အခန်း (၄၀)/(က)

3.2K 357 0
                                    

Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.

အခန်း (၄၀)/(က)

TRANSLATOR - SHARR

--------------------

ဖေ့လန် ရန်ရှီးထင်ကို အေးစက်စွာ ကြည့်လိုက်သည်။

"ရန်ရှီးထင် မင်း မလိမ်ဘူးဆိုရင် သက်သေတွေကို ကြည့်ကြည့်တာပေါ့" ဖေ့လန် ပြောလိုက်၏။ သူ ခေါင်းကို လှည့်ကာ သူ့ခမည်းတော်ဘက်သို့ ကြည့်လိုက်၏။

"ခမည်းတော် သူ သားတော်ကို ခြိမ်းခြောက်စာတွေပို့ထား
တာရှိပါတယ်၊ ခမည်းတော် သားတော်ကို မယုံရင် ဒီနေရာကို နန်းတွင်းအစေခံတွေနဲ့ မိန်းမစိုးတွေ ဆင့်ခေါ်နိုင်ပါတယ်၊ ခမည်းတော် သူ့ကို ကြည့်ပါဦး၊ သူက အရှက်မဲ့တဲ့မိန်းမတစ်ယောက်ပဲ၊ တကယ်ကို သေသင့်တယ်"

"မဟုတ်ဘူး" ရန်ရှီးထင် ပြော၏။ "သူ့ကို မယုံနဲ့၊ သူ လိမ်နေတာ၊ ငါ အရှက်မမဲ့ဘူး၊ ဒါတွေက အမေခိုင်းလို့ လုပ်ရတာ၊ ကျွန်မ ဘာမှမသိဘူး၊ အိမ်ရှေ့စံကိုကို ရှင်
ငယ်ငယ်လေးကတည်းက ကျွန်မကို သဘောကျတယ်လို့ ပြောခဲ့တာလေ၊ ရှင် ဘာလို့ လိမ်နေတာလဲ"

ရန်ရှီးထင်၏ သနားစဖွယ် ငိုယိုနေသံကို ဘုရင်မင်းမြတ် ကြားနေရသည်။ မင်္ဂလာရှိသောနေ့ကနေ အိမ်မက်ဆိုးအဖြစ် ဘာလို့များ ပြောင်းသွားခဲ့ရလဲ သူနားမလည်နိုင်ခဲ့။ သူ သွေးဆူကာ အရမ်း အမျက်ထွက်နေသည်။ သူ မတ်တတ်ရပ်ကာ ရက်စက်စွာ ပြောလိုက်သည်။

"မြန်မြန် သူ့ကို ခေါ်သွားစမ်း"

ရန်ရှီးထင်၏ စူးရှကျယ်လောင်သော ငိုကြွေးသံ
များက မင်္ဂလာပွဲကျင်းပရာနေရာမှ ​ဖြည်းဖြည်းချင်း တိုးတိုးသွားသည်။

မင်္ဂလာဧည့်ပရိသတ်များသည်လည်း ထွက်ခွာရန်ပြင်နေသည်။ သို့သော် အိမ်ရှေ့စံမင်းသားက တိတ်ဆိတ်နေမှုကို ချိုးဖျက်လိုက်သည်။

"ခမည်းတော် သားတော် သားသမီးဝတ္တရား မကျေပွန်ခဲ့ဘူး" ဖေ့လန် ပြော၏။ "ခမည်းတော် လိမ်ညာခံရပြီး တော်ဝင်မိသားစုကို သားတော် အရှက်ရစေမိတယ်၊ ခမည်းတော် သားတော်ရဲ့ အိမ်ရှေ့စံမင်းသားနေရာကို ပြန်ရုတ်သိမ်းပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်၊ သားတော် နန်းတော်ကနေ ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးခံရဖို့ ဆန္ဒရှိပါတယ်၊ အဝေးတစ်နေရာကနေ ဘိုးဘေးတို့ရဲ့ ခွင့်လွှတ်မှုကို တောင်းခံရင်း ကောင်းမှုကုသိုလ် လုပ်ချင်ပါတယ်"

ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်Where stories live. Discover now