза.
— Я знаю, что подходит, — Ира легко коснулась губами её губ.
— Предлагаю перебраться в кровать. Диван слишком узкий для моей буйной фантазии, — Лиза улыбнулась, приподнимаясь. — И давай захватим это с собой, — она дотянулась и взяла в руки пакет. — Сегодня я открыта для экспериментов.
Глаза Иры ласково и удовлетворённо сверкнули. Она встала с дивана и последовала за ней в спальню. Лиза включила ночник и откинула одеяло. Ира обняла её сзади.
— Я оставлю немного света, не возражаешь? — спросила Лиза.
— Мне нравится смотреть на тебя, — добавила Лиза, почувствовав, как напряглись руки, обнимающие её.
— Хорошая девочка, — прошептала Ира, укладывая её на кровать.
*****
— Как я буду выглядеть на сегодняшнем приёме? Даже не считая того, что мы почти не спали двое суток, у меня болят мышцы, о существовании которых я даже не подозревала, — с усмешкой произнесла Лиза.
— Ммм… приятно знать, что я этому причина, — Ира потянулась с улыбкой. — Не волнуйся. Ты будешь там самой красивой в любом случае. Но тебе действительно надо хоть немного поспать перед работой, — она приподнялась. — Я пойду домой, потому что пока я тут, ты точно не уснёшь.
— Это сложно, — согласилась Лиза, наблюдая за тем, как Ира поднимается с постели.
— Постарайся уснуть.
Лиза, подперев рукой голову, наблюдала, как она одевается.
— И ещё. Чуть не забыла, — присев на край кровати, Ира наклонилась к ней и легко поцеловала. — У меня кое-что есть для тебя.
— Что-то ещё? — Лиза с улыбкой приподняла бровь.
— Да. Можешь закрыть глаза?
— Господи, Ира. На сегодня хватит сюрпризов.
— Просто закрой глаза, — попросила Ира. — Не упрямься.
Лиза, вздохнув, выполнила просьбу, чувствуя, как пальцы Иры касаются её шеи.
— Теперь можешь открыть.
— Что это? — пальцы Лизы коснулись тонкой цепочки на шее. — Ира…
Лиза с изумлением рассмотрела подвеску в виде капельки с небольшим прозрачным бриллиантом внутри.
— Ты спятила? Я не могу такое принять, — выдохнула она.
— Почему? — Ира чуть отодвинулась, удивлённо глядя на неё. — Это тебя абсолютно ни к чему не обязывает.
— Ты не понимаешь? — Лиза присела, изучая её лицо. — По-твоему, я похожа на любительницу дорогих подарков?
— Мне будет приятно, если ты его примешь, Лиз, — Ира коснулась её руки успокаивающим жестом. — Я думала о тебе, когда покупала.
Лиза смотрела, понимая, что для Иры это был вполне обычный и незначительный знак внимания. Ира выросла в обеспеченной семье и не придавала этому большого значения.
— Извини. Это слишком, — произнесла она, покачав головой. — Между нами не те отношения, чтобы я могла принимать дорогие подарки. Даже если ты можешь себе это позволить.
— Тебе не нравится? — Ира разочарованно смотрела ей в глаза.
— Она очень красивая, — Лиза глубоко вздохнула, подыскивая слова. — Понимаешь, я могу допустить, когда что-то подобное дарят близким людям, но не когда их связывает только секс и пара ночей, проведённых вместе. Это заставляет меня чувствовать себя так, словно мне заплатили.
Взгляд Иры помрачнел.
— Я даже не думала об этом. Можешь поверить, мне никогда не приходилось платить за секс, — произнесла она сдержанно. — Кроме того, мне показалось, что сегодня мы были достаточно близки.
— Ира, я не хотела тебя обидеть. Вероятно, подобные подарки для тебя в порядке вещей, но для меня они имеют другое значение.
— Ты можешь не носить, но я ни за что не приму её обратно, — Ира вдруг улыбнулась. — Давай не будем спорить. Мне просто хотелось сделать для тебя что-то приятное. Ну, помимо всего прочего.
— Мне хорошо с тобой и без этого.
— Я это знаю, — Ира порывисто наклонилась и поцеловала её. — Пусть она останется у тебя. Пожалуйста, Лиз. Без всякой причины. Господи, я и не подозревала, что с тобой так сложно.
— Это противоречит моим принципам.
— Сделай для меня исключение, — губы Иры мягко коснулись её щеки, а затем губ.
— Я и так делаю их слишком много последнее время.
— Может быть, я этого заслуживаю? — пальцы Иры уже принялись ласкать её грудь.
— Так нечестно, — рассмеялась Лизы, отталкивая её. — Ты играешь не по правилам.
— Но тебе это нравится, — рассмеялась Ира, поднимаясь и выключая ночник. — Засыпай.
Лиза откинулась на подушку, наблюдая, как тёмный силуэт покидает её спальню.
*****
Ира стояла у окна на кухне с чашкой кофе. Лорен сидела за столом, листая газету, а Брук споласкивала в раковине чашку, когда Лиза вошла.
— Доброе утро, — улыбнулась Лиза.
— Доброе. Я подумала, что ты проспала. У тебя полночи горел свет в спальне. Бессонница? — Брук повернулась к ней с озабоченным видом.
— Ммм, нет. Просто уснула и забыла выключить, — ответила Лиза, ловя на себе весёлый взгляд Иры. — У меня есть время выпить кофе или нам уже пора бежать?
— Я налью, — Лорен поднялась из-за стола. — Садись. Завтракать будешь?
Лиза посмотрела на часы, а потом на Брук.
— Боюсь, уже не успею. Перекушу что-нибудь на работе, спасибо, Лорен, — Лиза присела за стол.
— Ну что ж. Мне тоже пора на работу, — произнесла Ира. — Всем хорошего дня.
— Не опаздывай вечером на приём, — Лорен посмотрела на сестру.
— Я помню, — кивнула Ира, целуя её в щёку. — Я бы ни за что не пошла, но теперь мне не терпится увидеть платье Лизы.
Лиза подняла голову и встретилась взглядом с насмешливыми изумрудными глазами.
— Я не говорила, что пойду в нём, — заметила она.
— Не разочаровывай меня, — рассмеялась Ира.
— Не цепляйся к Лизе, — улыбнулась Брук.
— Я прослежу, чтобы она его надела. Я и сама собираюсь надеть платье, — пообещала Лорен. — Должны же хоть кто-нибудь из нас выглядеть, как нормальные девушки. На вас с Брук платье не увидишь.
Ира усмехнулась и вышла из кухни.
— Я попросила, чтобы Ивон забрала сегодня Тайлора к себе. На случай, если мы решим задержаться, — Брук нерешительно посмотрела на Лорен. — Если после приёма будет не очень поздно, можно заехать куда-нибудь. Может быть, в клуб.
— У меня нет настроения развлекаться, — Лорен жёстко посмотрела на Брук. — Если хочешь, можешь поискать себе кого-нибудь другого для этого.
— Не хочу, — вздохнув, ответила Брук.
— Тогда до вечера. Мне тоже пора, — ответила Лорен, покидая кухню.
Лиза удивлённо посмотрела на Брук.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Нет, — Брук покачала головой и грустно улыбнулась в ответ. — Просто мы слишком давно спим в разных местах. Она немного на взводе.
— А ты?
— О, и я тоже. Но я знаю, что заслуживаю этого, а она нет.
— Есть хоть какие-то изменения?
— Ну, раньше она просто не обращала на меня внимания. Теперь она иногда отвечает чем-нибудь подобным тому, что ты слышала сейчас, — Брук посмотрела на Лизу. — Я люблю её, и она имеет полное право говорить мне всё, что думает.
Лиза, промолчав, кивнула в ответ.
— Хотя видеть её, и не иметь возможности хотя бы обнять, становится очень сложно, — добавила Брук. — Каждый вечер, когда ложусь спать, я пишу ей сообщения о том, как много она для меня значит. И желаю ей спокойной ночи, — улыбнулась она. — Я много думала о ней последнее время. Чёрт, да я постоянно думаю о ней. Я не хотела её так даже тогда, когда мы только познакомились. Если у меня не получится всё исправить, я не знаю, как я буду жить с этим.
— Если ты будешь терпеливой, то может и получится, — улыбнулась Лиза.
*****
Лиза в который раз осмотрела себя в зеркало. Нежно-голубой цвет платья удачно гармонировал с цветом её глаз. Длиной чуть ниже колен, оно плотно облегало её фигуру, выгодно подчёркивая плавные изгибы бёдер и приковывая внимание к груди. Глубокой вырез на спине, соединённый пересекающимися тонкими полосками ткани, доходил почти до поясницы, чем очень смущал Лизу. Она уже давно уложила волосы и нанесла лёгкий макияж, но всё ещё сомневалась в том, хочет ли пойти на вечер, где она почти никого не знала, в таком откровенном наряде. Честно говоря, идти ей вообще не очень хотелось, за исключением одного момента. Она хотела увидеть Иру, и эта мысль не отпускала её весь день. Глубоко вздохнув, она наконец накинула на плечи пальто и, надев тёмно-синие туфли, вышла из дома, аккуратно ступая по расчищенной от снега дорожке.
Лорен встретила её в гостиной в коротком платье нежно-бежевого оттенка.
— Ты великолепна, — улыбнулась она, глядя на Лизу. — Я сразу поняла, что это платье идеально тебе подойдёт.
— Могу сказать тоже самое о тебе, — рассмеялась Лиза. — У Брук прибавится сегодня головной боли.
— С чего бы это? — Лорен изобразила удивление, приподнимая бровь.
— У тебя появится толпа поклонников. Она уже видела тебя в нём?
— Конечно, — Лорен кивнула. — Кажется, она что-то сказала по поводу того, что оно слишком короткое, — усмехнулась она.
Они услышали шаги Брук и повернулись к двери. На Брук был красный брючный костюм. Под коротким расстёгнутым жакетом виднелся чёрный топ, и завершали её образ чёрные туфли на невысоком, удобном каблуке. Она остановила свой взгляд на Лорен, и некоторое время Лиза наблюдала, как девушки смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Она физически чувствовала напряжение, повисшее в комнате.
Брук тряхнула головой и повернулась к Лизе, слабо улыбнувшись.
— Раз все готовы, мы можем ехать, — произнесла она.
— А что насчёт Иры? — Лиза посмотрела на Лорен.
— Она выехала раньше. Ей надо было заскочить в офис. Какая-то важная встреча, но она заверила меня, что не опоздает, — Лорен улыбнулась. — Пошли, — взяв её под руку, она потянула Лизу к дверям
****
Брук остановила машину перед входом в огромное высотное здание, над которым сейчас ярко горела вывеска с названием телеканала «Foster». Лорен, подняв голову, улыбнулась и повернулась к Лизе.
— Дела моей семьи так давно меня не касались, что я уже забыла каково это, — заметила она.
— Похоже, вечеринка намечается немаленькая, произнесла Брук, отдавая ключи парковщику. — Надеюсь, что это не на всю ночь, — она подошла ближе и предложила Лорен руку.
Немного поколебавшись, Лорен взяла её под руку, и они направились по широким ступеням к дверям. В холле к ним сразу же подошёл молодой человек из обслуживающего персонала и, проверив приглашения, проводил в гардероб. Девушки поднялись на лифте на третий этаж и вышли в довольно широкий коридор, который вёл в огромный круглый зал. Народу было уже достаточно много, и люди стояли небольшими группками.
— Не волнуйся, — Брук поймала немного растерянный взгляд Лизы. — Большая часть людей здесь абсолютно не знакомы.
— Хотелось бы для начала увидеть моего брата, — Лорен огляделась.
Вдоль стен зала с двух сторон тянулись длинные барные стойки, за которыми уже вовсю разливались напитки. Помимо этого по залу передвигалось множество официантов с подносами, разносящими шампанское.
— До начала презентации ещё двадцать минут, — Лорен посмотрела на часы.
— Твой брат наверху, — Брук кивнула в сторону верхнего яруса, опоясывающего зал, к которому вели две лестницы.
— Пойдёмте, — Лорен улыбнулась, и её глаза радостно засияли. — Хочу познакомить с ним Лизу.
Они поднялись по лестнице и подошли к небольшой группе людей.
Высокий зеленоглазый брюнет повернулся к ним, и по его лицу расплылась радостная улыбка.
— Лори, — он раскрыл объятья и крепко обнял сестру. — Наконец-то. Я уже начал беспокоиться, что Брук не выпускает тебя из дома. Я не видел тебя почти целый год. Прекрасно выглядишь, сестрёнка. Почему вы не приезжаете к нам? — он чуть отстранился и перевёл взгляд на Брук.
— Я тут ни при чём, — Брук с улыбкой развела руками.
— Знаю. У вас работа, Тайлор и всё такое, но родители обижаются, что вы пропустили все последние праздники.
— Мы постараемся это исправить, — пообещала Брук.
— Было бы отлично, если бы вы приехали на выходные, и они могли бы провести время с Тайлором. Между прочим, это пока их единственный внук, — заметил он.
— Ты можешь это исправить, — Лорен посмотрела на его спутницу, которая стояла рядом, сдержанно улыбаясь.
— О, пока я слишком занят делами, — пожав плечами, он перевёл взгляд на Лизу.
У него были такие же зелёные глаза, как и у Лорен. Их оттенок был не таким насыщенным, как у Иры, но неоспоримо подчёркивал родство.
— Керк. Это наша подруга Лиза Андрияненко, — представила Лорен. — А это мой старший брат Керк.
— Приятно познакомиться, — он галантно поднёс протянутую Лизой руку к своим губам. — Вот ещё одна причина, почему нам надо видеться чаще. У вас такие очаровательные подруги, а мне удаётся познакомиться с ними только тогда, когда у меня важный деловой вечер, — он улыбнулся уверенной, обольстительной улыбкой, в которой она сразу уловила что-то знакомое.
Лиза бросила внимательный взгляд на его спутницу, но, похоже, её совсем не волновало происходящее.
— Керк, милый, мы тебя потеряли, — раздался за спиной капризный женский голос.
К ним присоединилась довольно яркая пара. Невероятно красивая женщина, в чёрном узком платье с длинном разрезом, поднимающимся выше середины бедра и глубоким декольте, открывающим потрясающий вид на высокую, полную грудь. Её тёмно-каштановые волосы были мастерски уложены. На шее и кистях красовались украшения, которые, очевидно, стоили баснословных денег. Её выразительные тёмно-карие глаза быстро оглядели всю компанию и остановились на Лорен.
— Господи, вот уж кого я действительно давно не видела. Лорен, как я рада, — она обняла Лорен и прижалась щекой к её щеке. — Ты ведь теперь живёшь здесь, в Сиэтле? Почему мы никогда не встречаемся?
Рядом с женщиной стоял невысокий, но довольно крупный мужчина в дорогом костюме и со скучающим выражением наблюдал за ними.
— Возможно потому, что у меня теперь семья, — ответила Лорен, когда женщина чуть отстранилась от неё. — И ребёнок.
— Твой муж здесь? Ты должна нас познакомить, — губы женщины растянулись в ослепительной улыбке.
— Конечно, — Лорен сдержанно улыбнулась в ответ, поворачиваясь. — Знакомьтесь, это моя супруга Брук Гросман, — представила она. — А это очень давний друг нашей семьи Каролин Менфест.
На лице женщины мелькнуло удивление, но она почти сразу с ним справилась и пожала протянутую руку Брук.
— Приятно познакомиться, — произнесла она. — Так у вас ребёнок? — её глаза изучали Лорен.
— Да, сын. Ему три года, — подтвердила Брук.
— Ммм, поздравляю. Я не знала, Лорен, что в твоей жизни произошли такие важные изменения. Это говорит о том, что нам надо чаще встречаться, — улыбка вновь сверкнула на её лице. — А как дела у Иры? Надеюсь, она сегодня здесь?
— Да, она обещала приехать, но мы пока её не видели, — ответила Лорен.
— Вообще-то, я только что видела её внизу у бара, — заметила Брук.
— О, — глаза женщины быстро пробежались по залу. — Тогда я вас оставлю ненадолго. После презентации обязательно встретимся и поговорим, — повернувшись к своему спутнику, она положила ему на грудь руку. — Мне надо увидеться со своей подругой. Я скоро вернусь, дорогой.
— Я буду в конференц-зале. Постарайся не опоздать к началу, — равнодушно произнёс он, поворачиваясь к Керку. — Всё готово к началу презентации?
— Да, — подтвердил тот. — Можем проверить ещё раз. Кстати, Брук. Я обещал познакомить с тобой одного моего приятеля. Он сейчас пишет диссертацию по криминальной медицине. Пойдём, я сказал, что когда вы появитесь, то сразу приведу тебя к нему.
Брук, извиняясь, посмотрела на Лорен.
— Я скоро вернусь.
— Надеюсь, что мы ещё увидимся после презентации, — Керк подмигнул Лизе, и они направились в сторону лестницы.
— Это мой брат, — Лорен улыбнулась Лизе.
— Я заметила некоторую семейную схожесть, но больше с Ирой, — усмехнулась Лиза.
— Господи, Ира меня убьёт. Теперь понятно, почему она так не хотела идти, — взволнованно пробормотала вдруг Лорен, подходя к перилам и вглядываясь в зал.
— В чём дело? — Лиза встала рядом.
— Каролин… — ответила Лорен.
— Довольно эффектная женщина, — заметила Лиза.
— Я не подумала, что она будет здесь, — пробормотала Лорен. — У них с Ирой кое-что произошло.
— Почему-то я не удивлена.
Лиза посмотрела в зал, и её взгляд тут же выхватил в толпе высокую фигуру Иры, стоящую у барной стойки. Её сердце пропустило несколько ударов. Ира, со стильно уложенными чёрными, слегка вьющимися волосами, в белоснежном костюме, с коротким приталенным жакетом и узких, облегающих брюках, была великолепна. Даже среди огромной толпы не заметить её было невозможно. Лиза наблюдала, как женщина в чёрном платье, словно атакующий крейсер, направляется к ней и, положив руку на плечо Иры, собственническим жестом придвигается очень близко. Несмотря на то, что Лиза наблюдала за ними на довольно приличном расстоянии, она почувствовала, как напряглась Ира, отступая в сторону. Женщина убрала руку, но осталась стоять достаточно близко.
— Не похоже, чтобы Ира была ей рада, — заметила Лиза, не отрывая взгляда от стоящих внизу женщин.
— Как я могла забыть о Каролин? Её муж партнёр нашего отца. И уж Ира точно знала, что она будет здесь, — Лорен тоже наблюдала сестрой.
— Мне кажется, Ира не из тех, кто станет волноваться из-за бывших подружек.
Лорен глубоко вздохнула и покачала головой.
— Каролин была знакома с нашей семьёй задолго до того, как стала женой Менфеста. Некоторое время она была ведущей новостей на канале отца. У них с Ирой начался роман, когда ей едва исполнилось семнадцать, — Лорен запнулась. — Думаю, она была у Иры первой. Моя сестра словно сошла с ума. Именно тогда она впервые открыто заявила о своей ориентации, хотя свои отношения они никак не афишировали, — Лорен замолчала.
— Почему тебя это волнует сейчас?
— Потому, что в итоге во всей этой ситуации пострадала именно Ира, — Лорен посмотрела на Лизу. — Каролин холодная, расчётливая стерва. Это было понятно всем, кроме моей сестры. Они встречались ровно до тех пор, пока на горизонте не замаячил кое-кто поперспективнее. Ира тогда уже училась, но прилетала домой каждые выходные, как я подозреваю, чтобы встретиться с ней. В один из таких приездов Каролин появилась у нас со своим будущим мужем, и они объявили о помолвке, — Лорен вернулась взглядом в зал. — Ира попала в больницу в ту ночь с сильнейшим алкогольным и наркотическим отравлением. Это было ужасно. Она чудом выжила тогда. Может, ты не заметила, но с тех пор Ира практически не пьёт. Один, в лучшем случае, два бокала.
— Не очень весёлая история, — согласилась Лиза, пытаясь представить образ молодой Иры, чьё сердце так безжалостно разбил человек, в которого она была влюблена.
— Если бы я знала, что Каролин будет здесь, я бы не стала настаивать, чтобы Ира пришла.
— Тогда, думаю, самое время спасать её, — Лиза улыбнулась, оторвавшись от перил.
Лорен ещё раз внимательно посмотрела на неё.
— Лиз, я сегодня видела твоего доктора. Она сказала, что у вас назначена на завтра встреча?
— Да, — кивнула Лиза. — Я звонила ей, и она записала меня на приём.
— Я бы хотела поговорить с тобой. Уделишь мне время, пока будет идти презентация?
— Конечно, — кивнула Лиза.
Она спустилась по лестнице и направилась в сторону бара. Двери в конференц-зал уже были открыты и часть гостей, не спеша, перебиралась туда, чтобы занять свои места. Пробираясь сквозь толпу, Лиза заметила Брук, беседующую с молодым высоким мужчиной, а потом её глаза встретились с парой ярких изумрудных глаз. Ира стояла, опершись локтем на стойку бара. Каролин всё ещё находилась рядом, но сейчас, Лиза была уверена, что Ира не слушает её, потому что её глаза смотрели так, словно кроме них вокруг больше не было никого.
— Привет. Лорен просила тебя отыскать, — начала Лиза.
— Привет, — на лице Иры зажглась улыбка, и её взгляд заскользил по платью Лизы, нескромно задерживаясь на открытых участках.
Женщина, стоящая рядом, видимо, заметила, что на неё больше не обращают внимания и удивлённо оглянулась, чтобы удостовериться в том, что кто-то посмел завладеть им.
— Мне кажется, нас не познакомили, — произнесла она с ноткой раздражения в голосе.
— Елизавета Андрияненко, — отозвалась Лиза, не отрывая взгляда от стоявшей напротив Иры. — Презентация скоро начнётся. Составишь компанию нам с Брук и Лорен?
— С удовольствием, — Ира шагнула к ней. — Всего хорошего, Каролин, — она подхватила Лизу под руку и потянула её в зал. — Ты выглядишь бесподобно, — наклонившись, шепнула она. — Твоё платье настоящая провокация.
— Я думала, что это слово применимо только к платью твоей знакомой, — усмехнулась Лиза.
— О, нет. Я бы сказала, что оно вульгарно, а твоё вышибает землю из-под ног, — рука Иры скользнула по её обнажённой спине. — Я готова сейчас же забрать тебя и уехать отсюда.
— Если сейчас же не уберёшь руку с моей задницы, то можешь на это не рассчитывать, — прошипела Лиза.
— Извини, я неспециально, — рассмеялась Ира. — При таких авансах, обещаю, что буду вести себя прилично.
— Лиз, подожди, — Брук пробиралась к ним через толпу. — Не знаешь, где Лорен?
— Была наверху, — Лиза посмотрела туда, где оставила подругу. — Она спускается к нам.
— Отлично. Я с трудом отделалась от ботаника, которого повесил на меня твой брат, — пробурчала Брук, глядя на Иру. — Кстати, Лиз, он очень заинтересовался тобой. Просил, чтобы после презентации мы познакомили вас поближе.
— Уже встретилась с моим братом? — Ира с усмешкой посмотрела на Лизу.
— Вы феноменально похожи, — рассмеялась она.
— Возможно, но всё же, по некоторым пунктам, я надеюсь его превзойти, — глаза Лизы сверкнули.
— Ну что? — Лорен присоединилась к ним. — Пора занимать места, — она достала пригласительные билеты и протянула их Брук. — Можете усаживаться с Ирой. Мне надо обсудить кое-что с Лизой. Мы скоро присоединимся к вам.
— Обязательно что-то обсуждать сейчас? — недовольно пробурчала Ира, а Брук с любопытством посмотрела на Лизу.
— Это ненадолго, — Лорен тронула её за локоть, разворачивая к залу. — Идите. Выпьем по бокалу? — спросила она, поворачиваясь к Лизе.
— С удовольствием.
Остановив официанта, Лорен взяла с подноса два бокала и протянула один Лизе.
— Ловко ты отвлекла внимание Иры, — произнесла она со смешком. — Кажется, Каролин была в лёгком нокауте.
Лиза слегка пожала плечами.
— Вообще-то, я надеялась поговорить в более спокойной обстановке, но раз уж у тебя осталось не так много времени и на приём тебе завтра… — начала Лорен.
— Ну, завтра ещё не день «икс», — рассмеялась Лиза. — Просто надо обсудить некоторые вопросы.
— Я понимаю. Об этом я и хотела поговорить, — Лорен взяла её под руку и, отойдя в сторону от толпы, повернулась к ней. — Вы ведь планируете определиться с донором?
— Да. У меня осталось буквально несколько дней до подходящего момента, — смущённо кивнула Лиза. — Надо решить этот вопрос.
— Именно об этом я и думала. Меня уже несколько дней не отпускает одна мысль, но я хочу сразу сказать, что если ты откажешься или не захочешь меня слушать, я пойму, — Лорен взволнованно смотрела на неё.
— Я тебе слушаю, говори.
— Ты же знаешь, что наш младший брат Джон погиб в Ираке несколько лет назад, — начала Лорен. — Мы все, вся семья, были против его решения отправиться туда, но он был идеалистом, и это не смогло его остановить. Перед отъездом он навещал меня, и мы провели вместе пару дней. Тогда мы много говорили обо всём. О семье, о Брук. Конечно, он понимал, что может не вернуться, а может, и чувствовал, что так будет. Он предложил сдать сперму, на случай, если мы с Брук захотим завести ребёнка. Естественно, предполагалось, что ею может воспользоваться Брук. Или если вдруг Ира создаст семью и у неё встанет такой же вопрос. — Лорен глубоко вздохнула. — В моей семье роли распределились по-другому, поэтому я не смогла воспользоваться этим, а теперь об этом и вовсе можно забыть. Ира, похоже, тоже не торопится обзаводиться семьёй и детьми, — Лорен замолчала. — Я понимаю, как это сейчас звучит для тебя…
Лиза покрутила в руках бокал и сделала небольшой глоток.
— Прости, было глупо даже думать об этом, — смущённо добавила Лорен.
— Я же ещё ничего не ответила, — возразила Лиза, посмотрев на неё.
— Просто я подумала, что, возможно, этот вариант лучше, чем совершенно неизвестный человек. У Джона было прекрасное здоровье. И он был очень хорош собой. Ну и, таким образом, мы могли бы стать в некотором роде родственниками. Извини ещё раз, я только сейчас понимаю, как нелепо это всё звучит.
— А если вы с Брук захотите воспользоваться этим позже? Или Ира?
— Время идёт. С каждым годом шансы на успех будут падать. Я не уверена, что нам с Брук вообще удастся сохранить семью, а уж о втором ребёнке и речи быть не может. Ира эта тема тоже никогда не интересовала.
— А она знает о том, что оставил вам брат?
— Да, я говорила ей. Она знает, — кивнула Лорен.
— Даже не знаю, — Лиза с сомнением посмотрела на неё. — Есть некоторые моменты, которые меня смущают.
— Я понимаю. Знать, что отца твоего ребёнка уже нет в живых… — расстроенно согласилась Лорен.
— Я не об этом, — Лиза покачала головой и коснулась её руки. — Я хотела бы, чтобы мой ребёнок принадлежал только мне, а в этой ситуации ты всегда будешь знать, что это часть твоей семьи.
— По закону он будет только твоим, хотя сама ситуация и не совсем законна. Мы не успели официально оформить завещание.
Лиза рассмеялась.
— Ты сейчас понимаешь, что предлагаешь нарушить закон сотруднику полиции?
— Честно, я даже не задумалась об этом, — улыбнулась Лорен. — Ты можешь сказать мне прямо, если тебе это не подходит. Или если хочешь, можешь обдумать.
Лиза немного помолчала.
— До сих пор мне нравились все члены вашей семьи, — наконец улыбнулась она. — Но, было бы неплохо выяснить, как к этому отнесётся Ира.
— Мы можем сделать так, что никто кроме нас не узнает.
— Это будет несправедливо. Это же касается и её. А что если она встретит девушку, и они решат воспользоваться этим?
— Уверяю, для неё там останется достаточно, — заверила её Лорен.
— И всё равно. Это касается вас обеих. Она должна знать, — возразила Лиза.
— Хорошо. Я могу поговорить с ней сегодня. Ты, правда, не против? Тебя не пугает эта мысль сама по себе?
— Меня вообще, если честно, немного пугает мысль, что мне предстоит сделать это в ближайшее время. О том, кто станет донором, я думала меньше всего. Главное, чтобы это был кто-то здоровый.
— О, Лиз, — выдохнула Лорен. — Я была уверена, что ты откажешься.
— Позволь мне самой поговорить с Ирой. И тогда я приму решение. Если она будет против, или у неё возникнут вопросы, она сможет обсудить это с тобой.
— Уверена, что хочешь поговорить сама? — спросила Лорен.
— Думаю, так будет лучше. Мне важно почувствовать её отношение к этой ситуации.
— Хорошо, — кивнула Лорен. — Ты права.
— Постараюсь поговорить с ней сегодня, — добавила Лиза.
— Спасибо, — Лорен взяла её за руку. — В любом случае, это только твоё решение и твой ребёнок. Просто я всё время думаю, что Джон… — Лорен запнулась. — Мы все так любили его. Он был лучшим из нас. И это так несправедливо, — в её глазах заблестели слёзы, и она отвернулась. — Уверена, что у него были бы прекрасные дети, если бы всё сложилось иначе.
________________________________
6470 слов
15⭐-прода

Обратный билет |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя