Capítulo 16

366 57 19
                                    

Tomura: Anteriormente en Isla del drama, los campistas se embarcaron en una aventura para devolver los cráneos dorados del precipicio Wawanakwa. Cada uno tuvo que pasar una prueba que casi los mata. Al final se enfrentaron en una carrera por la inmunidad. Itsuka, a pesar de las circunstancias, pudo hacerse con el triunfo. Momo, por otro lado, terminó siendo eliminada, pero no se fue sin antes dejarme un mal recuerdo en mis lindas partecitas. Vomité 3 veces. Quedan 5 participantes. ¿Quién se irá a casa esta noche? Descúbranlo aquí en... ¡Isla... del... drama!

...

Era un nuevo amanecer en Wawanakwa. Los cinco campistas dormían plácidamente, hasta que...

Tomura: ¡Todos los actores reúnanse en el set! ¡Ahora!

La estridente voz de Tomura sacó a todos de sus camas.

Izuku: ¿Actores? ¿Set? ¿Cómo? ¿Cuándo?

Ya levantados, los campistas se reunieron afuera de las cabañas, sólo para ver a Tomura sentado en una silla de director de cine.

Tomura: Buenos días, campistas. Primero que nada, quisiera felicitarlos por ser los 5 finalistas del programa.

Itsuka: - bosteza. -Son las 6 de la mañana. ¿No pudiste esperar una hora para decirnos eso?

Tomura: Lo siento, pero necesitan trabajar ya en su desafío para hoy. ¡Ustedes harán películas!

Ochako: ¿Películas?

+++

Ochako: Yo participaba en muchas obras de mi vieja escuela. Tengo un buen presentimie... Siento que no debo completar esa frase.

+++

Tomura: Cada uno trabajará en un filme corto que presentarán al anochecer. Un grupo de jueces se encargarán de calificar sus películas. Quien haya hecho la peor película será eliminado del programa. Encontrarán las cámaras, vestimenta y cualquier cosa que necesiten en la bodega del campamento. Empiecen ahora, el tiempo corre.

Y así todos los campistas fueron a la bodega a buscar sus cosas. Al llegar vieron cámaras, luces, micrófonos, trajes, utilería y muchas cosas más.

Hitoshi: Vaya. Tomura invirtió bien en este equipo.

Izuku: Ajá. Con esto podemos hacer todo un show.

Katsuki: Esto es tonto.

Ochako: ¿Ahora qué te pasa?

Katsuki: Nada. Sólo digo que esto es tonto. Preferiría estar escalando una montaña en vertical.

Ochako: Bueno. No todos tienen talento para estas cosas.

Katsuki: ¡¿Qué dijiste?!

Ochako: ¿Yo? Nada.

Katsuki: Grr.

+++

Katsuki: Esa chica cree que puede...- suspira.

+++

Izuku: Veamos. ¿Qué película podría hacer? Hay varios géneros del cine que podría intentar. Tal vez algo cómico. Podría usar la utilería para bromas y buscar algún tema musical cómico para hacer mi película. O podría hacer algo más dramático. Un escenario ambientado con música que simbolice paz, pero que también represente que algo me tiene muy afectado y que necesito encontrar la manera de resolverlo.

BNHA: Isla del dramaWhere stories live. Discover now