Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၂၇)
TRANSLATOR - SS
ဤအခန်းတွင် mature contentများ ပါနေ၍ အသက်၁၈နှစ် မပြည့်သေးပါက ကျော်ဖတ်ပါရန် အကြံပြုပါသည်။
--------------------
“ရှင်မက အလှလေးတွေကို ငမ်းရတာ ကြိုက်တယ်ပေါ့” ဖေ့ကျင်း မေးလိုက်ပြီး ရန်ရှီးနဉ်နားသို့ တိုးကပ်သွားသည်။
ရန်ရှီးနဉ်ပြုံးလိုက်ပြီး အိပ်ရာနောက်သို့ ဆုတ်လိုက်သည်။
“ရှင်မကို ပြုစုဖို့ တစ်ယောက်ယောက်များ လိုသေးလား” ဖေ့ကျင်း မေး၏။
ဖေ့ကျင်း ရန်ရှီးနဉ်ကို သူ့ပေါင်ပေါ် ဆွဲတင်လိုက်ပြီး သူမတင်ပါးကို ခပ်ပြင်းပြင်းလေး သုံးချက်ရိုက်လိုက်သည်။
“ရှင်မ ဒါက တစ်ခြားယောက်ျားတွေကို ငမ်းတဲ့အတွက်၊ ဒါက တစ်ခြားယောက်ျားရဲ့လက်ကို ထိတဲ့အတွက်၊ ဒါက တစ်ခြားယောက်ျားလေးကို မင်းအနား ကပ်ခွင့်ပေးတဲ့အတွက်” ဖေ့ကျင်းပြော၏။
“မြေနိုး ရှင် ကျွန်မကို ရိုက်ရဲတယ်” ရန်ရှီးနဉ် ကျိန်ဆဲတော့သည်။
ဖေ့ကျင်း ရန်ရှီးနဉ်တင်ပါးကို သုံးကြိမ်ထက် ပိုရိုက်မိသွားသည်။
“ရိုက်ရဲတယ်” ဖေ့ကျင်း ပြော၏။ “တစ်ခြားယောက်ျားတွေကို ငမ်းရဲတယ်၊ တစ်ခြားယောက်ျားရဲ့လက်ကို ထိရဲတယ်၊ တစ်ခြားယောက်ျားနား ကပ်ရဲတယ်ပေါ့လေ”
နာကျင်မှုကြောင့် ဒေါသထွက်ကာ မျက်ရည်များက ရန်ရှီးနဉ်မျက်နှာပေါ် ကျလာတော့သည်။ “အရိုင်းအစိုင်း တိရစ္ဆာန်ကောင်”
“အရိုင်းအစိုင်း တိရစ္ဆာန်တဲ့လား” ဖေ့ကျင်းမေးလိုက်၏။ “ရှင်မ ကိုယ်က အရိုင်းအစိုင်းတိရစ္ဆာန်လို့ မင်းပြောမှတော့ ကိုယ်ကလည်း မင်းပြောတာ မမှားကြောင်း ပြရသေးတာပေါ့”
သူမ ဒုက္ခရောက်နေပြီဆိုတာကို ရန်ရှီးနဉ်သိသော်လည်း လွတ်မြောက်ရန် အရမ်းနောက်ကျသွားချေပြီ။
ဖေ့ကျင်း ရန်ရှီးနဉ်ကို တည့်တည့်ဖြစ်အောင် ဆွဲလိုက်သည်။ သူတို့ မျက်နှာချင်းးဆိုင် ဖြစ်သွားပြီး သူမခြေထောက်များက သူ့ပေါင်ကို ခွလျက်အနေအထားတွင် ရှိနေသည်။ သူ ရှေ့သို့ ကိုင်းညွတ်လာသည်။ အိပ်ရာက နိမ့်နေ၍ သူမ ပြုတ်ကျမသွားစေရန် သူမခြေထောက်များနှင့် သူ့ခါးကို ရစ်ပတ်ထားရသည်။ သူမရင်သားကို စည်းနှောင်ထားသော ပိတ်စဖြူသာ ကျန်သည်အထိ သူမအဝတ်အစားများကို သူ ချွတ်တော့သည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...